goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > 한국어 > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

1 [viens]

Personas

 

1 [하나]@1 [viens]
1 [하나]

1 [hana]
사람들

salamdeul

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
es
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
es un tu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
mēs abi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš un viņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņi abi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
vīrietis
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
sieviete
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
bērns
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
ģimene
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
mana ģimene
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mana ģimene ir šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es esmu šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu esi šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš ir šeit un viņa ir šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs esam šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūs esat šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņi visi ir šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  es
저   
j_o   
저
jeo
저   
j__   
저
jeo
_   
___   
저
jeo
  es un tu
저_   당_   
j_o_a   d_n_s_n   
저와 당신
jeowa dangsin
저_   당_   
j____   d______   
저와 당신
jeowa dangsin
__   __   
_____   _______   
저와 당신
jeowa dangsin
  mēs abi
우_   둘   다   
u_i   d_l   d_   
우리 둘 다
uli dul da
우_   둘   다   
u__   d__   d_   
우리 둘 다
uli dul da
__   _   _   
___   ___   __   
우리 둘 다
uli dul da
 
 
 
 
  viņš
그   
g_u   
그
geu
그   
g__   
그
geu
_   
___   
그
geu
  viņš un viņa
그_   그_   
g_u_a   g_u_y_o   
그와 그녀
geuwa geunyeo
그_   그_   
g____   g______   
그와 그녀
geuwa geunyeo
__   __   
_____   _______   
그와 그녀
geuwa geunyeo
  viņi abi
그_   둘   다   
g_u_e_l   d_l   d_   
그들 둘 다
geudeul dul da
그_   둘   다   
g______   d__   d_   
그들 둘 다
geudeul dul da
__   _   _   
_______   ___   __   
그들 둘 다
geudeul dul da
 
 
 
 
  vīrietis
남_   
n_m_a   
남자
namja
남_   
n____   
남자
namja
__   
_____   
남자
namja
  sieviete
여_   
y_o_a   
여자
yeoja
여_   
y____   
여자
yeoja
__   
_____   
여자
yeoja
  bērns
아_   
a_   
아이
ai
아_   
a_   
아이
ai
__   
__   
아이
ai
 
 
 
 
  ģimene
가_   
g_j_g   
가족
gajog
가_   
g____   
가족
gajog
__   
_____   
가족
gajog
  mana ģimene
저_   가_   
j_o_i   g_j_g   
저의 가족
jeoui gajog
저_   가_   
j____   g____   
저의 가족
jeoui gajog
__   __   
_____   _____   
저의 가족
jeoui gajog
  Mana ģimene ir šeit.
저_   가_이   여_   있_요_   
j_o_i   g_j_g_i   y_o_i   i_s_e_y_.   
저의 가족이 여기 있어요.
jeoui gajog-i yeogi iss-eoyo.
저_   가__   여_   있___   
j____   g______   y____   i________   
저의 가족이 여기 있어요.
jeoui gajog-i yeogi iss-eoyo.
__   ___   __   ____   
_____   _______   _____   _________   
저의 가족이 여기 있어요.
jeoui gajog-i yeogi iss-eoyo.
 
 
 
 
  Es esmu šeit.
저_   여_   있_요_   
j_o_e_n   y_o_i   i_s_e_y_.   
저는 여기 있어요.
jeoneun yeogi iss-eoyo.
저_   여_   있___   
j______   y____   i________   
저는 여기 있어요.
jeoneun yeogi iss-eoyo.
__   __   ____   
_______   _____   _________   
저는 여기 있어요.
jeoneun yeogi iss-eoyo.
  Tu esi šeit.
당_은   여_   있_요_   
d_n_s_n_e_n   y_o_i   i_s_e_y_.   
당신은 여기 있어요.
dangsin-eun yeogi iss-eoyo.
당__   여_   있___   
d__________   y____   i________   
당신은 여기 있어요.
dangsin-eun yeogi iss-eoyo.
___   __   ____   
___________   _____   _________   
당신은 여기 있어요.
dangsin-eun yeogi iss-eoyo.
  Viņš ir šeit un viņa ir šeit.
그_   여_   있_   그_는   여_   있_요_   
g_u_e_n   y_o_i   i_s_o   g_u_y_o_e_n   y_o_i   i_s_e_y_.   
그는 여기 있고 그녀는 여기 있어요.
geuneun yeogi issgo geunyeoneun yeogi iss-eoyo.
그_   여_   있_   그__   여_   있___   
g______   y____   i____   g__________   y____   i________   
그는 여기 있고 그녀는 여기 있어요.
geuneun yeogi issgo geunyeoneun yeogi iss-eoyo.
__   __   __   ___   __   ____   
_______   _____   _____   ___________   _____   _________   
그는 여기 있고 그녀는 여기 있어요.
geuneun yeogi issgo geunyeoneun yeogi iss-eoyo.
 
