goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > ਪੰਜਾਬੀ > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

1 [viens]

Personas

 

1 [ਇੱਕ]@1 [viens]
1 [ਇੱਕ]

1 [Ika]
ਵਿਅਕਤੀ

vi'akatī

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
es
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
es un tu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
mēs abi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš un viņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņi abi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
vīrietis
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
sieviete
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
bērns
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
ģimene
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
mana ģimene
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mana ģimene ir šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es esmu šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu esi šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš ir šeit un viņa ir šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs esam šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūs esat šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņi visi ir šeit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  es
ਮ_ਂ   
m_i_   
ਮੈਂ
maiṁ
ਮ__   
m___   
ਮੈਂ
maiṁ
___   
____   
ਮੈਂ
maiṁ
  es un tu
ਮ_ਂ   ਅ_ੇ   ਤ_ੰ   
m_i_   a_ē   t_   
ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ
maiṁ atē tū
ਮ__   ਅ__   ਤ__   
m___   a__   t_   
ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ
maiṁ atē tū
___   ___   ___   
____   ___   __   
ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ
maiṁ atē tū
  mēs abi
ਅ_ੀ_   ਦ_ਵ_ਂ   
a_ī_   d_v_ṁ   
ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ
asīṁ dōvēṁ
ਅ___   ਦ____   
a___   d____   
ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ
asīṁ dōvēṁ
____   _____   
____   _____   
ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ
asīṁ dōvēṁ
 
 
 
 
  viņš
ਉ_   
u_a   
ਉਹ
uha
ਉ_   
u__   
ਉਹ
uha
__   
___   
ਉਹ
uha
  viņš un viņa
ਉ_   ਅ_ੇ   ਉ_   
u_a   a_ē   u_a   
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ
uha atē uha
ਉ_   ਅ__   ਉ_   
u__   a__   u__   
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ
uha atē uha
__   ___   __   
___   ___   ___   
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ
uha atē uha
  viņi abi
ਉ_   ਦ_ਵ_ਂ   
u_a   d_v_ṁ   
ਉਹ ਦੋਵੇਂ
uha dōvēṁ
ਉ_   ਦ____   
u__   d____   
ਉਹ ਦੋਵੇਂ
uha dōvēṁ
__   _____   
___   _____   
ਉਹ ਦੋਵੇਂ
uha dōvēṁ
 
 
 
 
  vīrietis
ਪ_ਰ_   
p_r_ś_   
ਪੁਰਸ਼
puraśa
ਪ___   
p_____   
ਪੁਰਸ਼
puraśa
____   
______   
ਪੁਰਸ਼
puraśa
  sieviete
ਇ_ਤ_ੀ   
i_a_a_ī   
ਇਸਤਰੀ
isatarī
ਇ____   
i______   
ਇਸਤਰੀ
isatarī
_____   
_______   
ਇਸਤਰੀ
isatarī
  bērns
ਬ_ਚ_   
b_c_   
ਬੱਚਾ
bacā
ਬ___   
b___   
ਬੱਚਾ
bacā
____   
____   
ਬੱਚਾ
bacā
 
 
 
 
  ģimene
ਪ_ਿ_ਾ_   
p_r_v_r_   
ਪਰਿਵਾਰ
parivāra
ਪ_____   
p_______   
ਪਰਿਵਾਰ
parivāra
______   
________   
ਪਰਿਵਾਰ
parivāra
  mana ģimene
ਮ_ਰ_   ਪ_ਿ_ਾ_   
m_r_   p_r_v_r_   
ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ
mērā parivāra
ਮ___   ਪ_____   
m___   p_______   
ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ
mērā parivāra
____   ______   
____   ________   
ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ
mērā parivāra
  Mana ģimene ir šeit.
ਮ_ਰ_   ਪ_ਿ_ਾ_   ਇ_ਥ_   ਹ_।   
m_r_   p_r_v_r_   i_h_   h_i_   
ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਇੱਥੇ ਹੈ।
mērā parivāra ithē hai.
ਮ___   ਪ_____   ਇ___   ਹ__   
m___   p_______   i___   h___   
ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਇੱਥੇ ਹੈ।
mērā parivāra ithē hai.
____   ______   ____   ___   
____   ________   ____   ____   
ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਇੱਥੇ ਹੈ।
mērā parivāra ithē hai.
 
 
 
 
  Es esmu šeit.
ਮ_ਂ   ਇ_ਥ_   ਹ_ਂ_   
M_i_   i_h_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ।
Maiṁ ithē hāṁ.
ਮ__   ਇ___   ਹ___   
M___   i___   h___   
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ।
Maiṁ ithē hāṁ.
___   ____   ____   
____   ____   ____   
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ।
Maiṁ ithē hāṁ.
  Tu esi šeit.
ਤ_ੰ   ਇ_ਥ_   ਹ_ਂ_   
T_   i_h_   h_i_.   
ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਹੈਂ।
Tū ithē haiṁ.
ਤ__   ਇ___   ਹ___   
T_   i___   h____   
ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਹੈਂ।
Tū ithē haiṁ.
___   ____   ____   
__   ____   _____   
ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਹੈਂ।
Tū ithē haiṁ.
  Viņš ir šeit un viņa ir šeit.
ਉ_   ਇ_ਥ_   ਹ_   ਅ_ੇ   ਉ_   ਇ_ਥ_   ਹ_।   
U_a   i_h_   h_i   a_ē   u_a   i_h_   h_i_   
ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ।
Uha ithē hai atē uha ithē hai.
ਉ_   ਇ___   ਹ_   ਅ__   ਉ_   ਇ___   ਹ__   
U__   i___   h__   a__   u__   i___   h___   
ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ।
Uha ithē hai atē uha ithē hai.
__   ____   __   ___   __   ____   ___   
___   ____   ___   ___   ___   ____   ____   
ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ।
Uha ithē hai atē uha ithē hai.
 
 
 
 
  Mēs esam šeit.
ਅ_ੀ_   ਇ_ਥ_   ਹ_ਂ_   
A_ī_   i_h_   h_ṁ_   
ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ।
Asīṁ ithē hāṁ.
ਅ___   ਇ___   ਹ___   
A___   i___   h___   
ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ।
Asīṁ ithē hāṁ.
____   ____   ____   
____   ____   ____   
ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ।
Asīṁ ithē hāṁ.
  Jūs esat šeit.
ਤ_ਸ_ਂ   ਸ_ਰ_   ਇ_ਥ_   ਹ_।   
T_s_ṁ   s_r_   i_h_   h_.   
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਥੇ ਹੋ।
Tusīṁ sārē ithē hō.
ਤ____   ਸ___   ਇ___   ਹ__   
T____   s___   i___   h__   
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਥੇ ਹੋ।
Tusīṁ sārē ithē hō.
_____   ____   ____   ___   
_____   ____   ____   ___   
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਥੇ ਹੋ।
Tusīṁ sārē ithē hō.
  Viņi visi ir šeit.
ਉ_   ਸ_   ਇ_ਥ_   ਹ_।   
U_a   s_b_a   i_h_   h_n_.   
ਉਹ ਸਭ ਇੱਥੇ ਹਨ।
Uha sabha ithē hana.
ਉ_   ਸ_   ਇ___   ਹ__   
U__   s____   i___   h____   
ਉਹ ਸਭ ਇੱਥੇ ਹਨ।
Uha sabha ithē hana.
__   __   ____   ___   
___   _____   ____   _____   
ਉਹ ਸਭ ਇੱਥੇ ਹਨ।
Uha sabha ithē hana.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Alfabēti

Ar valodu palīdzību mēs varam saprast viens otru. Mēs stāstam citiem, ko mēs domājam vai jūtam. Kā arī rakstībai ir šāds pielietojums. Lielākajai daļai valodu ir rakstiska forma, vai rakstība. Rakstība sastāv no rakstu zīmēm. Šīs rakstu zīmes var būt atšķirīgas. Lielākā daļa rakstību sastāv no burtiem. Šie burti veido alfabētus. Alfabēts ir sakārtota grafisku simbolu kopa. Šīs zīmes ir savienotas un, balstoties uz noteiktiem nosacījumiem, veido vārdus. Katrai rakstu zīmei ir nostiprināta izruna. Vārds ‘alfabēts’ cēlies no grieķu valodas. Šajā valodā pirmie alfabēta burti bija alfa un beta. Cauri gadsimtiem ir pastāvējuši dažādi alfabēti. Cilvēki izmantoja rakstu zīmes vairāk nekā 3000 gadus atpakaļ. Agrāk, rakstu zīmes bija maģiski simboli. Tikai daži zināja to nozīmes. Vēlāk šīs zīmes zaudēja savu simbolisko raksturu. Šodien burtiem nav nekādas nozīmes. Tiem ir nozīme tikai tad, kad tie tiek savienoti ar citiem burtiem. Rakstu zīmēm, kā piemēram, kuras izmanto Ķīnā, ir cita funkcija. Tās atgādina zīmējumus un bieži vien attēlo to nozīmi. Kad mēs rakstām, mēs šifrējam savas domas. Mēs izmantojam rakstu zīmes, lai pierakstītu savas zināšanas. Mūsu smadzenes ir iemācījušās, kā atšifrēt alfabētu. Rakstu zīmes kļūst par vārdiem, vārdi kļūst par idejām. Šādā veidā teksts var saglabāties tūkstošiem gadu. Un vēl ar vien būt saprasts…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
1 [viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Personas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)