goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > తెలుగు > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag TE తెలుగు
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

1 [vienas]

Asmenys

 

1 [ఒకటి]@1 [vienas]
1 [ఒకటి]

1 [Okaṭi]
వ్యక్తులు

Vyaktulu

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
aš
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
aš ir tu
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
mes abu
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
jis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
jis ir ji
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
jie abu
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
vyras
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
moteris
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
vaikas
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
šeima
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
mano šeima
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mano šeima (yra) čia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš (esu) čia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu (esi) čia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis (yra) čia ir ji (yra) čia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes (esame) čia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jūs (esate) čia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jie visi (yra) čia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  aš
న_న_   
N_n_   
నేను
Nēnu
న___   
N___   
నేను
Nēnu
____   
____   
నేను
Nēnu
  aš ir tu
న_న_   మ_ి_ు   న_వ_వ_   
N_n_   m_r_y_   n_v_u   
నేను మరియు నువ్వు
Nēnu mariyu nuvvu
న___   మ____   న_____   
N___   m_____   n____   
నేను మరియు నువ్వు
Nēnu mariyu nuvvu
____   _____   ______   
____   ______   _____   
నేను మరియు నువ్వు
Nēnu mariyu nuvvu
  mes abu
మ_   ఇ_్_ర_   
M_n_   i_d_r_ṁ   
మన ఇద్దరం
Mana iddaraṁ
మ_   ఇ_____   
M___   i______   
మన ఇద్దరం
Mana iddaraṁ
__   ______   
____   _______   
మన ఇద్దరం
Mana iddaraṁ
 
 
 
 
  jis
అ_న_   
A_a_u   
అతను
Atanu
అ___   
A____   
అతను
Atanu
____   
_____   
అతను
Atanu
  jis ir ji
అ_న_   మ_ి_ు   ఆ_ె   
A_a_u   m_r_y_   ā_e   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
అ___   మ____   ఆ__   
A____   m_____   ā__   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
____   _____   ___   
_____   ______   ___   
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
  jie abu
వ_ర_ద_ద_ూ   
V_r_d_a_ū   
వారిద్దరూ
Vāriddarū
వ________   
V________   
వారిద్దరూ
Vāriddarū
_________   
_________   
వారిద్దరూ
Vāriddarū
 
 
 
 
  vyras
ప_ర_ష_డ_   
P_r_ṣ_ḍ_   
పురుషుడు
Puruṣuḍu
ప_______   
P_______   
పురుషుడు
Puruṣuḍu
________   
________   
పురుషుడు
Puruṣuḍu
  moteris
స_త_ర_   
S_r_   
స్త్రీ
Strī
స_____   
S___   
స్త్రీ
Strī
______   
____   
స్త్రీ
Strī
  vaikas
ప_ల_ల_ా_ు   
P_l_a_ā_u   
పిల్లవాడు
Pillavāḍu
ప________   
P________   
పిల్లవాడు
Pillavāḍu
_________   
_________   
పిల్లవాడు
Pillavāḍu
 
 
 
 
  šeima
క_ట_ం_ం   
K_ṭ_m_a_   
కుటుంబం
Kuṭumbaṁ
క______   
K_______   
కుటుంబం
Kuṭumbaṁ
_______   
________   
కుటుంబం
Kuṭumbaṁ
  mano šeima
న_   క_ట_ం_ం   
N_   k_ṭ_m_a_   
నా కుటుంబం
Nā kuṭumbaṁ
న_   క______   
N_   k_______   
నా కుటుంబం
Nā kuṭumbaṁ
__   _______   
__   ________   
నా కుటుంబం
Nā kuṭumbaṁ
  Mano šeima (yra) čia.
న_   క_ట_ం_ం   ఇ_్_డ   ఉ_ద_   
N_   k_ṭ_m_a_   i_k_ḍ_   u_d_   
నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది
Nā kuṭumbaṁ ikkaḍa undi
న_   క______   ఇ____   ఉ___   
N_   k_______   i_____   u___   
నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది
Nā kuṭumbaṁ ikkaḍa undi
__   _______   _____   ____   
__   ________   ______   ____   
నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది
Nā kuṭumbaṁ ikkaḍa undi
 
 
 
