goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > தமிழ் > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag TA தமிழ்
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

1 [viens]

Personas

 

1 [ஒன்று]@1 [viens]
1 [ஒன்று]

1 [Oṉṟu]
மனிதர்கள்

maṉitarkaḷ

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
es
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
es un tu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
mēs abi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš un viņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņi abi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
vīrietis
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
sieviete
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
bērns
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
ģimene
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
mana ģimene
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mana ģimene ir šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es esmu šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu esi šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš ir šeit un viņa ir šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs esam šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūs esat šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņi visi ir šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  es
ந_ன_   
n_ṉ   
நான்
nāṉ
ந___   
n__   
நான்
nāṉ
____   
___   
நான்
nāṉ
  es un tu
ந_ன_ம_   ந_ய_ம_   
n_ṉ_m   n_y_m   
நானும் நீயும்
nāṉum nīyum
ந_____   ந_____   
n____   n____   
நானும் நீயும்
nāṉum nīyum
______   ______   
_____   _____   
நானும் நீயும்
nāṉum nīyum
  mēs abi
ந_ம_   இ_ு_ர_ம_   
n_m   i_u_a_u_   
நாம் இருவரும்
nām iruvarum
ந___   இ_______   
n__   i_______   
நாம் இருவரும்
nām iruvarum
____   ________   
___   ________   
நாம் இருவரும்
nām iruvarum
 
 
 
 
  viņš
அ_ன_   
a_a_   
அவன்
avaṉ
அ___   
a___   
அவன்
avaṉ
____   
____   
அவன்
avaṉ
  viņš un viņa
அ_ன_ம_   அ_ள_ம_   
a_a_u_   a_a_u_   
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
அ_____   அ_____   
a_____   a_____   
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
______   ______   
______   ______   
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
  viņi abi
அ_ர_க_்   இ_ு_ர_ம_   
a_a_k_ḷ   i_u_a_u_   
அவர்கள் இருவரும்
avarkaḷ iruvarum
அ______   இ_______   
a______   i_______   
அவர்கள் இருவரும்
avarkaḷ iruvarum
_______   ________   
_______   ________   
அவர்கள் இருவரும்
avarkaḷ iruvarum
 
 
 
 
  vīrietis
ம_ி_ன_   
m_ṉ_t_ṉ   
மனிதன்
maṉitaṉ
ம_____   
m______   
மனிதன்
maṉitaṉ
______   
_______   
மனிதன்
maṉitaṉ
  sieviete
ப_ண_   
p_ṇ   
பெண்
peṇ
ப___   
p__   
பெண்
peṇ
____   
___   
பெண்
peṇ
  bērns
க_ழ_்_ை   
k_ḻ_n_a_   
குழந்தை
kuḻantai
க______   
k_______   
குழந்தை
kuḻantai
_______   
________   
குழந்தை
kuḻantai
 
 
 
 
  ģimene
ஓ_ு   க_ட_ம_ப_்   
ō_u   k_ṭ_m_a_   
ஓரு குடும்பம்
ōru kuṭumpam
ஓ__   க________   
ō__   k_______   
ஓரு குடும்பம்
ōru kuṭumpam
___   _________   
___   ________   
ஓரு குடும்பம்
ōru kuṭumpam
  mana ģimene
எ_்   க_ட_ம_ப_்   
e_   k_ṭ_m_a_   
என் குடும்பம்
eṉ kuṭumpam
எ__   க________   
e_   k_______   
என் குடும்பம்
eṉ kuṭumpam
___   _________   
__   ________   
என் குடும்பம்
eṉ kuṭumpam
  Mana ģimene ir šeit.
எ_்   க_ட_ம_ப_்   இ_்_ு   இ_ு_்_ி_த_.   
e_   k_ṭ_m_a_   i_k_   i_u_k_ṟ_t_.   
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது.
eṉ kuṭumpam iṅku irukkiṟatu.
எ__   க________   இ____   இ__________   
e_   k_______   i___   i__________   
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது.
eṉ kuṭumpam iṅku irukkiṟatu.
___   _________   _____   ___________   
__   ________   ____   ___________   
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது.
eṉ kuṭumpam iṅku irukkiṟatu.
 
 
 
