goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > עברית > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

1 [viens]

Personas

 

‫1 [אחת]‬@1 [viens]
‫1 [אחת]‬

1 [axat]
‫אנשים‬

anashim

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
es
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
es un tu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
mēs abi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš un viņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņi abi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
vīrietis
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
sieviete
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
bērns
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
ģimene
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
mana ģimene
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mana ģimene ir šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es esmu šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu esi šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš ir šeit un viņa ir šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs esam šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūs esat šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņi visi ir šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  es
‫_נ_‬   
a_i   
‫אני‬
ani
‫____   
a__   
‫אני‬
ani
_____   
___   
‫אני‬
ani
  es un tu
‫_נ_   ו_ת   /   ה_   
a_i   w_'_t_h_w_'_t   
‫אני ואת / ה‬
ani we'atah/we'at
‫___   ו__   /   ה_   
a__   w____________   
‫אני ואת / ה‬
ani we'atah/we'at
____   ___   _   __   
___   _____________   
‫אני ואת / ה‬
ani we'atah/we'at
  mēs abi
‫_נ_נ_‬   
s_n_y_u   
‫שנינו‬
shneynu
‫______   
s______   
‫שנינו‬
shneynu
_______   
_______   
‫שנינו‬
shneynu
 
 
 
 
  viņš
‫_ו_‬   
h_   
‫הוא‬
hu
‫____   
h_   
‫הוא‬
hu
_____   
__   
‫הוא‬
hu
  viņš un viņa
‫_ו_   ו_י_‬   
h_   w_h_   
‫הוא והיא‬
hu w'hi
‫___   ו____   
h_   w___   
‫הוא והיא‬
hu w'hi
____   _____   
__   ____   
‫הוא והיא‬
hu w'hi
  viņi abi
‫_נ_ה_   /   ש_י_ן_   
s_n_y_e_/_h_e_h_n   
‫שניהם / שתיהן‬
shneyhem/shteyhen
‫_____   /   ש_____   
s________________   
‫שניהם / שתיהן‬
shneyhem/shteyhen
______   _   ______   
_________________   
‫שניהם / שתיהן‬
shneyhem/shteyhen
 
 
 
 
  vīrietis
‫_א_ש_   
h_'_s_   
‫האיש‬
ha'ish
‫_____   
h_____   
‫האיש‬
ha'ish
______   
______   
‫האיש‬
ha'ish
  sieviete
‫_א_ש_‬   
h_'_s_a_   
‫האישה‬
ha'ishah
‫______   
h_______   
‫האישה‬
ha'ishah
_______   
________   
‫האישה‬
ha'ishah
  bērns
‫_י_ד_   
h_y_l_d   
‫הילד‬
hayeled
‫_____   
h______   
‫הילד‬
hayeled
______   
_______   
‫הילד‬
hayeled
 
 
 
 
  ģimene
‫_ש_ח_‬   
m_s_p_x_h   
‫משפחה‬
mishpaxah
‫______   
m________   
‫משפחה‬
mishpaxah
_______   
_________   
‫משפחה‬
mishpaxah
  mana ģimene
‫_מ_פ_ה   ש_י   /   מ_פ_ת_‬   
h_m_s_p_x_h   s_e_i_m_s_p_x_i   
‫המשפחה שלי / משפחתי‬
hamishpaxah sheli/mishpaxti
‫______   ש__   /   מ______   
h__________   s______________   
‫המשפחה שלי / משפחתי‬
hamishpaxah sheli/mishpaxti
_______   ___   _   _______   
___________   _______________   
‫המשפחה שלי / משפחתי‬
hamishpaxah sheli/mishpaxti
  Mana ģimene ir šeit.
‫_מ_פ_ה   ש_י   כ_ן_‬   
h_m_s_p_x_h   s_e_i   k_'_.   
‫המשפחה שלי כאן.‬
hamishpaxah sheli ka'n.
‫______   ש__   כ____   
h__________   s____   k____   
‫המשפחה שלי כאן.‬
hamishpaxah sheli ka'n.
_______   ___   _____   
___________   _____   _____   
‫המשפחה שלי כאן.‬
hamishpaxah sheli ka'n.
 
 
 
 
  Es esmu šeit.
‫_נ_   כ_ן_‬   
a_i   k_'_.   
‫אני כאן.‬
ani ka'n.
‫___   כ____   
a__   k____   
‫אני כאן.‬
ani ka'n.
____   _____   
___   _____   
‫אני כאן.‬
ani ka'n.
  Tu esi šeit.
‫_ת   /   ה   כ_ן_‬   
a_a_/_t   k_'_.   
‫את / ה כאן.‬
atah/at ka'n.
‫__   /   ה   כ____   
a______   k____   
‫את / ה כאן.‬
atah/at ka'n.
___   _   _   _____   
_______   _____   
‫את / ה כאן.‬
atah/at ka'n.
  Viņš ir šeit un viņa ir šeit.
‫_ו_   כ_ן   ו_י_   כ_ן_‬   
h_   k_'_   w_h_   k_'_.   
‫הוא כאן והיא כאן.‬
hu ka'n w'hi ka'n.
‫___   כ__   ו___   כ____   
h_   k___   w___   k____   
‫הוא כאן והיא כאן.‬
hu ka'n w'hi ka'n.
____   ___   ____   _____   
__   ____   ____   _____   
‫הוא כאן והיא כאן.‬
hu ka'n w'hi ka'n.
 
 
 
 
  Mēs esam šeit.
‫_נ_נ_   כ_ן_‬   
a_a_n_   k_'_.   
‫אנחנו כאן.‬
anaxnu ka'n.
‫_____   כ____   
a_____   k____   
‫אנחנו כאן.‬
anaxnu ka'n.
______   _____   
______   _____   
‫אנחנו כאן.‬
anaxnu ka'n.
  Jūs esat šeit.
‫_ת_   /   ן   כ_ן_‬   
a_e_/_t_n   k_'_.   
‫אתם / ן כאן.‬
atem/aten ka'n.
‫___   /   ן   כ____   
a________   k____   
‫אתם / ן כאן.‬
atem/aten ka'n.
____   _   _   _____   
_________   _____   
‫אתם / ן כאן.‬
atem/aten ka'n.
  Viņi visi ir šeit.
‫_ם   כ_ל_   כ_ן_‬   
h_m   k_l_m   k_'_.   
‫הם כולם כאן.‬
hem kulam ka'n.
‫__   כ___   כ____   
h__   k____   k____   
‫הם כולם כאן.‬
hem kulam ka'n.
___   ____   _____   
___   _____   _____   
‫הם כולם כאן.‬
hem kulam ka'n.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Alfabēti

Ar valodu palīdzību mēs varam saprast viens otru. Mēs stāstam citiem, ko mēs domājam vai jūtam. Kā arī rakstībai ir šāds pielietojums. Lielākajai daļai valodu ir rakstiska forma, vai rakstība. Rakstība sastāv no rakstu zīmēm. Šīs rakstu zīmes var būt atšķirīgas. Lielākā daļa rakstību sastāv no burtiem. Šie burti veido alfabētus. Alfabēts ir sakārtota grafisku simbolu kopa. Šīs zīmes ir savienotas un, balstoties uz noteiktiem nosacījumiem, veido vārdus. Katrai rakstu zīmei ir nostiprināta izruna. Vārds ‘alfabēts’ cēlies no grieķu valodas. Šajā valodā pirmie alfabēta burti bija alfa un beta. Cauri gadsimtiem ir pastāvējuši dažādi alfabēti. Cilvēki izmantoja rakstu zīmes vairāk nekā 3000 gadus atpakaļ. Agrāk, rakstu zīmes bija maģiski simboli. Tikai daži zināja to nozīmes. Vēlāk šīs zīmes zaudēja savu simbolisko raksturu. Šodien burtiem nav nekādas nozīmes. Tiem ir nozīme tikai tad, kad tie tiek savienoti ar citiem burtiem. Rakstu zīmēm, kā piemēram, kuras izmanto Ķīnā, ir cita funkcija. Tās atgādina zīmējumus un bieži vien attēlo to nozīmi. Kad mēs rakstām, mēs šifrējam savas domas. Mēs izmantojam rakstu zīmes, lai pierakstītu savas zināšanas. Mūsu smadzenes ir iemācījušās, kā atšifrēt alfabētu. Rakstu zīmes kļūst par vārdiem, vārdi kļūst par idejām. Šādā veidā teksts var saglabāties tūkstošiem gadu. Un vēl ar vien būt saprasts…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
1 [viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Personas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)