Jazykové vzdelávanie
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   arabčina   >   Obsah


26 [dvadsaťšesť]

V prírode

 


‫26 (ستة وعشرون)

‫في الطبيعة

 

 
Vidíš tamtú vežu?
‫أترى ذلك البرج؟
'atraa dhlk albarj?
Vidíš tamten vrch?
‫أترى ذلك الجبل؟
'atraa dhlk aljubl?
Vidíš tamtú dedinu?
‫أترى تلك القرية؟
'atraa tilk alqariat?
 
 
 
 
Vidíš tamtú rieku?
‫أترى ذلك النهر؟
'atraa dhlk alnnahra?
Vidíš tamten most?
‫أترى ذلك الجسر؟
'atraa dhlk aljusr?
Vidíš tamto jazero?
‫أترى تلك البحيرة؟
'atraa tilk albihayrat?
 
 
 
 
Tamten vták sa mi páči.
‫يعجبني ذلك الطير.
yaejibni dhlk alttayr.
Tamten strom sa mi páči.
‫تعجبني تلك الشجرة.
taejibni tilk alshshajrat.
Tamten kameň sa mi páči.
‫تعجبني هذه الصخرة.
taejibni hadhih alssakhrat.
 
 
 
 
Tamten park sa mi páči.
‫يعجبني ذلك المنتزه.
yaejibuni dhlk almuntazih.
Tamtá záhrada sa mi páči.
‫تعجبني تلك الحديقة.
taejibni tilk alhadiqat.
Tamten kvet sa mi páči.
‫تعجبني هذه الزهرة.
taejibni hadhih alzzahrat.
 
 
 
 
Páči sa mi to.
‫أجد هذا جميلاً.
'ajid hdha jmylaan.
Je to zaujímavé.
‫أجد هذا ممتعاً.
'ajid hdha mmteaan.
Je to nádherné.
‫أجد هذا رائعاً.
'ajid hdha rayeaan.
 
 
 
 
Je to škaredé.
‫أجد هذا قبيحًا.
'ajid hdha qbyhana.
Je to nudné.
‫أجد هذا مُملاً.
'ajid hdha mumlaan.
Je to hrozné.
‫أجد هذا مرعباً.
'ajid hdha mrebaan.
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Jazyky a príslovia

V každom jazyku existujú príslovia. Príslovia sú dôležitou súčasťou národnej identity. Na prísloviach možno vidieť hodnoty a normy každej krajiny. Ich forma je všeobecne známa a pevná, teda nemenná. Príslovia sú vždy krátke a výstižné. Často je v nich použitá metafora. Veľa prísloví má poetickú stavbu. Väčšina prísloví nám radí alebo ukazuje pravidlá správania. Niektoré príslovia sú však výrazne kritické. Často používajú stereotypy. Sú tiež údajne veľmi typické pre určitú krajinu alebo národ. Príslovia majú veľmi dlhú tradíciu. Už Aristoteles ich ospevoval ako krátke, filozofické dielka. V rétorike a literatúre sú dôležitým štylistickým prostriedkom. Ich zvláštnosťou je, že sú stále aktuálne. V lingvistike majú svoju vlastnú disciplínu. Mnohé príslovia existujú vo viacerých jazykoch. Lexikálne teda môžu byť zhodné. Ľudia hovoriaci rôznymi jazykmi používajú rovnaké slová. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Ďalšie príslovia sú zhodné sémanticky. Znamená to, že rovnaký obsah sa vyjadrí inými slovami. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Príslovia nám tiež pomáhajú porozumieť iným národom a inej kultúre. Najzaujímavejšie sú príslovia, ktoré sú na celom svete. Týkajú sa „veľkých“ tém ľudského života. Takéto príslovia vyjadrujú univerzálne skúsenosti. Ukazujú, že sme všetci rovnakí, bez ohľadu na to, akým jazykom hovoríme!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 slovenčina - arabčina pre začiatočníkov