Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   arabų   >   Turinys


46 [keturiasdešimt šeši]

Diskotekoje

 


‫46 (ستة وأربعون)

‫فى المرقص

 

 
Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva?
‫هل هذاالمقعد شاغر؟
hal hadhaalmqaed shaghr?
Ar galiu prie jūsų atsisėsti?
‫أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
'atasmah li bialjulus biqarbik?
Prašau.
‫بكل سرور.
bikull surur.
 
 
 
 
Kaip jums patinka muzika?
‫كيف وجدت الموسيقى؟
kayf wajadat almusiqaa?
Truputį per garsiai.
‫عالية بعض الشيئ.
ealiat bed alshshayy.
Bet grupė groja labai gerai.
‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
walakunn alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayati.
 
 
 
 
Ar (jūs) čia dažnai lankotės?
‫هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
hal tay biaistimrar 'iilaa hna?
Ne, tai pirmas kartas.
‫لا، هذه هي المرة الأولى.
la, hadhih hi almarrat al'uwlaa.
(Aš) čia dar niekada nebuvau.
‫لم أكن هنا من فبل.
lm 'akun huna min fabal.
 
 
 
 
Ar (jūs) šokate? / Pašokime?
‫أتحب أن ترقص؟
'atahib 'ann tarqas?
Gal būt, vėliau.
‫ربما في وقت لاحق.
rubbama fi waqt lahiq.
Aš nemoku gerai šokti.
‫لا أتقن الرقص تماماً.
la 'atqan alrraqs tmamaan.
 
 
 
 
Tai visai nesunku.
‫هذا سهل للغاية.
hadha sahl lilghayati.
Aš jums parodysiu.
‫سأريك ذلك.
sa'arik dhalik.
Ne, geriau kitą kartą.
‫لا، أفضل في فرصة أخرى..
la, 'afdal fi fursat 'ukhraa..
 
 
 
 
Ar (jūs) ko nors laukiate?
‫أتنتظر أحداً؟
'atantazir ahdaan?
Taip, (savo) draugo.
‫نعم، صديقي.
naem, sadiqi.
Štai ten jis ateina!
‫إنه هناك، ها هو قادم.
'innah hunaka, ha hu qadimun.
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Kalbą veikia genai

Kalba, kuria kalbame, priklauso nuo mūsų kilmės. Tačiau už kalbą taip pat atsakingi ir genai. Tokią išvadą padarė škotų tyrinėtojai. Jie tyrinėjo anglų ir kinų kalbos skirtumus. Tyrimų metu jie išsiaiškino, kad genai irgi turi reikšmę. Jie daro įtaką mūsų smegenų vystymuisi. Genai paveikia mūsų smegenų struktūras. Todėl mūsų gebėjimai išmokti kalbą yra sąlygoti. Tam svarbūs yra du genai. Jei trūksta vieno geno, vystosi toninės kalbos. Tad žmonės be šių genų kalba toninėmis kalbomis. Toninėse kalbose žodžių reikšmę nulemia tonacija. Viena iš toninių kalbų yra kinų. Tačiau, jei tam tikro geno varianto yra daug, vystosi kitos kalbos. Anglų kalba nėra toninė. Šio geno variantai pasiskirstę netolygiai. Vadinasi, pasaulyje jie pasitaiko skirtingu dažnumu. Tačiau kalbos išlieka tik tada, kai yra perduodamos. Tam būtina, kad vaikai galėtų imituoti savo tėvų kalbą. Tad jie turi turėti galimybę gerai išmokti kalbą. Tik taip kalba bus perduodama iš kartos į kartą. Senesnis geno variantas atsakingas už toninės kalbos sklidimą. Tad, matyt, praeityje toninių kalbų buvo daugiau. Vis dėlto negalima pernelyg išaukštinti genetikos. Mat genai tėra sudedamoji kalbų raidos dalis. Nėra geno anglų kalbai ar kinų kalbai. Bet kas gali išmokti bet kurią kalbą. Tam reikalingi ne genai, o smalsumas ir disciplina!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - arabų pradedantiesiems