Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


46 [četrdesmit seši]

Diskotēkā

 


‫46 [ستة وأربعون]‬

‫فى صالة الديسكو‬

 

 
Vai šī vieta ir brīva?
‫هل هذا المكان غير محجوز؟‬
hal hathaa elmakaan mahjooz?
Vai es drīkstu apsēsties Jums blakus?
‫هل تسمح لي أن أجلس بجوارك؟‬
hal tasmah lii an ajlissa bjiwaark?
Labprāt.
‫بكل سرور.‬
bikolli soroor
 
 
 
 
Kā Jums patīk mūzika?
‫كيف وجدت الموسيقى؟‬
kayfa wajadta elmoossiikaa?
Nedaudz par skaļu.
‫عالية قليلاً.‬
aaliya kaliilan
Bet grupa spēlē gluži labi.
‫لكن الفرقة تعزف جيد جداً.‬
laken elferka taazif jayyid jeddan
 
 
 
 
Vai Jūs te esat bieži?
‫هل تأتي مراراً إلى هنا؟‬
hal ta'etii miraaran ilaa honaa
Nē, šī ir pirmā reize.
‫لا، هذه هي المرة الأولى.‬
laa, hathihi hiya elmarra el'olaa
Es te nekad vēl neesmu bijusi.
‫لم أكن هنا من قبل أبداً.‬
lam akon hona men kabel
 
 
 
 
Vai Jūs dejojat?
‫هل تريد أن ترقص؟‬
hal toriid an tarkoss?
Varbūt vēlāk.
‫ممكن لاحقاً.‬
momken laahikan
Es neprotu tik labi dejot.
‫لا أستطيع أن أرقص جيداً.‬
laa astatiie an arkossa jayyidan
 
 
 
 
Tas ir pavisam vienkārši.
‫هذا سهل جداً.‬
hatha sahl jidan
Es Jums parādīšu.
‫أنا أريك.‬
ana oriik
Nē, labāk kādu citu reizi.
‫لا،الأفضل في مرة أخرى.‬
laa,elafthal fii marratin o5raa
 
 
 
 
Vai Jūs kādu gaidāt?
‫هل تنتظر أحدًا؟‬
hal tantadhir ahadan?
Jā, savu draugu.
‫نعم، أنتظر صديقي؟.‬
naeam antadhiro sadiikii
Tur jau viņš nāk!
‫ها هو يأتي هناك بالخلف!‬
hahowa ya'ti honaa belkhalf
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Gēni ietekmē valodu

Valoda, kādā mēs runājam, atkarīga no mūsu senčiem. Bet arī mūsu gēni ir atbildīgi par mūsu valodu. Skotu pētnieki ir nonākuši pie šada secinājuma. Viņi izpētīja, kā angļu valoda atškiras no ķīniešu valodas. Tā viņi atklāja, ka gēniem ir arī ir nozīme. Jo gēni ietekmē mūsu smadzeņu attīstību. Tas nozīmē, ka gēni veido mūsu smadzenes struktūŗas. Tā mūsu spēja apgtūt valodu ir noteikta. Divu gēnu variantiem ir izšķiroša loma. Ja kāds variants ir nepietiekams, tad attīstas tonāla valoda. Tad tonālā valodā runā tauta, kurai nav šis gēnu variants. Tonālajās valodās vārdu nozīmi nosaka toņa augstums. Piemēram, ķīniešu valoda tiek pieskaitīta tonālajām valodām. Savukārt, ja šis gēnu varians dominē, tad attīstas cita valoda. Angļu valoda nav tonāla valoda. Šie gēni nav vienādi izdalīti. Tas nozīmē, ka tās sastopamas dažādos biežumos. Bet valodas saglabājas tikai tad, ja tās tiek nodotas tālāk. Lai to izdarītu, bērniem jābū spējīgiem atdarināt vecāku valodu. Tādēļ viņiem labi jāiemācas valoda. Tikai tādā veidā valodu spēs nodot no paaudzes uz paaudzi. Senāks gēna veids ir tas, kas sekmē tonālās valodas.. Tāpēc pagātnē bija vairāk tonālo valodu nekā mūsdienās. Bet nevajadzētu pārvērtēt ģenētiskos komponentus. Tos var tikai pievienot paskaidrojot valodas attīstību. Bet nav atsevišķs gēns angļu vai ķīniešu valodai. Jebkurš var iemācīties jebkuru valodu. Nav nepieciešami gēni lai to paveiktu, bat gan ziņkārību un disciplīnu!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem