Kielten opiskelu netissä

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   arabia   >   Sisällysluettelo


46 [neljäkymmentäkuusi]

Diskossa

 


‫46 (ستة وأربعون)

‫فى المرقص

 

 
Onko tämä paikka vapaa?
‫هل هذاالمقعد شاغر؟
hal hadhaalmqaed shaghr?
Voinko istua teidän seuraanne?
‫أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
'atasmah li bialjulus biqarbik?
Mielelläni.
‫بكل سرور.
bikull surur.
 
 
 
 
Mitä pidätte musiikista?
‫كيف وجدت الموسيقى؟
kayf wajadat almusiqaa?
Vähän liian kovaa.
‫عالية بعض الشيئ.
ealiat bed alshshayy.
Mutta bändi soittaa ihan hyvin.
‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
walakunn alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayati.
 
 
 
 
Oletteko usein täällä?
‫هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
hal tay biaistimrar 'iilaa hna?
En, tämä on ensimmäinen kerta.
‫لا، هذه هي المرة الأولى.
la, hadhih hi almarrat al'uwlaa.
En ole ollut täällä ikinä.
‫لم أكن هنا من فبل.
lm 'akun huna min fabal.
 
 
 
 
Tanssitteko?
‫أتحب أن ترقص؟
'atahib 'ann tarqas?
Ehkä myöhemmin.
‫ربما في وقت لاحق.
rubbama fi waqt lahiq.
En osaa tanssia niin hyvin.
‫لا أتقن الرقص تماماً.
la 'atqan alrraqs tmamaan.
 
 
 
 
Se on ihan helppoa.
‫هذا سهل للغاية.
hadha sahl lilghayati.
Näytän teille.
‫سأريك ذلك.
sa'arik dhalik.
Ei, mieluummin joskus toiste.
‫لا، أفضل في فرصة أخرى..
la, 'afdal fi fursat 'ukhraa..
 
 
 
 
Odotatteko jotakuta?
‫أتنتظر أحداً؟
'atantazir ahdaan?
Kyllä, poikaystävääni.
‫نعم، صديقي.
naem, sadiqi.
Tuolta hän tuleekin!
‫إنه هناك، ها هو قادم.
'innah hunaka, ha hu qadimun.
 
 
 
 
 


Perintötekijät vaikuttavat kieleen

Puhumamme kieli riippuu syntyperästämme. Mutta perintötekijätkin ovat vastuussa kielestämme. Skotlantilaiset tutkijat ovat tulleet tähän johtopäätökseen. He tutkivat englannin ja kiinan välisiä eroja. Samalla he löysivät, että perintötekijöilläkin on oma rooli. Perintötekijät nimittäin vaikuttavat aivojemme kehitykseen. Toisin sanoen ne muovaavat aivojemme rakenteita. Sen perusteella määräytyy kykymme oppia kieliä. Kahden perintötekijän geenimuunnokset ovat siinä määrääviä. Jos jotakin tiettyä geenimuunnosta on vähän, kehittyy toonikieliä. Toonikieliä puhuvat siis ihmiset, joilla ei ole näitä geenimuunnoksia. Toonikielissä sanojen merkitys perustuu äänteiden sävelkorkoon. Esimerkiksi kiina luetaan toonikieliin. Jos tämä geenimuunnos on hallitseva, syntyy kuitenkin muita kieliä. Englanti ei ole toonikieli. Tämän geenin muunnokset eivät jakaudu tasaisesti. Se tarkoittaa, että ne esiintyvät vaihtelevasti maailmassa. Kielet pysyvät elossa vain, jos ne siirtyvät seuraavalle sukupolvelle. Se on mahdollista, jos lapset kykenevät matkimaan vanhempiensa kieltä. Eli heidän pitää kyetä oppimaan kieli hyvin. Vain siinä tapauksessa se siirtyy sukupolvelta toiselle. Vanhempi geenimuunnos on se, joka edistää toonikieliä. Siksi menneisyydessä oli todennäköisesti nykyistä enemmän toonikieliä. Mutta geneettisten osatekijöiden merkitystä ei pitäisi liioitella. Ne voivat vain auttaa kielten kehityksen selittämisessä. Ei ole olemassa yhtä perintötekijää englannin tai kiinan kielelle. Kuka tahansa voi oppia minkä tahansa kielen. Et tarvitse sitä varten geenejä, vaan sen sijaan uteliaisuutta ja itsekuria!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - arabia aloittelijoille