goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > मराठी > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

1 [viens]

Personas

 

१ [एक]@1 [viens]
१ [एक]

1 [Ēka]
लोक

lōka

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
es
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
es un tu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
mēs abi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš un viņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņi abi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
vīrietis
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
sieviete
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
bērns
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
ģimene
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
mana ģimene
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mana ģimene ir šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es esmu šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu esi šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš ir šeit un viņa ir šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs esam šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūs esat šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņi visi ir šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  es
म_   
m_   
मी
mī
म_   
m_   
मी
mī
__   
__   
मी
mī
  es un tu
म_   आ_ि   त_   
m_   ā_i   t_   
मी आणि तू
mī āṇi tū
म_   आ__   त_   
m_   ā__   t_   
मी आणि तू
mī āṇi tū
__   ___   __   
__   ___   __   
मी आणि तू
mī āṇi tū
  mēs abi
आ_्_ी   द_घ_   
ā_h_   d_g_ē   
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
आ____   द___   
ā___   d____   
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
_____   ____   
____   _____   
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
 
 
 
 
  viņš
त_   
t_   
तो
tō
त_   
t_   
तो
tō
__   
__   
तो
tō
  viņš un viņa
त_   आ_ि   त_   
t_   ā_i   t_   
तो आणि ती
tō āṇi tī
त_   आ__   त_   
t_   ā__   t_   
तो आणि ती
tō āṇi tī
__   ___   __   
__   ___   __   
तो आणि ती
tō āṇi tī
  viņi abi
त_   द_घ_ह_   
t_   d_g_ē_ī   
ती दोघेही
tī dōghēhī
त_   द_____   
t_   d______   
ती दोघेही
tī dōghēhī
__   ______   
__   _______   
ती दोघेही
tī dōghēhī
 
 
 
 
  vīrietis
(_ो_   प_र_ष   
(_ō_   p_r_ṣ_   
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
(___   प____   
(___   p_____   
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
____   _____   
____   ______   
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
  sieviete
(_ी_   स_त_र_   
(_ī_   s_r_   
(ती) स्त्री
(tī) strī
(___   स_____   
(___   s___   
(ती) स्त्री
(tī) strī
____   ______   
____   ____   
(ती) स्त्री
(tī) strī
  bērns
(_े_   म_ल   
(_ē_   m_l_   
(ते) मूल
(tē) mūla
(___   म__   
(___   m___   
(ते) मूल
(tē) mūla
____   ___   
____   ____   
(ते) मूल
(tē) mūla
 
 
 
 
  ģimene
क_ट_ं_   
k_ṭ_m_a   
कुटुंब
kuṭumba
क_____   
k______   
कुटुंब
kuṭumba
______   
_______   
कुटुंब
kuṭumba
  mana ģimene
म_झ_   क_ट_ं_   
m_j_ē   k_ṭ_m_a   
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
म___   क_____   
m____   k______   
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
____   ______   
_____   _______   
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
  Mana ģimene ir šeit.
म_झ_   क_ट_ं_   इ_े   आ_े_   
m_j_ē   k_ṭ_m_a   i_h_   ā_ē_   
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
म___   क_____   इ__   आ___   
m____   k______   i___   ā___   
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
____   ______   ___   ____   
_____   _______   ____   ____   
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
 
 
 
 
  Es esmu šeit.
म_   इ_े   आ_े_   
M_   i_h_   ā_ē_   
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
म_   इ__   आ___   
M_   i___   ā___   
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
__   ___   ____   
__   ____   ____   
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
  Tu esi šeit.
त_   इ_े   आ_े_.   
T_   i_h_   ā_ē_a_   
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
त_   इ__   आ____   
T_   i___   ā_____   
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
__   ___   _____   
__   ____   ______   
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
  Viņš ir šeit un viņa ir šeit.
त_   इ_े   आ_े   आ_ि   त_   इ_े   आ_े_   
T_   i_h_   ā_ē   ā_i   t_   i_h_   ā_ē_   
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
त_   इ__   आ__   आ__   त_   इ__   आ___   
T_   i___   ā__   ā__   t_   i___   ā___   
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
__   ___   ___   ___   __   ___   ____   
__   ____   ___   ___   __   ____   ____   
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
 
 
 
 
  Mēs esam šeit.
आ_्_ी   इ_े   आ_ो_.   
Ā_h_   i_h_   ā_ō_a_   
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
आ____   इ__   आ____   
Ā___   i___   ā_____   
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
_____   ___   _____   
____   ____   ______   
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
  Jūs esat šeit.
त_म_ह_   (_ो_े   /   स_्_)   इ_े   आ_ा_.   
T_m_ī   (_ō_h_/   s_r_a_   i_h_   ā_ā_a_   
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
त_____   (____   /   स____   इ__   आ____   
T____   (______   s_____   i___   ā_____   
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
______   _____   _   _____   ___   _____   
_____   _______   ______   ____   ______   
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
  Viņi visi ir šeit.
त_   स_ळ_   इ_े   आ_े_.   
T_   s_g_ḷ_   i_h_   ā_ē_a_   
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
त_   स___   इ__   आ____   
T_   s_____   i___   ā_____   
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
__   ____   ___   _____   
__   ______   ____   ______   
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Alfabēti

Ar valodu palīdzību mēs varam saprast viens otru. Mēs stāstam citiem, ko mēs domājam vai jūtam. Kā arī rakstībai ir šāds pielietojums. Lielākajai daļai valodu ir rakstiska forma, vai rakstība. Rakstība sastāv no rakstu zīmēm. Šīs rakstu zīmes var būt atšķirīgas. Lielākā daļa rakstību sastāv no burtiem. Šie burti veido alfabētus. Alfabēts ir sakārtota grafisku simbolu kopa. Šīs zīmes ir savienotas un, balstoties uz noteiktiem nosacījumiem, veido vārdus. Katrai rakstu zīmei ir nostiprināta izruna. Vārds ‘alfabēts’ cēlies no grieķu valodas. Šajā valodā pirmie alfabēta burti bija alfa un beta. Cauri gadsimtiem ir pastāvējuši dažādi alfabēti. Cilvēki izmantoja rakstu zīmes vairāk nekā 3000 gadus atpakaļ. Agrāk, rakstu zīmes bija maģiski simboli. Tikai daži zināja to nozīmes. Vēlāk šīs zīmes zaudēja savu simbolisko raksturu. Šodien burtiem nav nekādas nozīmes. Tiem ir nozīme tikai tad, kad tie tiek savienoti ar citiem burtiem. Rakstu zīmēm, kā piemēram, kuras izmanto Ķīnā, ir cita funkcija. Tās atgādina zīmējumus un bieži vien attēlo to nozīmi. Kad mēs rakstām, mēs šifrējam savas domas. Mēs izmantojam rakstu zīmes, lai pierakstītu savas zināšanas. Mūsu smadzenes ir iemācījušās, kā atšifrēt alfabētu. Rakstu zīmes kļūst par vārdiem, vārdi kļūst par idejām. Šādā veidā teksts var saglabāties tūkstošiem gadu. Un vēl ar vien būt saprasts…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
1 [viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Personas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)