goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > فارسی > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

1 [jeden]

Osoby

 

‫1 [یک]‬@1 [jeden]
‫1 [یک]‬

1 [yek]
‫اشخاص/مردم‬

ash-khâs

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
ja
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
ja a ty
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
my obaja / my obidve
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
on
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
on a ona
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
oni obaja / ony obidve
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
muž
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
žena
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
dieťa
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
rodina
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
moja rodina
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Moja rodina je tu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ja som tu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ty si tu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
On je tu a ona je tu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
My sme tu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Vy ste tu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Oni sú všetci tu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  ja
‫_ن_   
m_n   
‫من‬
man
‫___   
m__   
‫من‬
man
____   
___   
‫من‬
man
  ja a ty
‫_ن   و   ت_‬   
m_n   v_   t_   
‫من و تو‬
man va to
‫__   و   ت__   
m__   v_   t_   
‫من و تو‬
man va to
___   _   ___   
___   __   __   
‫من و تو‬
man va to
  my obaja / my obidve
‫_ر_و_   م_‬   
h_r   d_y_   m_   
‫هردوی ما‬
har doye mâ
‫_____   م__   
h__   d___   m_   
‫هردوی ما‬
har doye mâ
______   ___   
___   ____   __   
‫هردوی ما‬
har doye mâ
 
 
 
 
  on
‫_و   (_ر_)_   
o_   (_a_d_   
‫او (مرد)‬
oo (mard)
‫__   (_____   
o_   (_____   
‫او (مرد)‬
oo (mard)
___   ______   
__   ______   
‫او (مرد)‬
oo (mard)
  on a ona
‫_ن   م_د   و   آ_   ز_‬   
â_   m_r_   v_   â_   z_n   
‫آن مرد و آن زن‬
ân mard va ân zan
‫__   م__   و   آ_   ز__   
â_   m___   v_   â_   z__   
‫آن مرد و آن زن‬
ân mard va ân zan
___   ___   _   __   ___   
__   ____   __   __   ___   
‫آن مرد و آن زن‬
ân mard va ân zan
  oni obaja / ony obidve
‫_ر_و_   آ_ه_‬   
h_r   d_y_   â_h_   
‫هردوی آنها‬
har doye ânhâ
‫_____   آ____   
h__   d___   â___   
‫هردوی آنها‬
har doye ânhâ
______   _____   
___   ____   ____   
‫هردوی آنها‬
har doye ânhâ
 
 
 
 
  muž
‫_ن   م_د_   
â_   m_r_   
‫آن مرد‬
ân mard
‫__   م___   
â_   m___   
‫آن مرد‬
ân mard
___   ____   
__   ____   
‫آن مرد‬
ân mard
  žena
‫_ن   ز_‬   
â_   z_n   
‫آن زن‬
ân zan
‫__   ز__   
â_   z__   
‫آن زن‬
ân zan
___   ___   
__   ___   
‫آن زن‬
ân zan
  dieťa
‫_ن   ک_د_‬   
â_   k_d_k   
‫آن کودک‬
ân kudak
‫__   ک____   
â_   k____   
‫آن کودک‬
ân kudak
___   _____   
__   _____   
‫آن کودک‬
ân kudak
 
 
 
 
  rodina
‫_ک   خ_ن_ا_ه_   
y_k   k_â_e_â_e   
‫یک خانواده‬
yek khânevâde
‫__   خ_______   
y__   k________   
‫یک خانواده‬
yek khânevâde
___   ________   
___   _________   
‫یک خانواده‬
yek khânevâde
  moja rodina
‫_ا_و_د_   م_‬   
k_â_e_â_e_e   m_n   
‫خانواده من‬
khânevâdeye man
‫_______   م__   
k__________   m__   
‫خانواده من‬
khânevâdeye man
________   ___   
___________   ___   
‫خانواده من‬
khânevâdeye man
  Moja rodina je tu.
‫_ا_و_د_   م_   ا_ن_ا_ت_‬   
k_â_e_â_e_e   m_n   i_j_s_   
‫خانواده من اینجاست.‬
khânevâdeye man injâst
‫_______   م_   ا________   
k__________   m__   i_____   
‫خانواده من اینجاست.‬
khânevâdeye man injâst
________   __   _________   
___________   ___   ______   
‫خانواده من اینجاست.‬
khânevâdeye man injâst
 
 
 
