Jazykové vzdelávanie
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   arabčina   >   Obsah


26 [dvadsaťšesť]

V prírode

 


‫26 [ستة وعشرون]‬

‫في الطبيعة‬

 

 
Vidíš tamtú vežu?
‫أترى ذلك البرج؟‬
ataraa thalika elborj?
Vidíš tamten vrch?
‫أترى ذلك الجبل؟‬
ataraa dhalika eljabel?
Vidíš tamtú dedinu?
‫أترى تلك القرية؟‬
ataraa telka elkarya?
 
 
 
 
Vidíš tamtú rieku?
‫أترى ذلك النهر؟‬
ataraa thalika ennaher?
Vidíš tamten most?
‫أترى ذلك الجسر؟‬
ataraa thalika eljesr?
Vidíš tamto jazero?
‫أترى تلك البحيرة؟‬
atarra telka elbohayra?
 
 
 
 
Tamten vták sa mi páči.
‫يعجبني ذلك العصفور.‬
yojiboni thalika elosfoor
Tamten strom sa mi páči.
‫تعجبني تلك الشجرة.‬
tojiboni telka elchajara
Tamten kameň sa mi páči.
‫تعجبني هذه الصخرة.‬
tojiboni telka elsaghra
 
 
 
 
Tamten park sa mi páči.
‫يعجبني ذلك المنتزه.‬
yojiboni thalika elmontazah
Tamtá záhrada sa mi páči.
‫تعجبني تلك الحديقة.‬
tojiboni telka elhadiika
Tamten kvet sa mi páči.
‫تعجبني هذه الزهرة.‬
tojiboni hathihi ezzahra
 
 
 
 
Páči sa mi to.
‫أنا أرى أنّ هذا جميلاً.‬
ana araa anna hathaa jamiil
Je to zaujímavé.
‫أنا أرى أنّ هذا ممتعاً.‬
ana araa hatha momtea
Je to nádherné.
‫أنا أرى أنّ هذا رائعاً.‬
ana araa anna hathaa raa'a
 
 
 
 
Je to škaredé.
‫أنا أرى أنّ هذا قبيحًا.‬
ana araa anna hathaa kabiih
Je to nudné.
‫أنا أجد أنّ هذا مُملاً.‬
ana ajido anna hatha momell
Je to hrozné.
‫أنا أرى أنّ هذا فظيعًا.‬
ana ara anna hatha fadhia
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Jazyky a príslovia

V každom jazyku existujú príslovia. Príslovia sú dôležitou súčasťou národnej identity. Na prísloviach možno vidieť hodnoty a normy každej krajiny. Ich forma je všeobecne známa a pevná, teda nemenná. Príslovia sú vždy krátke a výstižné. Často je v nich použitá metafora. Veľa prísloví má poetickú stavbu. Väčšina prísloví nám radí alebo ukazuje pravidlá správania. Niektoré príslovia sú však výrazne kritické. Často používajú stereotypy. Sú tiež údajne veľmi typické pre určitú krajinu alebo národ. Príslovia majú veľmi dlhú tradíciu. Už Aristoteles ich ospevoval ako krátke, filozofické dielka. V rétorike a literatúre sú dôležitým štylistickým prostriedkom. Ich zvláštnosťou je, že sú stále aktuálne. V lingvistike majú svoju vlastnú disciplínu. Mnohé príslovia existujú vo viacerých jazykoch. Lexikálne teda môžu byť zhodné. Ľudia hovoriaci rôznymi jazykmi používajú rovnaké slová. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Ďalšie príslovia sú zhodné sémanticky. Znamená to, že rovnaký obsah sa vyjadrí inými slovami. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Príslovia nám tiež pomáhajú porozumieť iným národom a inej kultúre. Najzaujímavejšie sú príslovia, ktoré sú na celom svete. Týkajú sa „veľkých“ tém ľudského života. Takéto príslovia vyjadrujú univerzálne skúsenosti. Ukazujú, že sme všetci rovnakí, bez ohľadu na to, akým jazykom hovoríme!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 slovenčina - arabčina pre začiatočníkov