Learn Languages Online!
previous page  up Daftar isi  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bahasa Indonesia   >   bahasa Persia   >   Daftar isi


59 [lima puluh sembilan]

Di kantor pos

 


‫59 [پنجاه و نه]‬

‫در اداره پست‬

 

 
Dimana kantor pos yang terdekat?
‫پستخانه بعدی کجاست؟‬
postkhâne-e badi kojâst?
Apakah jaraknya jauh sampai ke kantor pos berikutnya?
‫تا پستخانه بعدی خیلی راه است؟‬
tâ postkhâne-e badi khyli râh ast?
Dimana kotak surat berikutnya?
‫صندوق پست بعدی کجاست؟‬
sandughe poste badi kojâst?
 
 
 
 
Saya membutuhkan beberapa perangko.
‫من تعدادی تمبر لازم دارم.‬
man tedâdi tambr lâzem dâram.
Untuk sebuah kartu pos dan sebuah surat.
‫برای یک کارت پستال و یک نامه.‬
barâye yek kârt postâl va nâmeh.
Berapa biaya perangko yang dibayar untuk ke Amerika?
‫هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟‬
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
 
 
 
 
Seberapa berat paketnya?
‫وزن بسته چقدر است؟‬
vazne baste cheghadr ast?
Apakah saya bisa mengirim surat lewat udara?
‫می توانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟‬
mitavânam ân râ bâ poste havâ-yee ersâl konam?
Berapa lama sampainya surat itu?
‫چه مدت طول می کشد تا محموله به مقصد برسد؟‬
che mod-dat tul mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
 
 
 
 
Dimana saya bisa menelpon?
‫کجا می توانم تلفن بزنم؟‬
kojâ mitavânam telefon bezanam?
Dimana telpon umum terdekat?
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬
bâje telefone badi kojâst?
Apakah Anda memiliki kartu telpon?
‫کارت تلفن دارید؟‬
kârte telefon dârid?
 
 
 
 
Apakah Anda memiliki buku telpon?
‫دفترچه تلفن دارید؟‬
daftar-che telefon dârid?
Tahukah Anda kode nomor telpon negara Austria?
‫پیش شماره کشور اتریش را می دانید؟‬
pish shomâre keshvare otrish râ midânid?
Sebentar, saya lihat dulu.
‫یک لحظه، می روم نگاه کنم.‬
yek lahze, miravam negah konam.
 
 
 
 
Salurannya selalu sibuk.
‫تلفن همیشه اشغال است.‬
telefon hamishe eshghâl ast.
Nomor berapa yang Anda tekan?
‫چه شماره ای را گرفتید؟‬
che shomâre-e râ gereftid?
Anda harus menekan angka nol terlebih dahulu!
‫ابتدا باید عدد صفر را بگیرید.‬
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
 
 
 
 
 

previous page  up Daftar isi  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Perasaan juga berbicara bahasa yang berbeda!

Banyak bahasa berbeda yang diucapkan di seluruh dunia. Tidak ada bahasa manusia yang universal. Tapi bagaimana untuk ekspresi wajah kita? Apakah bahasa emosi itu universal? Tidak, ada juga perbedaan di sini! Sudah lama dipercaya bahwa semua orang mengungkapkan perasaan dengan cara yang sama. Bahasa ekspresi wajah yang dianggap universal dipahami. Charles Darwin percaya bahwa perasaan sangat penting bagi manusia. Oleh karena itulah harus dipahami sama dalam semua kebudayaan. Tetapi studi baru yang menunjukkan hasil yang berbeda. Ditunjukkan bahwa ada juga perbedaan dalam bahasa perasaan. Artinya, ekspresi wajah kita dipengaruhi oleh budaya kita. Oleh karena itu, orang di seluruh dunia menunjukkan dan menginterpretasikan perasaan berbeda. Para ilmuwan membedakan enam emosi primer. Yaitu kebahagiaan, kesedihan, kemarahan, jijik, takut dan terkejut. Tapi orang Eropa memiliki ekspresi wajah yang berbeda dari orang Asia. Dan mereka membaca hal-hal yang berbeda dari ekspresi yang sama. Berbagai eksperimen telah menegaskan hal ini. Di dalamnya, subjek tes diperlihatkan sejumlah wajah pada komputer. subjek diharapkan mendeskripsikan apa yang mereka baca pada wajah. Ada banyak alasan mengapa hasil yang ditunjukkan berbeda. Beberapa kebudayaan lebih menunjukkan perasaan daripada kebudayaan lainnya. Karena itu, Intensitas ekspresi wajah tidak dipahami sama di semua tempat. Juga, orang dari kebudayaan yang berbeda memperhatikan pada hal yang berbeda. Orang Asia berkonsentrasi pada mata ketika membaca ekspresi wajah. Di sisi lain, orang Eropa dan Amerika melihat mulut. Meskipun begitu, ada satu ekspresi wajah yang dipahami dalam semua budaya ... Yaitu senyum yang menyenangkan!

Tingkatkan kemampuan bahasa Anda untuk bekerja, traveling, atau sebagai hobi!

Bahasa Bosnia adalah salah satu bahasa Slavik Selatan. Bahasa ini sebagian besar digunakan di Bosnia dan Herzegovina. Sejumlah kelompok penutur bahasa ini juga bisa ditemukan di Serbia, Kroasia, Macedonia, dan Montenegro. Bahasa Bosnia adalah bahasa asli dari sekitar 2,5 juta orang. Bahasa ini sangat mirip dengan bahasa Kroasia dan Serbia. Kosakata, ejaan, dan tata bahasa dari 3 bahasa ini hanya memiliki sedikit perbedaan. Seseorang yang berbicara bahasa Bosnia juga bisa dengan mudah mengerti bahasa Serbia dan Kroasia. Oleh karena itu, status bahasa Bosnia sering didiskusikan.

Beberapa ahli bahasa bahkan meragukan apakah bahasa Bosnia benar-benar sebuah bahasa. Mereka menyatakan bahwa bahasa ini hanyalah sebuah dialek dari bahasa Serbo-Kroasia. Banyaknya pengaruh asing di Bosnia sangatlah menarik. Sebelumnya, wilayah negaranya merupakan milik bangsa Timur dan Barat secara bergantian. Karena itu, ada banyak istilah bahasa Arab, Turki, dan Persia dalam kosakata bahasa Bosnia. Hal ini sebenarnya sangat jarang ditemui dalam bahasa Slavik. Dan inilah yang membuat bahasa Bosnia sangat unik.

previous page  up Daftar isi  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bahasa Indonesia - bahasa Persia untuk pemula