Impara Lingue Online!
previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Acquista il libro!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   arabo   >   Indice


60 [sessanta]

In banca

 


‫60 [ستون]‬

‫في المصرف‬

 

 
Vorrei aprire un conto.
‫أريد أن أفتح حساباً.‬
arid 'ann 'aftah hsabaan
Ecco il mio passaporto.
‫إليك جواز سفري.‬
'iilayk jawaz ssufri
Ed ecco il mio indirizzo.
‫وهذا هو عنواني.‬
whidha hu eanwani
 
 
 
 
Vorrei fare un versamento sul mio conto.
‫أريد أن أودع نقوداً في حسابي.‬
arid 'ann 'awdae nqwdaan fi hisabi
Vorrei fare un prelievo dal mio conto.
‫أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.‬
arid 'ann 'ashab nqwdaan min hisabi
Vorrei ritirare l’estratto conto.
‫أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.‬
arid 'ann 'astalim bianaty almsrfy
 
 
 
 
Vorrei incassare un assegno / travel check.
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.‬
arid 'ann 'asraf shykaan syahyaan
Quant’è la tariffa?
‫كم هي الرسوم ؟‬
kum hi alrrusum
Dove devo firmare?
‫أين أوقع ؟‬
ayn 'awqae
 
 
 
 
Sto aspettando un bonifico dalla Germania.
‫إني أنتظر حوالة من ألمانيا.‬
'iini 'antazir hawalatan min 'almania
Ecco il mio numero di conto.
‫هذا هو رقم حسابي.‬
hdha hu raqm hasabi
Sono arrivati i soldi?
‫هل وصلت النقود ؟‬
hl wasalat alnnaqud
 
 
 
 
Vorrei cambiare questi soldi.
‫أريد أن أبدل هذه النقود.‬
arid 'ann 'ubdal hadhih alnnaqud
Mi occorrono dollari USA / Statunitensi.
‫إني بحاجة إلى دولار أميركي.‬
'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki
Per favore mi dia banconote di piccolo taglio.
‫من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.‬
mn faddaluka, 'iietani awraqaan naqdiatan saghirata
 
 
 
 
C’è un bancomat qui?
‫أين هو أقرب صراف آلي ؟‬
ayn hu 'aqrab saraf ali
Quale somma si può prelevare?
‫كم من المال يمكن سحبه ؟‬
kum mmin almal yumkin sahbuh
Quali carte di credito si accettano?
‫ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟‬
ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemaluha
 
 
 
 
 

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Acquista il libro!  | Free Android app | Free iPhone app

Esiste una grammatica universale?

Quando impariamo una lingua, apprendiamo anche la grammatica. Per i bambini che imparano la lingua madre, questo processo avviene in automatico, senza neanche notare che la propria mente sta memorizzando tante regole. E in questo modo avviene, sin dall’inizio, l’apprendimento della lingua madre. Esistono tante lingue e, con esse, tante grammatiche. C’è anche una grammatica universale? Anche di questo si occupano gli studiosi. Alcuni studi recenti potrebbero fornire una risposta, partendo da un’interessante scoperta dei ricercatori sul cervello. Essi hanno chiesto ai soggetti del loro test – i frequentatori di una scuola di lingue - di apprendere le regole grammaticali. Così, questi ultimi hanno dovuto imparare il giapponese e l’italiano. La metà delle regole grammaticali erano state inventate di sana pianta, ma i soggetti del test non lo sapevano. Successivamente, sono state presentate loro delle frasi e i soggetti dovevano giudicarne l’esattezza. Durante lo svolgimento dell’esercizio, venivano analizzati anche i loro meccanismi mentali. In altre parole, i ricercatori misuravano l’attività cerebrale di questi soggetti, giungendo alla conclusione che il nostro cervello riconosce le grammatiche. Nel processo di elaborazione linguistica, alcune aree cerebrali si attiverebbero. A queste appartiene anche l’area di Broca, nell’emisfero sinistro del cervello. Quando i soggetti del test elaboravano le regole esistenti, quest’area era molto attiva, mentre l’attività cerebrale diminuiva durante l’elaborazione delle regole inventate. Probabilmente, questo principio si può applicare a tutte le grammatiche. E la cosa interessante è che esso è già in noi …

Indovinate la lingua!

Il ______ appartiene alle lingue slave meridionali. E' parlato da circa 10 milioni di parlanti, di cui la metà vive ovviamente in ******ia. Però, il ______ si parla anche in altri paesi, come l'Ucraina e la Moldavia. Fra le lingue slave, il ______ vanta una delle più antiche testimonianze storiche. Presenta tantissime peculiarità. Molto singolare è per esempio la somiglianza con l'albanese e il rumeno.

Queste due lingue non sono del gruppo slavo. Nonostante ciò, presentano delle similitudini. Per queste ragioni, tutte queste lingue vengono denominate balcaniche. Presentano molti punti in comune, nonostante non siano imparentate. I verbi ******i si possono formare in diversi modi. In ______ non esiste l'infinito. Chi vuole imparare questa lingua interessante, avrà tanto da scoprire!

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Acquista il libro!  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 italiano - arabo per principianti