Kielten opiskelu netissä

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   arabia   >   Sisällysluettelo


60 [kuusikymmentä]

Pankissa

 


‫60 [ستون]‬

‫في البنك‬

 

 
Haluan avata tilin.
‫أريد أن أفتح حسابًا.‬
oriido an aftah hissaban
Tässä on passini.
‫هنا جواز سفري.‬
honaa jawaaz safarii
Ja tässä on osoitteeni.
‫وهذا عنواني.‬
wa hathaa enwaanii
 
 
 
 
Haluan tallettaa rahaa tililleni.
‫أريد إيداع نقود في حسابي.‬
oriid iidaa nokood fi hisaabii
Haluan nostaa rahaa tililtäni.
‫أريد سحب نقود من حسابي.‬
oriid sahb nokood men hisaabii
Haluan hakea tiliotteeni.
‫أريد أن أستلم كشوف حسابي.‬
oriid an astalima koshoof hisaabii
 
 
 
 
Haluan lunastaa matkasekin.
‫أريد أن أصرف شيكـًا سياحيًا.‬
oriid an asref shiikan siyaahiyan
Kuinka korkeat ovat maksut?
‫كم قيمة الرسوم؟‬
kam kiimat erroosoom?
Mihin minun pitää allekirjoittaa?
‫أين يجب أن أوقع؟‬
ayna yajeb an owakkaa?
 
 
 
 
Minä odotan pankkisiirtoa Saksasta.
‫أنتظر حوالة من ألمانيا.‬
antdhir hawwalat men almaaniya
Tässä on tilinumeroni.
‫هنا رقم حسابي.‬
honaa rakm hisaabii
Ovatko rahat saapuneet?
‫هل وصلت النقود [الفلوس]؟‬
hal wasala ennookood[elfaloos]
 
 
 
 
Minä tahtoisin vaihtaa nämä rahat.
‫أريد أن أصرّف هذه النقود.‬
oriid an asref hathihi ennokood
Minä tarvitsen US-dollareita.
‫أحتاج لدولارات أمريكية.‬
ahtaaj ldoolaaraat amriikiya
Antaisitteko minulle pieniä seteleitä?
‫من فضلك أعطني أوراق نقدية صغيرة.‬
men fadhlik aatinii awraak nakdiya saghiira
 
 
 
 
Onko täällä pankkiautomaattia?
‫هل يوجد هنا صراف آلي؟‬
hal yoojad honaa sarraaf aalii?
Kuinka paljon rahaa voi nostaa?
‫كم المبلغ الذي يمكن سحبه؟‬
kam elmablagh ellthii yomken sahboh?
Mitä luottokortteja täällä voi käyttää?
‫أي بطاقات إئتمان التي يمكن استعمالها؟‬
ayy bitaakaat e'etimaan ellatii yomken isteamaalohaa?
 
 
 
 
 


Onko olemassa universaali kielioppi?

Kun opimme kielen, opimme myös sen kieliopin. Kun lapset oppivat äidinkielensä, se tapahtuu automaattisesti. He eivät huomaa, että heidän aivonsa oppivat erilaisia sääntöjä. Siitä huolimatta he oppivat äidinkielensä oikein alusta asti. Koska on paljon erilaisia kieliä, on myös monia kielioppijärjestelmiä. Mutta onko olemassa universaalia kielioppia? Tiedemiehet ovat tutkineet tätä kauan. Uudet tutkimukset voivat antaa vastauksen. Aivotutkijat ovat nimittäin tehneet mielenkiintoisen löydön. He laittoivat koehenkilöt opiskelemaan kielioppisääntöjä. Koehenkilöt olivat kielikoulun oppilaita. He opiskelivat japania tai italiaa. Puolet kielioppisäännöistä oli täysin keksittyjä. Koehenkilöt eivät kuitenkaan tienneet siitä. Opiskelijoille annettiin opiskelun jälkeen lauseita. Heidän piti arvioida, olivatko lauseet oikein. Samaan aikaan kun he käsittelivät lauseita, heidän aivojaan analysoitiin. Toisin sanoen tutkijat mittasivat aivojen aktiivisuutta. Tällä tavoin he saattoivat tutkia, miten aivot reagoivat lauseisiin. Näyttää siltä, että aivomme tunnistavat kieliopin! Puhetta muodostettaessa tietyt aivojen alueet ovat aktiivisia. Brocan alue on yksi niistä. Se on isoaivojen vasemmassa aivolohkossa. Kun opiskelijoilla oli edessään aitoja kielioppisääntöjä, se oli hyvin aktiivinen. Kun he taas katsoivat keksittyjä sääntöjä, aktiivisuus pieneni merkittävästi. Voi siis olla, että kaikilla kielioppijärjestelmillä on sama perusta. Silloin ne kaikki noudattaisivat samoja periaatteita. Ja nämä periaatteet olisivat meissä synnynnäisiä…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - arabia aloittelijoille