Kielten opiskelu netissä
previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   persia   >   Sisällysluettelo


59 [viisikymmentäyhdeksän]

Postitoimistossa

 


‫59 [پنجاه و نه]‬

‫در اداره پست‬

 

 
Missä on lähin postitoimisto?
‫پستخانه بعدی کجاست؟‬
postkhâne-e badi kojâst?
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
‫تا پستخانه بعدی خیلی راه است؟‬
tâ postkhâne-e badi khyli râh ast?
Missä on lähin postilaatikko?
‫صندوق پست بعدی کجاست؟‬
sandughe poste badi kojâst?
 
 
 
 
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
‫من تعدادی تمبر لازم دارم.‬
man tedâdi tambr lâzem dâram.
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
‫برای یک کارت پستال و یک نامه.‬
barâye yek kârt postâl va nâmeh.
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
‫هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟‬
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
 
 
 
 
Kuinka painava paketti on?
‫وزن بسته چقدر است؟‬
vazne baste cheghadr ast?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
‫می توانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟‬
mitavânam ân râ bâ poste havâ-yee ersâl konam?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
‫چه مدت طول می کشد تا محموله به مقصد برسد؟‬
che mod-dat tul mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
 
 
 
 
Mistä voin soittaa puhelun?
‫کجا می توانم تلفن بزنم؟‬
kojâ mitavânam telefon bezanam?
Missä on lähin puhelinkoppi?
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬
bâje telefone badi kojâst?
Onko teillä puhelinkortteja?
‫کارت تلفن دارید؟‬
kârte telefon dârid?
 
 
 
 
Onko teillä puhelinluetteloa?
‫دفترچه تلفن دارید؟‬
daftar-che telefon dârid?
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
‫پیش شماره کشور اتریش را می دانید؟‬
pish shomâre keshvare otrish râ midânid?
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
‫یک لحظه، می روم نگاه کنم.‬
yek lahze, miravam negah konam.
 
 
 
 
Linja on aina varattu.
‫تلفن همیشه اشغال است.‬
telefon hamishe eshghâl ast.
Minkä numeron valitsitte?
‫چه شماره ای را گرفتید؟‬
che shomâre-e râ gereftid?
Teidän pitää ensin valita nolla!
‫ابتدا باید عدد صفر را بگیرید.‬
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
 
 
 
 
 

previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Tunteetkin puhuvat eri kieliä!

Monia eri kieliä puhutaan eri puolilla maailmaa. Ei ole universaalia ihmiskieltä. Entä kasvojen ilmeet? Onko tunteiden kieli universaali? Ei, siinäkin on eroja! Hyvin kauan uskottiin, että ihmiset ilmaisevat tunteita samalla tavoin. Kasvonilmeiden kielen ajateltiin tulevan ymmärretyksi kaikkialla. Charles Darwin uskoi, että tunteet ovat ihmisille elintärkeitä. Siksi niiden täytyi tulla ymmärretyksi samalla tavoin kaikissa kulttuureissa. Uusissa tutkimuksissa on tultu kuitenkin erilaiseen tulokseen. Ne osoittavat, että tunteiden kielessä on myös eroja. Toisin sanoen kulttuurimme vaikuttaa kasvonilmeisiin. Siksi ihmiset eri puolilla maailmaa näyttävät ja tulkitsevat tunteitaan eri lailla. Tiedemiehet erottavat kuusi perustunnetta. Ne ovat onni, suru, viha, inho, pelko ja hämmästys. Eurooppalaisilla on kuitenkin erilaiset kasvonilmeet kuin aasialaisilla. Ja he lukevat erilaisia asioita samoista ilmeistä. Useat kokeet ovat todistaneet tämän. Niissä koehenkilöille näytettiin tietokoneesta kasvoja. Koehenkilöiden piti kuvailla, mitä he näkivät kasvoista. On monia syitä siihen, miksi tulokset vaihtelivat. Tunteita näytetään joissakin kulttuureissa enemmän kuin toisissa. Kasvojen ilmeiden intensiivisyyttä ei tulkita samalla tavoin kaikkialla. Eri kulttuureista tulevat ihmiset kiinnittävät myös huomiota eri asioihin. Aasialaiset keskittyvät silmiin lukiessaan kasvonilmeitä. Eurooppalaiset ja amerikkalaiset taas katsovat suuta. Yksi kasvonilme kuitenkin ymmärretään kaikissa kulttuureissa… Se on kaunis hymy!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - persia aloittelijoille