Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


46 [σαράντα έξι]

Στη ντισκοτέκ

 


‫46 [ستة وأربعون]‬

‫فى المرقص‬

 

 
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
‫هل هذاالمقعد شاغر؟‬
hl hdhaalmqed shaghr
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
‫أتسمح لي بالجلوس بقربك؟‬
atasmah li bialjulus biqarabk
Ευχαρίστως.
‫بكل سرور.‬
bkul sarur
 
 
 
 
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
‫كيف وجدت الموسيقى؟‬
kif wajadat almusiqaa
Λίγο δυνατά.
‫عالية بعض الشيئ.‬
ealit bed alshshayya
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.‬
wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata
 
 
 
 
Έρχεστε συχνά εδώ;
‫هل تأـي باستمرار إلى هنا؟‬
hl tay biaistimrar 'iilaa hna
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
‫لا، هذه هي المرة الأولى.‬
la, hadhih hi almarrat al'uwlaa
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
‫لم أكن هنا من فبل.‬
lm 'akun huna min fbl
 
 
 
 
Χορεύετε;
‫أتحب أن ترقص؟‬
atahib 'ann tarqs
Αργότερα ίσως.
‫ربما في وقت لاحق.‬
rbima fi waqt lahiqa
Δε χορεύω τόσο καλά.
‫لا أتقن الرقص تماماً.‬
lla 'atqan alrraqs tmamaan
 
 
 
 
Είναι πολύ εύκολο.
‫هذا سهل للغاية.‬
hdha sahl lilghayati
Θα σας δείξω.
‫سأريك ذلك.‬
s'arik dhaluk
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
‫لا، أفضل في فرصة أخرى.‬
la, 'afdal fi fursat 'ukhraa
 
 
 
 
Περιμένετε κάποιον;
‫أتنتظر أحداً؟‬
atantazur ahdaan
Ναι, τον φίλο μου.
‫نعم، صديقي.‬
neum, sadiqi
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
‫إنه هناك، ها هو قادم.‬
'innah hunaka, ha hu qaduma
 
 
 
 
 


Τα γονίδια επηρεάζουν τη γλώσσα

Η γλώσσα που μιλάμε εξαρτάται από την καταγωγή μας. Αλλά και τα γονίδιά μας ευθύνονται για την γλώσσα μας. Σε αυτό το συμπέρασμα κατέληξαν Σκωτσέζοι ερευνητές. Ερεύνησαν τους λόγους για τους οποίους διαφέρουν τα αγγλικά από τα κινεζικά. Έτσι, ανακάλυψαν ότι και τα γονίδια παίζουν έναν ρόλο. Διότι τα γονίδια επηρεάζουν την ανάπτυξη του εγκεφάλου μας. Αυτό σημαίνει ότι διαμορφώνουν τις εγκεφαλικές μας δομές. Σύμφωνα με αυτές καθορίζεται η ικανότητά μας στην εκμάθηση γλωσσών. Σημαντικό ρόλο σε αυτό παίζει η ποικιλία δύο γονιδίων. Όταν μία συγκεκριμένη ποικιλία δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου, αναπτύσσονται τονικές γλώσσες. Οπότε οι τονικές γλώσσες ομιλούνται από λαούς χωρίς αυτήν την γονιδιακή ποικιλία. Στις τονικές γλώσσες ο τονισμός καθορίζει την σημασία των λέξεων. Στις τονικές γλώσσες συμπεριλαμβάνονται, για παράδειγμα, τα κινεζικά . Όταν όμως υπερτερεί αυτή η γονιδιακή ποικιλία, τότε αναπτύσσονται άλλες γλώσσες. Τα αγγλικά δεν είναι τονική γλώσσα. Η κατανομή της ποικιλίας αυτών των γονιδίων δεν είναι ομοιόμορφη. Αυτό σημαίνει ότι η παρουσία τους στον κόσμο δεν είναι παντού ίδια. Οι γλώσσες όμως επιβιώνουν μόνον όταν διαδίδονται. Γι΄αυτό τα παιδιά πρέπει να μπορούν να μιμούνται την γλώσσα των γονιών τους. Δηλαδή πρέπει να μπορούν να μάθουν καλά την γλώσσα. Μόνο τότε η γλώσσα μεταδίδεται από γενιά σε γενιά. Η παλαιότερη γονιδιακή ποικιλία είναι αυτή που ευνοεί τις τονικές γλώσσες. Επομένως, παλαιότερα υπήρχαν περισσότερες τονικές γλώσσες από ότι σήμερα. Ο γονιδιακός παράγοντας όμως δεν πρέπει να υπερεκτιμάται. Διότι μας βοηθάει μόνο στο να μπορούμε να αναγνωρίζουμε το πώς εξελίχθηκε μιαγλώσσα. Όμως δεν υπάρχει συγκεκριμένο γονίδιο ούτε για τα αγγλικά ούτε για τα κινεζικά. Ο καθένας μπορεί να μάθει όποια γλώσσα θέλει. Δεν χρειάζονται γονίδια για αυτό, παρά μόνο περιέργεια και πειθαρχία!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους