Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


46 [σαράντα έξι]

Στη ντισκοτέκ

 


‫46 [ستة وأربعون]

‫فى صالة الديسكو

 

 
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
‫هل هذا المكان غير محجوز؟
hal hathaa elmakaan mahjooz?
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
‫هل تسمح لي أن أجلس بجوارك؟
hal tasmah lii an ajlissa bjiwaark?
Ευχαρίστως.
‫بكل سرور.
bikolli soroor
 
 
 
 
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
‫كيف وجدت الموسيقى؟
kayfa wajadta elmoossiikaa?
Λίγο δυνατά.
‫عالية قليلاً.
aaliya kaliilan
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
‫لكن الفرقة تعزف جيد جداً.
laken elferka taazif jayyid jeddan
 
 
 
 
Έρχεστε συχνά εδώ;
‫هل تأتي مراراً إلى هنا؟
hal ta'etii miraaran ilaa honaa
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
‫لا، هذه هي المرة الأولى.
laa, hathihi hiya elmarra el'olaa
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
‫لم أكن هنا من قبل أبداً.
lam akon hona men kabel
 
 
 
 
Χορεύετε;
‫هل تريد أن ترقص؟
hal toriid an tarkoss?
Αργότερα ίσως.
‫ممكن لاحقاً.
momken laahikan
Δε χορεύω τόσο καλά.
‫لا أستطيع أن أرقص جيداً.
laa astatiie an arkossa jayyidan
 
 
 
 
Είναι πολύ εύκολο.
‫هذا سهل جداً.
hatha sahl jidan
Θα σας δείξω.
‫أنا أريك.
ana oriik
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
‫لا،الأفضل في مرة أخرى.
laa,elafthal fii marratin o5raa
 
 
 
 
Περιμένετε κάποιον;
‫هل تنتظر أحدًا؟
hal tantadhir ahadan?
Ναι, τον φίλο μου.
‫نعم، أنتظر صديقي؟.
naeam antadhiro sadiikii
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
‫ها هو يأتي هناك بالخلف!
hahowa ya'ti honaa belkhalf
 
 
 
 
 


Τα γονίδια επηρεάζουν τη γλώσσα

Η γλώσσα που μιλάμε εξαρτάται από την καταγωγή μας. Αλλά τα γονίδιά μας είναι συνυπεύθυνα για την γλώσσα μας. Σκωτσέζοι ερευνητές κατέληξαν σε αυτό το συμπέρασμα. Ερεύνησαν το πώς διαφέρουν τα αγγλικά από τα κινεζικά. Έτσι, ανακάλυψαν ότι και τα γονίδια παίζουν ένα ρόλο. Διότι τα γονίδια επηρεάζουν την ανάπτυξη του εγκεφάλου μας. Αυτό σημαίνει ότι διαμορφώνουν τις δομές του εγκεφάλου. Έτσι καθορίζεται η ικανότητά μας να μαθαίνουμε γλώσσες. Καθοριστικές είναι οι παραλλαγές δύο γονιδίων. Όταν η μία συγκεκριμένη παραλλαγή δεν υπάρχει, αναπτύσσονται τονικές γλώσσες. Οπότε, οι γλώσσες που τονίζονται ομιλούνται από τους λαούς που δεν έχουν αυτήτη γονιδιακή παραλλαγή. Στις τονικές γλώσσες ο τονισμός καθορίζει την σημασία των λέξεων. Για παράδειγμα, τα κινεζικά συμπεριλαμβάνονται στις τονικές γλώσσες. Όμως, αν αυτή η παραλλαγή του γονιδίου είναι επικρατούσα, αναπτύσσονται άλλες γλώσσες. Τα αγγλικά, για παράδειγμα, δεν είναι τονική γλώσσα. Οι παραλλαγές αυτού του γονιδίου, δεν είναι κατανεμημένες ομοιόμορφα. Αυτό σημαίνει ότι απαντώνται με διαφορετική συχνότητα στον κόσμο. Αλλά οι γλώσσες επιβιώνουν μόνον όταν διαδίδονται. Γι΄αυτό τα παιδιά μπορούν να μιμούνται την γλώσσα των γονιών τους. Έτσι ώστε να μπορούν να μαθαίνουν καλά την γλώσσα. Μόνο τότε η γλώσσα μεταδίδεται από γενιά σε γενιά. Η παλαιότερη παραλλαγή των γονιδίων είναι αυτή που ευνοεί τις τονικές γλώσσες. Επομένως, παλαιότερα υπήρχαν περισσότερες γλώσσες με τονισμό από ότι σήμερα. Όμως, δεν πρέπει κανείς να υπερεκτιμά τα στοιχεία των γονιδίων. Μπορούν να συμβάλλουν στην εξήγηση της ανάπτυξης των γλωσσών. Δεν υπάρχει όμως συγκεκριμένο γονίδιο για τα αγγλικά ή για τα κινεζικά. Ο καθένας μπορεί να μάθει την κάθε γλώσσα. Γι' αυτό δεν χρειάζεται κανείς κανένα γονίδιο, παρά μόνο όρεξη και πειθαρχία!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους