Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   araabi   >   Sisukord


46 [nelikümmend kuus]

Diskoteegis

 


‫46 [ستة وأربعون]‬

‫فى صالة الديسكو‬

 

 
Kas see koht siin on vaba?
‫هل هذا المكان غير محجوز؟‬
hal hathaa elmakaan mahjooz?
Kas ma võin teiega istuda?
‫هل تسمح لي أن أجلس بجوارك؟‬
hal tasmah lii an ajlissa bjiwaark?
Meeleldi.
‫بكل سرور.‬
bikolli soroor
 
 
 
 
Kuidas teile muusika meeldib?
‫كيف وجدت الموسيقى؟‬
kayfa wajadta elmoossiikaa?
Veidi valju.
‫عالية قليلاً.‬
aaliya kaliilan
Kuid bänd mängib päris hästi.
‫لكن الفرقة تعزف جيد جداً.‬
laken elferka taazif jayyid jeddan
 
 
 
 
Kas te käite tihti siin?
‫هل تأتي مراراً إلى هنا؟‬
hal ta'etii miraaran ilaa honaa
Ei, see on esimene kord.
‫لا، هذه هي المرة الأولى.‬
laa, hathihi hiya elmarra el'olaa
Ma ei ole kunagi siin käinud.
‫لم أكن هنا من قبل أبداً.‬
lam akon hona men kabel
 
 
 
 
Kas te tantsite?
‫هل تريد أن ترقص؟‬
hal toriid an tarkoss?
Hiljem võib-olla.
‫ممكن لاحقاً.‬
momken laahikan
Ma ei oska eriti hästi tantsida.
‫لا أستطيع أن أرقص جيداً.‬
laa astatiie an arkossa jayyidan
 
 
 
 
See on väga lihtne.
‫هذا سهل جداً.‬
hatha sahl jidan
Ma näitan teile.
‫أنا أريك.‬
ana oriik
Ei, parem mõni teine kord.
‫لا،الأفضل في مرة أخرى.‬
laa,elafthal fii marratin o5raa
 
 
 
 
Ootate te kedagi?
‫هل تنتظر أحدًا؟‬
hal tantadhir ahadan?
Jah, oma poiss-sõpra.
‫نعم، أنتظر صديقي؟.‬
naeam antadhiro sadiikii
Sealt tagant ta tulebki!
‫ها هو يأتي هناك بالخلف!‬
hahowa ya'ti honaa belkhalf
 
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Geenid mõjutavad keelt

Meie esivanematest sõltub see, millist keelt me räägime. Kuid meie keelt mõjutavad ka meie geenid. Sellisele järeldusele on jõudnud Šoti teadlased. Nad uurisid, kuidas inglise keel erineb hiina keelest. Seejuures avastasid nad, et ka geenidel on oma roll. Kuna geenid mõjutavad meie aju arenemist. See tähendab, et nad kujundavad meie aju ehitust. Nii määratakse ära, kui hästi me suudame keeli õppida. Selle jaoks on vaja kahte geeni. Kui ühte konkreetset variant pole, arenevad tonaalsed keeled. Niisiis kõnelevad tonaalseid keeli inimesed ilma nende geenivariantideta. Tonaalsete keelte puhul määrab sõnade tähendust tooni kõrgus. Tonaalsete keelte hulka kuulub näiteks hiina keel. Kui vastav geen on domineeriv, arenevad teistsugused keeled. Inglise keel ei ole tonaalne keel. Antud geenivariandid ei ole ühtlaselt jaotunud. See tähendab, et nad esinevad maailmas erinevate sagedusega. Kuid keeled jäävad ellu vaid siis, neid pärandatakse edasi. Et seda teha, peavad lapsed saama imiteerida oma vanemate keelt. Seega peavad nad olema võimelised hästi keelt õppima. Alles siis kandubsee põlvest põlve edasi. Tonaalse keele tekkimisele aitab kaasa vanem geenivariant. Niisiis oli minevikus ilmselt rohkem tonaalseid keeli kui tänapäeval. Kuid ei tohi ülehinnata geneetilise komponente. Nad keelte arenemise küsimuses vaid abiks. Kuid pole olemas inglise või hiina keele geeni. Igaüks võib õppida ükskõik millist keelt. Selleks pole vaja geene, vaid pigem uudishimu ja distsipliini!

Arvake ära, mis keelega tegu on!

______ keel kuulub ______-kadai keelte perekonda. See on emakeeleks umbes 20 miljonile inimesele. ______ keel, erinevalt teistest lääne keeltest, on toonkeel. Toonkeelte puhul otsustab silpide hääldus nende tähenduse. Enamik ______keelsetest sõnadest koosneb vaid ühest silbist. Olenevalt toonikõrgusest häälduses tähendab sõna midagi muud. Kokku eristab ______ keel viit erinevat toonikõrgust. ______ ühiskond oli palju aastasadu tugevasti hierarhiliselt struktureeritud.

Seetõttu on ______ keeles ka tänapäeval veel vähemalt viis erinevat astet. Need ulatuvad lihtsast kõnekeelest kuni väga viisaka kõnevormini. Lisaks jaguneb ______ keel paljudesse kohalikesse dialektidesse. Keele märgisüsteem on segavorm tähestikust ja silpkirjast. Grammatika ei ole väga keeruliselt üles ehitatud. Kuna ______ keel on isoleeriv keel, puuduvad käänded ja pöörded. Õppige ______ keelt, see on tõesti paeluv keel!

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - araabi algajatele