 
 
 
  Mēs esam šeit.
우_는   여_   있_요_   
u_i_e_n   y_o_i   i_s_e_y_.   
우리는 여기 있어요.
ulineun yeogi iss-eoyo.
우__   여_   있___   
u______   y____   i________   
우리는 여기 있어요.
ulineun yeogi iss-eoyo.
___   __   ____   
_______   _____   _________   
우리는 여기 있어요.
ulineun yeogi iss-eoyo.
  Jūs esat šeit.
당_들_   여_   있_요_   
d_n_s_n_e_l_e_n   y_o_i   i_s_e_y_.   
당신들은 여기 있어요.
dangsindeul-eun yeogi iss-eoyo.
당___   여_   있___   
d______________   y____   i________   
당신들은 여기 있어요.
dangsindeul-eun yeogi iss-eoyo.
____   __   ____   
_______________   _____   _________   
당신들은 여기 있어요.
dangsindeul-eun yeogi iss-eoyo.
  Viņi visi ir šeit.
그_은   모_   여_   있_요_   
g_u_e_l_e_n   m_d_   y_o_i   i_s_e_y_.   
그들은 모두 여기 있어요.
geudeul-eun modu yeogi iss-eoyo.
그__   모_   여_   있___   
g__________   m___   y____   i________   
그들은 모두 여기 있어요.
geudeul-eun modu yeogi iss-eoyo.
___   __   __   ____   
___________   ____   _____   _________   
그들은 모두 여기 있어요.
geudeul-eun modu yeogi iss-eoyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Alfabēti

Ar valodu palīdzību mēs varam saprast viens otru. Mēs stāstam citiem, ko mēs domājam vai jūtam. Kā arī rakstībai ir šāds pielietojums. Lielākajai daļai valodu ir rakstiska forma, vai rakstība. Rakstība sastāv no rakstu zīmēm. Šīs rakstu zīmes var būt atšķirīgas. Lielākā daļa rakstību sastāv no burtiem. Šie burti veido alfabētus. Alfabēts ir sakārtota grafisku simbolu kopa. Šīs zīmes ir savienotas un, balstoties uz noteiktiem nosacījumiem, veido vārdus. Katrai rakstu zīmei ir nostiprināta izruna. Vārds ‘alfabēts’ cēlies no grieķu valodas. Šajā valodā pirmie alfabēta burti bija alfa un beta. Cauri gadsimtiem ir pastāvējuši dažādi alfabēti. Cilvēki izmantoja rakstu zīmes vairāk nekā 3000 gadus atpakaļ. Agrāk, rakstu zīmes bija maģiski simboli. Tikai daži zināja to nozīmes. Vēlāk šīs zīmes zaudēja savu simbolisko raksturu. Šodien burtiem nav nekādas nozīmes. Tiem ir nozīme tikai tad, kad tie tiek savienoti ar citiem burtiem. Rakstu zīmēm, kā piemēram, kuras izmanto Ķīnā, ir cita funkcija. Tās atgādina zīmējumus un bieži vien attēlo to nozīmi. Kad mēs rakstām, mēs šifrējam savas domas. Mēs izmantojam rakstu zīmes, lai pierakstītu savas zināšanas. Mūsu smadzenes ir iemācījušās, kā atšifrēt alfabētu. Rakstu zīmes kļūst par vārdiem, vārdi kļūst par idejām. Šādā veidā teksts var saglabāties tūkstošiem gadu. Un vēl ar vien būt saprasts…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
1 [viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Personas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)