Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   სპარსული   >   სარჩევი


59 [ორმოცდაცხრამეტი]

ფოსტაში

 


‫59 [پنجاه و نه]‬

‫در اداره پست‬

 

 
სად არის უახლოესი ფოსტა?
‫پستخانه بعدی کجاست؟‬
postkhâne-e badi kojâst?
შორს არის ფოსტამდე?
‫تا پستخانه بعدی خیلی راه است؟‬
tâ postkhâne-e badi khyli râh ast?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
‫صندوق پست بعدی کجاست؟‬
sandughe poste badi kojâst?
 
 
 
 
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
‫من تعدادی تمبر لازم دارم.‬
man tedâdi tambr lâzem dâram.
ბარათისა და წერილისათვის.
‫برای یک کارت پستال و یک نامه.‬
barâye yek kârt postâl va nâmeh.
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
‫هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟‬
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
 
 
 
 
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
‫وزن بسته چقدر است؟‬
vazne baste cheghadr ast?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
‫می توانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟‬
mitavânam ân râ bâ poste havâ-yee ersâl konam?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
‫چه مدت طول می کشد تا محموله به مقصد برسد؟‬
che mod-dat tul mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
 
 
 
 
საიდან შეიძლება დავრეკო?
‫کجا می توانم تلفن بزنم؟‬
kojâ mitavânam telefon bezanam?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬
bâje telefone badi kojâst?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
‫کارت تلفن دارید؟‬
kârte telefon dârid?
 
 
 
 
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
‫دفترچه تلفن دارید؟‬
daftar-che telefon dârid?
იცით ავსტრიის კოდი?
‫پیش شماره کشور اتریش را می دانید؟‬
pish shomâre keshvare otrish râ midânid?
ერთი წუთით, ვნახავ.
‫یک لحظه، می روم نگاه کنم.‬
yek lahze, miravam negah konam.
 
 
 
 
ხაზი სულ დაკავებულია.
‫تلفن همیشه اشغال است.‬
telefon hamishe eshghâl ast.
რა ნომერი აკრიფეთ?
‫چه شماره ای را گرفتید؟‬
che shomâre-e râ gereftid?
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
‫ابتدا باید عدد صفر را بگیرید.‬
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

გრძნობები ასევე სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ!

მთელ მსოფლიოში ბევრ სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ. ადამიანის უნივერსალური ენა არ არსებობს. მაგრამ როგორ ხდება ჩვენი სახის გამომეტყველების შემთხვევაში? არის თუ არა ემოციების ენა უნივერსალური? არა, მაგრამ აქაც არსებობს განსხვავებები! დიდი ხნის განმავლობაში ფიქრობდნენ, რომ გრძნობებს ყველა ადამიანი ერთნაირად გამოხატავდა. ითვლებოდა, რომ სახის გამომეტყველებების ენა ყველასთვის ერთნაირად გასაგები იყო. ჩარლზ დარვინი ფიქრობდა, რომ გრძნობები სასიცოცხლოდ მნიშვნელოვანი იყო ადამიანებისთვის. ამიტომ ისინი ყველა კულტურებში ერთნაირად გასაგები უნდა ყოფილიყო. მაგრამ ახალი კვლევების შედეგები სხვანაირია. ისინი უჩვენებს, რომ გრძნობების ენაში ასევე არსებობს განსხვავებები. ანუ, ჩვენი სახის გამომეტყველებებზე გავლენას ახდენს ჩვენი კულტურა. ამიტომ ადამიანები მთელ მსოფლიოში სხვანაირად გამოხატავენ გრძნობებს და სხვანაირად აკეთებენ მათ ინტერპრეტაციას. მეცნიერები გამოყოფენ ექვს პირველად ემოციას. ეს ემოციებია: სიხარული, სევდა, ბრაზი, ზიზღი, შიში და გაკვირვება. მაგრამ ევროპელებს აზიელებისგან განსხვავებული სახის გამომეტყველებები აქვთ. და ისინი სახის ერთნაირ გამომეტყველებაზე სხვადასხვა ემოციას კითხულობენ. ეს განსხვავებული ექსპერიმენტებით დასტურდება. ამ ექსპერიმენტებში მონაწილეებს სახეებს უჩვენებდნენ კომპიუტერში. მონაწილეებს უნდა აღეწერათ ის, რაც ამ სახეებზე ამოიკითხეს. არის ბევრი მიზეზი, რის გამოც შედეგები განსხვავებული იყო. გრძნობებს მეტად გამოხატავენ ზოგიერთ კულტურებში სხვა კულტურებთან შედარებით. ამიტომ სახის გამომეტყველებების ინტენსიურობა ყველგან ერთნაირად არ ესმით. ასევე, სხვადასხვა კულტურის წარმომადგენლები ყურადღებას განსხვავებულად ამახვილებენ. აზიელები სახის გამომეტყველების კითხვისას ყურადღებას თვალებზე ამახვილებენ. მეორეს მხრივ, ევროპელები და ამერიკელები უყურებენ ტუჩებს. თუმცა სახის ერთი გამომეტყველება ყველა კულტურაში ერთნაირად ესმით... ეს მშვენიერი ღიმილია!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - სპარსული დამწყებთათვის