Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   arabų   >   Turinys


60 [šešiasdešimt]

Banke

 


‫60 [ستون]

‫في البنك

 

 
Norėčiau atidaryti sąskaitą.
‫أريد أن أفتح حسابًا.
oriido an aftah hissaban
Štai mano pasas.
‫هنا جواز سفري.
honaa jawaaz safarii
Ir štai mano adresas.
‫وهذا عنواني.
wa hathaa enwaanii
 
 
 
 
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
‫أريد إيداع نقود في حسابي.
oriid iidaa nokood fi hisaabii
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
‫أريد سحب نقود من حسابي.
oriid sahb nokood men hisaabii
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
‫أريد أن أستلم كشوف حسابي.
oriid an astalima koshoof hisaabii
 
 
 
 
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
‫أريد أن أصرف شيكـًا سياحيًا.
oriid an asref shiikan siyaahiyan
Kokie yra mokesčiai?
‫كم قيمة الرسوم؟
kam kiimat erroosoom?
Kur man pasirašyti?
‫أين يجب أن أوقع؟
ayna yajeb an owakkaa?
 
 
 
 
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
‫أنتظر حوالة من ألمانيا.
antdhir hawwalat men almaaniya
Štai mano sąskaitos numeris.
‫هنا رقم حسابي.
honaa rakm hisaabii
Ar pinigai pervesti?
‫هل وصلت النقود [الفلوس]؟
hal wasala ennookood[elfaloos]
 
 
 
 
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
‫أريد أن أصرّف هذه النقود.
oriid an asref hathihi ennokood
Man reikia Amerikos dolerių.
‫أحتاج لدولارات أمريكية.
ahtaaj ldoolaaraat amriikiya
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
‫من فضلك أعطني أوراق نقدية صغيرة.
men fadhlik aatinii awraak nakdiya saghiira
 
 
 
 
Ar čia yra bankomatas?
‫هل يوجد هنا صراف آلي؟
hal yoojad honaa sarraaf aalii?
Kiek pinigų galima pasiimti?
‫كم المبلغ الذي يمكن سحبه؟
kam elmablagh ellthii yomken sahboh?
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
‫أي بطاقات إئتمان التي يمكن استعمالها؟
ayy bitaakaat e'etimaan ellatii yomken isteamaalohaa?
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Ar egzistuoja universali gramatika?

Kai išmokstame kalbą, taip pat išmokstame ir jos gramatiką. Kai vaikai išmoksta savo gimtąją kalbą, tai nutinka automatiškai. Jie nepastebi, kaip jų smegenis išmoksta įvairias taisykles. Nepaisant to, jie savo gimtąją kalbą išmoksta nuo pat pradžių. Kadangi egzistuoja daug kalbų, egzistuoja ir daug gramatikų. Tačiau ar egzistuoja universali gramatika? Mokslininkai ilgą laiką bandė atsakyti į šį klausimą. Naujausi tyrimai gali suteikti atsakymą. Smegenų tyrėjai padarė įdomų atradimą. Jie paprašė eksperimento dalyvių studijuoti gramatikos taisykles. Tie dalyviai priklausė kalbų mokyklai. Jie mokėsi japonų arba italų kalbas. Pusė gramatikos taisyklių buvo visiškai išgalvotos. Tačiau dalyviai to nežinojo. Pasimokius, studentams buvo duodami sakiniai. Jie turėjo nustatyti, ar teisingi buvo tie sakiniai. Kol jie bandė tai nuspręsti, buvo analizuojami jų smegenys. Tyrėjai matavo jų smegenų aktyvumą. Taip jie galėjo sužinoti, kaip smegenys reaguoja į sakinius. Ir, pasirodo, kad mūsų smegenys reaguoja į gramatiką! Apdorojant kalbą, aktyvuojamos tam tikros smegenų sritys. Viena tų sričių yra Broko sritis. Ji yra kairiajame pusrutulyje. Kai studentai susidūrė su tikromis gramatikos taisyklėmis, ta sritis buvo labai aktyvi. Tačiau, kai jie mokėsi išgalvotas taisykles, aktyvumas žymiai sumažėjo. Tad gali būti, jog visos gramatikos sistemos turi tą patį pagrindą. Vadovaujasi tais pačiais principais. O tie principai gali būti mums įgimti…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - arabų pradedantiesiems