 
  Es esmu šeit.
ந_ன_   இ_்_ு   இ_ு_்_ி_ே_்_   
N_ṉ   i_k_   i_u_k_ṟ_ṉ_   
நான் இங்கு இருக்கிறேன்.
Nāṉ iṅku irukkiṟēṉ.
ந___   இ____   இ___________   
N__   i___   i_________   
நான் இங்கு இருக்கிறேன்.
Nāṉ iṅku irukkiṟēṉ.
____   _____   ____________   
___   ____   __________   
நான் இங்கு இருக்கிறேன்.
Nāṉ iṅku irukkiṟēṉ.
  Tu esi šeit.
ந_   இ_்_ு   இ_ு_்_ி_ா_்_   
N_   i_k_   i_u_k_ṟ_y_   
நீ இங்கு இருக்கிறாய்.
Nī iṅku irukkiṟāy.
ந_   இ____   இ___________   
N_   i___   i_________   
நீ இங்கு இருக்கிறாய்.
Nī iṅku irukkiṟāy.
__   _____   ____________   
__   ____   __________   
நீ இங்கு இருக்கிறாய்.
Nī iṅku irukkiṟāy.
  Viņš ir šeit un viņa ir šeit.
அ_ன_   இ_்_ு   இ_ு_்_ி_ா_்   ம_்_ு_்   அ_ள_   இ_்_ு   இ_ு_்_ி_ா_்_   
A_a_   i_k_   i_u_k_ṟ_ṉ   m_ṟ_u_   a_a_   i_k_   i_u_k_ṟ_ḷ_   
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள்.
Avaṉ iṅku irukkiṟāṉ maṟṟum avaḷ iṅku irukkiṟāḷ.
அ___   இ____   இ__________   ம______   அ___   இ____   இ___________   
A___   i___   i________   m_____   a___   i___   i_________   
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள்.
Avaṉ iṅku irukkiṟāṉ maṟṟum avaḷ iṅku irukkiṟāḷ.
____   _____   ___________   _______   ____   _____   ____________   
____   ____   _________   ______   ____   ____   __________   
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள்.
Avaṉ iṅku irukkiṟāṉ maṟṟum avaḷ iṅku irukkiṟāḷ.
 
 
 
 
  Mēs esam šeit.
ந_ங_க_்   இ_்_ு   இ_ு_்_ி_ோ_்_   
N_ṅ_a_   i_k_   i_u_k_ṟ_m_   
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ iṅku irukkiṟōm.
ந______   இ____   இ___________   
N_____   i___   i_________   
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ iṅku irukkiṟōm.
_______   _____   ____________   
______   ____   __________   
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ iṅku irukkiṟōm.
  Jūs esat šeit.
ந_ங_க_்   இ_்_ு   இ_ு_்_ி_ீ_்_ள_.   
N_ṅ_a_   i_k_   i_u_k_ṟ_r_a_.   
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள்.
Nīṅkaḷ iṅku irukkiṟīrkaḷ.
ந______   இ____   இ______________   
N_____   i___   i____________   
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள்.
Nīṅkaḷ iṅku irukkiṟīrkaḷ.
_______   _____   _______________   
______   ____   _____________   
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள்.
Nīṅkaḷ iṅku irukkiṟīrkaḷ.
  Viņi visi ir šeit.
அ_ர_க_்   எ_்_ோ_ு_்   இ_்_ு   இ_ு_்_ி_ா_்_ள_.   
A_a_k_ḷ   e_l_r_m   i_k_   i_u_k_ṟ_r_a_.   
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள்.
Avarkaḷ ellōrum iṅku irukkiṟārkaḷ.
அ______   எ________   இ____   இ______________   
A______   e______   i___   i____________   
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள்.
Avarkaḷ ellōrum iṅku irukkiṟārkaḷ.
_______   _________   _____   _______________   
_______   _______   ____   _____________   
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள்.
Avarkaḷ ellōrum iṅku irukkiṟārkaḷ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Alfabēti

Ar valodu palīdzību mēs varam saprast viens otru. Mēs stāstam citiem, ko mēs domājam vai jūtam. Kā arī rakstībai ir šāds pielietojums. Lielākajai daļai valodu ir rakstiska forma, vai rakstība. Rakstība sastāv no rakstu zīmēm. Šīs rakstu zīmes var būt atšķirīgas. Lielākā daļa rakstību sastāv no burtiem. Šie burti veido alfabētus. Alfabēts ir sakārtota grafisku simbolu kopa. Šīs zīmes ir savienotas un, balstoties uz noteiktiem nosacījumiem, veido vārdus. Katrai rakstu zīmei ir nostiprināta izruna. Vārds ‘alfabēts’ cēlies no grieķu valodas. Šajā valodā pirmie alfabēta burti bija alfa un beta. Cauri gadsimtiem ir pastāvējuši dažādi alfabēti. Cilvēki izmantoja rakstu zīmes vairāk nekā 3000 gadus atpakaļ. Agrāk, rakstu zīmes bija maģiski simboli. Tikai daži zināja to nozīmes. Vēlāk šīs zīmes zaudēja savu simbolisko raksturu. Šodien burtiem nav nekādas nozīmes. Tiem ir nozīme tikai tad, kad tie tiek savienoti ar citiem burtiem. Rakstu zīmēm, kā piemēram, kuras izmanto Ķīnā, ir cita funkcija. Tās atgādina zīmējumus un bieži vien attēlo to nozīmi. Kad mēs rakstām, mēs šifrējam savas domas. Mēs izmantojam rakstu zīmes, lai pierakstītu savas zināšanas. Mūsu smadzenes ir iemācījušās, kā atšifrēt alfabētu. Rakstu zīmes kļūst par vārdiem, vārdi kļūst par idejām. Šādā veidā teksts var saglabāties tūkstošiem gadu. Un vēl ar vien būt saprasts…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
1 [viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Personas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)