Jazykové vzdelávanie
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app | Free iPhone app
Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   arabčina   >   Obsah
26 [dvadsaťšesť]

V prírode
‫26 [ستة وعشرون]‬

‫في الطبيعة‬
 
Vidíš tamtú vežu?
‫أترى ذلك البرج؟‬
Atry zlk albrg?
Vidíš tamten vrch?
‫أترى ذلك الجبل؟‬
Atry zlk algbl?
Vidíš tamtú dedinu?
‫أترى تلك القرية؟‬
Atry tlk alqrie?
 
 
 
Vidíš tamtú rieku?
‫أترى ذلك النهر؟‬
Atry zlk alnhr?
Vidíš tamten most?
‫أترى ذلك الجسر؟‬
Atry zlk algsr?
Vidíš tamto jazero?
‫أترى تلك البحيرة؟‬
Atry tlk albvire?
 
 
 
Tamten vták sa mi páči.
‫يعجبني ذلك العصفور.‬
iogbni zlk alocfur.
Tamten strom sa mi páči.
‫تعجبني تلك الشجرة.‬
togbni tlk alwgre.
Tamten kameň sa mi páči.
‫تعجبني هذه الصخرة.‬
togbni hzh alcxre.
 
 
 
Tamten park sa mi páči.
‫يعجبني ذلك المنتزه.‬
iogbni zlk almntjh.
Tamtá záhrada sa mi páči.
‫تعجبني تلك الحديقة.‬
togbni tlk alvdiqe.
Tamten kvet sa mi páči.
‫تعجبني هذه الزهرة.‬
togbni hzh aljhre.
 
 
 
Páči sa mi to.
‫أنا أرى أنّ هذا جميلاً.‬
Ana Ary An· hza gmilaN.
Je to zaujímavé.
‫أنا أرى أنّ هذا ممتعاً.‬
Ana Ary An· hza mmtoaN.
Je to nádherné.
‫أنا أرى أنّ هذا رائعاً.‬
Ana Ary An· hza raYoaN.
 
 
 
Je to škaredé.
‫أنا أرى أنّ هذا قبيحًا.‬
Ana Ary An· hza qbivNa.
Je to nudné.
‫أنا أجد أنّ هذا مُملاً.‬
Ana Agd An· hza múmlaN.
Je to hrozné.
‫أنا أرى أنّ هذا فظيعًا.‬
Ana Ary An· hza fZioNa.
 
 
 
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app | Free iPhone app


Jazyky a príslovia

V každom jazyku existujú príslovia. Príslovia sú dôležitou súčasťou národnej identity. Na prísloviach možno vidieť hodnoty a normy každej krajiny. Ich forma je všeobecne známa a pevná, teda nemenná. Príslovia sú vždy krátke a výstižné. Často je v nich použitá metafora. Veľa prísloví má poetickú stavbu. Väčšina prísloví nám radí alebo ukazuje pravidlá správania. Niektoré príslovia sú však výrazne kritické. Často používajú stereotypy. Sú tiež údajne veľmi typické pre určitú krajinu alebo národ. Príslovia majú veľmi dlhú tradíciu. Už Aristoteles ich ospevoval ako krátke, filozofické dielka. V rétorike a literatúre sú dôležitým štylistickým prostriedkom. Ich zvláštnosťou je, že sú stále aktuálne. V lingvistike majú svoju vlastnú disciplínu. Mnohé príslovia existujú vo viacerých jazykoch. Lexikálne teda môžu byť zhodné. Ľudia hovoriaci rôznymi jazykmi používajú rovnaké slová. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Ďalšie príslovia sú zhodné sémanticky. Znamená to, že rovnaký obsah sa vyjadrí inými slovami. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Príslovia nám tiež pomáhajú porozumieť iným národom a inej kultúre. Najzaujímavejšie sú príslovia, ktoré sú na celom svete. Týkajú sa „veľkých“ tém ľudského života. Takéto príslovia vyjadrujú univerzálne skúsenosti. Ukazujú, že sme všetci rovnakí, bez ohľadu na to, akým jazykom hovoríme!

previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app | Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact book2 slovenčina - arabčina pre začiatočníkov