 
  Ja som tu.
‫_ن   ا_ن_ا   ه_ت_._   
m_n   i_j_   h_s_a_   
‫من اینجا هستم.‬
man injâ hastam
‫__   ا____   ه_____   
m__   i___   h_____   
‫من اینجا هستم.‬
man injâ hastam
___   _____   ______   
___   ____   ______   
‫من اینجا هستم.‬
man injâ hastam
  Ty si tu.
‫_و   (_ر_)   ا_ن_ا_ی   /   ت_   (_ن_   ا_ن_ا_ی_‬   
t_   i_j_   h_s_i   
‫تو (مرد) اینجایی / تو (زن) اینجایی.‬
to injâ hasti
‫__   (____   ا______   /   ت_   (___   ا________   
t_   i___   h____   
‫تو (مرد) اینجایی / تو (زن) اینجایی.‬
to injâ hasti
___   _____   _______   _   __   ____   _________   
__   ____   _____   
‫تو (مرد) اینجایی / تو (زن) اینجایی.‬
to injâ hasti
  On je tu a ona je tu.
‫_ن   م_د   ا_ن_ا_ت   و   آ_   ز_   ا_ن_ا_ت_‬   
â_   m_r_   i_j_s_   v_   â_   z_n   i_j_s_   
‫آن مرد اینجاست و آن زن اینجاست.‬
ân mard injâst va ân zan injâst
‫__   م__   ا______   و   آ_   ز_   ا________   
â_   m___   i_____   v_   â_   z__   i_____   
‫آن مرد اینجاست و آن زن اینجاست.‬
ân mard injâst va ân zan injâst
___   ___   _______   _   __   __   _________   
__   ____   ______   __   __   ___   ______   
‫آن مرد اینجاست و آن زن اینجاست.‬
ân mard injâst va ân zan injâst
 
 
 
 
  My sme tu.
‫_ا   ا_ن_ا   ه_ت_م_‬   
m_   i_j_   h_s_i_.   
‫ما اینجا هستیم.‬
mâ injâ hastim.
‫__   ا____   ه______   
m_   i___   h______   
‫ما اینجا هستیم.‬
mâ injâ hastim.
___   _____   _______   
__   ____   _______   
‫ما اینجا هستیم.‬
mâ injâ hastim.
  Vy ste tu.
‫_م_   ا_ن_ا   ه_ت_د_‬   
s_o_â   i_j_   h_s_i_   
‫شما اینجا هستید.‬
shomâ injâ hastid
‫___   ا____   ه______   
s____   i___   h_____   
‫شما اینجا هستید.‬
shomâ injâ hastid
____   _____   _______   
_____   ____   ______   
‫شما اینجا هستید.‬
shomâ injâ hastid
  Oni sú všetci tu.
‫_م_   آ_ه_   ا_ن_ا   ه_ت_د_‬   
h_m_y_   â_h_   i_j_   h_s_a_d_   
‫همه آنها اینجا هستند.‬
hameye ânhâ injâ hastand.
‫___   آ___   ا____   ه______   
h_____   â___   i___   h_______   
‫همه آنها اینجا هستند.‬
hameye ânhâ injâ hastand.
____   ____   _____   _______   
______   ____   ____   ________   
‫همه آنها اینجا هستند.‬
hameye ânhâ injâ hastand.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Abeceda

Pomocou jazyka sme schopní sa dorozumieť. Môžeme povedať iným, čo si myslíme alebo čo cítime. Rovnakú funkciu má aj písmo. Väčšina jazykov má svoje písmo. Písmo tvoria znaky. Tieto znaky môžu vyzerať rôzne. Základom väčšiny druhov písma sú písmená. Takému písmu hovoríme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znakov. Znaky sa podľa určitých pravidiel spájajú do slov. Každý znak sa vyslovuje určitým spôsobom. Pojem abeceda pochádza z gréčtiny. Prvé dve písmená v gréčtine sú totiž alfa a beta. Z dejín poznáme mnoho rôznych abecied. Už viac ako 3 000 rokov používajú ľudia písomné znaky. Predtým boli písomné znaky magickými symbolmi. Iba niekoľko ľudí vedelo, čo znamenajú. Neskôr znaky svoj symbolický charakter stratili. Dnes už písmená svoj význam nemajú. Dávajú zmysel až v kombinácii s inými písmenami. Písma, ako napríklad čínština, fungujú inak. Podobajú sa obrázkom a často znázorňujú to, čo znamenajú. Keď píšeme, kódujeme naše myšlienky. Používame znaky, aby sme zaznamenali svoje vedomosti. Náš mozog sa naučil abecedu dekódovať. Znaky tvoria slová a slová vyjadrujú myšlienku. Týmto spôsobom je možné zachovať text po celé tisícročia. A stále mu rozumieť ....

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
1 [jeden]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Osoby
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)