 
  Aš (esu) čia.
న_న_   ఇ_్_డ   ఉ_్_ా_ు   
N_n_   i_k_ḍ_   u_n_n_   
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను
Nēnu ikkaḍa unnānu
న___   ఇ____   ఉ______   
N___   i_____   u_____   
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను
Nēnu ikkaḍa unnānu
____   _____   _______   
____   ______   ______   
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను
Nēnu ikkaḍa unnānu
  Tu (esi) čia.
న_వ_వ_   ఇ_్_డ   ఉ_్_ా_ు   
N_v_u   i_k_ḍ_   u_n_v_   
నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు
Nuvvu ikkaḍa unnāvu
న_____   ఇ____   ఉ______   
N____   i_____   u_____   
నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు
Nuvvu ikkaḍa unnāvu
______   _____   _______   
_____   ______   ______   
నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు
Nuvvu ikkaḍa unnāvu
  Jis (yra) čia ir ji (yra) čia.
అ_న_,   ఆ_ె   ఇ_్_డ   ఉ_్_ా_ు   
A_a_u_   ā_e   i_k_ḍ_   u_n_r_   
అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు
Atanu, āme ikkaḍa unnāru
అ____   ఆ__   ఇ____   ఉ______   
A_____   ā__   i_____   u_____   
అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు
Atanu, āme ikkaḍa unnāru
_____   ___   _____   _______   
______   ___   ______   ______   
అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు
Atanu, āme ikkaḍa unnāru
 
 
 
 
  Mes (esame) čia.
మ_మ_   ఇ_్_డ   ఉ_్_ా_ు   
M_m_   i_k_ḍ_   u_n_m_   
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము
Mēmu ikkaḍa unnāmu
మ___   ఇ____   ఉ______   
M___   i_____   u_____   
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము
Mēmu ikkaḍa unnāmu
____   _____   _______   
____   ______   ______   
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము
Mēmu ikkaḍa unnāmu
  Jūs (esate) čia.
మ_ర_   ఇ_్_డ   ఉ_్_ా_ు   
M_r_   i_k_ḍ_   u_n_r_   
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు
Mīru ikkaḍa unnāru
మ___   ఇ____   ఉ______   
M___   i_____   u_____   
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు
Mīru ikkaḍa unnāru
____   _____   _______   
____   ______   ______   
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు
Mīru ikkaḍa unnāru
  Jie visi (yra) čia.
వ_ళ_ల_ద_ూ   ఇ_్_డ   ఉ_్_ా_ు   
V_ḷ_a_d_r_   i_k_ḍ_   u_n_r_   
వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు
Vāḷlandarū ikkaḍa unnāru
వ________   ఇ____   ఉ______   
V_________   i_____   u_____   
వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు
Vāḷlandarū ikkaḍa unnāru
_________   _____   _______   
__________   ______   ______   
వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు
Vāḷlandarū ikkaḍa unnāru
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Alfabetai

Kalba mums leidžia bendrauti. Taip kitiems perduodame savo mintis ar jausmus. Rašymo sistema irgi atlieka savo funkciją. Daugelis kalbų turi savo rašymo sistemą. Ta sistema susideda iš ženklų. Ženklų, kurie gali būti labai skirtingi. Tačiau dauguma rašymo sistemų susideda iš raidžių. Tos raidės sudaro alfabetus. Alfabetas – tai organizuota grafinių simbolių sistema. Šie simboliai, vadovaujantis tam tikromis taisyklėmis, yra sujungiami į žodžius. Kiekvienas simbolis turi nustatytą tarimą. Terminas „alfabetas“ kilęs iš graikų kalbos. Graikų kalboje pirmosios dvi raidės vadinamosi „alpha“ ir „beta“. Žmonijos istorijoje buvo užfiksuota daug įvairių alfabetų. Simboliais naudojamasi jau daugiau nei 3000 metų. Anksčiau tie simboliai buvo laikomi magiškais. Tik keli žmonės žinojo, ką jie reiškia. Vėliau jie prarado savo magiškąją reikšmę. Šiandien raidės neturi jokios reikšmės. Prasmė atsiranda tik rašant jas įvairiomis kombinacijomis. Tačiau, pavyzdžiui, kinų simboliai funkcionuoja kiek kitaip. Jie primena paveikslėlius ir neretai atspindi tai, ką reiškia. Rašydami mes užkoduojame savo mintis. Tais simboliais užfiksuojame savo žinias. Mūsų smegenys išmoko iškoduoti alfabetą. Simboliai tampa žodžiais, žodžiai – idėjomis. Taip tekstai gali išlikti tūkstančius metų. Ir net šiais laikais būti suprasti...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
1 [vienas]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Asmenys
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)