Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   arabština   >   Obsah


26 [dvacet šest]

V přírodě

 


‫26 (ستة وعشرون)

‫في الطبيعة

 

 
Vidíš tu věž?
‫أترى ذلك البرج؟
'atraa dhlk albarj?
Vidíš tu horu?
‫أترى ذلك الجبل؟
'atraa dhlk aljubl?
Vidíš tu vesnici?
‫أترى تلك القرية؟
'atraa tilk alqariat?
 
 
 
 
Vidíš tu řeku?
‫أترى ذلك النهر؟
'atraa dhlk alnnahra?
Vidíš ten most?
‫أترى ذلك الجسر؟
'atraa dhlk aljusr?
Vidíš to jezero?
‫أترى تلك البحيرة؟
'atraa tilk albihayrat?
 
 
 
 
Tamten pták se mi líbí.
‫يعجبني ذلك الطير.
yaejibni dhlk alttayr.
Tamten strom se mi líbí.
‫تعجبني تلك الشجرة.
taejibni tilk alshshajrat.
Tamten kámen se mi líbí.
‫تعجبني هذه الصخرة.
taejibni hadhih alssakhrat.
 
 
 
 
Tamten park se mi líbí.
‫يعجبني ذلك المنتزه.
yaejibuni dhlk almuntazih.
Ta zahrada se mi líbí.
‫تعجبني تلك الحديقة.
taejibni tilk alhadiqat.
Tato květina se mi líbí.
‫تعجبني هذه الزهرة.
taejibni hadhih alzzahrat.
 
 
 
 
Líbí se mi to.
‫أجد هذا جميلاً.
'ajid hdha jmylaan.
Připadá mi to zajímavé.
‫أجد هذا ممتعاً.
'ajid hdha mmteaan.
To je nádherné.
‫أجد هذا رائعاً.
'ajid hdha rayeaan.
 
 
 
 
To je ošklivé.
‫أجد هذا قبيحًا.
'ajid hdha qbyhana.
Připadá mi to nudné.
‫أجد هذا مُملاً.
'ajid hdha mumlaan.
To je strašné.
‫أجد هذا مرعباً.
'ajid hdha mrebaan.
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Jazyky a přísloví

V každém jazyce existují přísloví. Přísloví jsou tudíž důležitou součástí národní identity. Na příslovích lze vidět hodnoty a normy každé země. Jejich forma je všeobecně známá a pevná, tedy neměnná. Přísloví jsou vždy krátká a výstižná. Často je v nich použita metafora. Hodně přísloví má také poetickou stavbu. Většina přísloví nám radí nebo ukazuje pravidla chování. Některá přísloví jsou však i výrazně kritická. Také často používají stereotypy. Jsou také údajně velmi typické pro určitou zemi nebo národ. Přísloví mají velmi dlouhou tradici. Již Aristoteles je oslavoval jako krátká, filozofická dílka. V rétorice a literatuře jsou důležitým stylistickým prostředkem. Jejich zvláštností je, že jsou stále aktuální. V lingvistice mají svou vlastní disciplínu. Mnohá přísloví existují ve více jazycích. Lexikálně tedy mohou být shodná. Lidé hovořící různými jazyky potom používají stejná slova. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Jiná přísloví jsou shodná sémanticky. To znamená, že stejný obsah se vyjádří jinými slovy. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Přísloví nám také pomáhají porozumět jiným národům a jiné kultuře. Nejzajímavější jsou přísloví, která jsou na celém světě. Týkají se „velkých“ témat lidského života. Tato přísloví tak vyjadřují univerzální zkušenosti. Ukazují, že jsme všichni stejní bez ohledu na to, jakým jazykem hovoříme!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - arabština pro začátečníky