goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > தமிழ் > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag TA தமிழ்
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

1 [jedna]

Osoby

 

1 [ஒன்று]@1 [jedna]
1 [ஒன்று]

1 [Oṉṟu]
மனிதர்கள்

maṉitarkaḷ

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
já
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
já a ty
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
my oba / my obě
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
on
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
on a ona
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
oni oba / ony obě
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
muž
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
žena
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
dítě
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
rodina
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
moje rodina
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Moje rodina je tady.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem tady.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsi tady.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
On je tady a ona je tady.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsme tady.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jste tady.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Všichni jsou tady.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  já
ந_ன_   
n_ṉ   
நான்
nāṉ
ந___   
n__   
நான்
nāṉ
____   
___   
நான்
nāṉ
  já a ty
ந_ன_ம_   ந_ய_ம_   
n_ṉ_m   n_y_m   
நானும் நீயும்
nāṉum nīyum
ந_____   ந_____   
n____   n____   
நானும் நீயும்
nāṉum nīyum
______   ______   
_____   _____   
நானும் நீயும்
nāṉum nīyum
  my oba / my obě
ந_ம_   இ_ு_ர_ம_   
n_m   i_u_a_u_   
நாம் இருவரும்
nām iruvarum
ந___   இ_______   
n__   i_______   
நாம் இருவரும்
nām iruvarum
____   ________   
___   ________   
நாம் இருவரும்
nām iruvarum
 
 
 
 
  on
அ_ன_   
a_a_   
அவன்
avaṉ
அ___   
a___   
அவன்
avaṉ
____   
____   
அவன்
avaṉ
  on a ona
அ_ன_ம_   அ_ள_ம_   
a_a_u_   a_a_u_   
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
அ_____   அ_____   
a_____   a_____   
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
______   ______   
______   ______   
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
  oni oba / ony obě
அ_ர_க_்   இ_ு_ர_ம_   
a_a_k_ḷ   i_u_a_u_   
அவர்கள் இருவரும்
avarkaḷ iruvarum
அ______   இ_______   
a______   i_______   
அவர்கள் இருவரும்
avarkaḷ iruvarum
_______   ________   
_______   ________   
அவர்கள் இருவரும்
avarkaḷ iruvarum
 
 
 
 
  muž
ம_ி_ன_   
m_ṉ_t_ṉ   
மனிதன்
maṉitaṉ
ம_____   
m______   
மனிதன்
maṉitaṉ
______   
_______   
மனிதன்
maṉitaṉ
  žena
ப_ண_   
p_ṇ   
பெண்
peṇ
ப___   
p__   
பெண்
peṇ
____   
___   
பெண்
peṇ
  dítě
க_ழ_்_ை   
k_ḻ_n_a_   
குழந்தை
kuḻantai
க______   
k_______   
குழந்தை
kuḻantai
_______   
________   
குழந்தை
kuḻantai
 
 
 
 
  rodina
ஓ_ு   க_ட_ம_ப_்   
ō_u   k_ṭ_m_a_   
ஓரு குடும்பம்
ōru kuṭumpam
ஓ__   க________   
ō__   k_______   
ஓரு குடும்பம்
ōru kuṭumpam
___   _________   
___   ________   
ஓரு குடும்பம்
ōru kuṭumpam
  moje rodina
எ_்   க_ட_ம_ப_்   
e_   k_ṭ_m_a_   
என் குடும்பம்
eṉ kuṭumpam
எ__   க________   
e_   k_______   
என் குடும்பம்
eṉ kuṭumpam
___   _________   
__   ________   
என் குடும்பம்
eṉ kuṭumpam
  Moje rodina je tady.
எ_்   க_ட_ம_ப_்   இ_்_ு   இ_ு_்_ி_த_.   
e_   k_ṭ_m_a_   i_k_   i_u_k_ṟ_t_.   
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது.
eṉ kuṭumpam iṅku irukkiṟatu.
எ__   க________   இ____   இ__________   
e_   k_______   i___   i__________   
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது.
eṉ kuṭumpam iṅku irukkiṟatu.
___   _________   _____   ___________   
__   ________   ____   ___________   
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது.
eṉ kuṭumpam iṅku irukkiṟatu.
 
 
 
 
  Jsem tady.
ந_ன_   இ_்_ு   இ_ு_்_ி_ே_்_   
N_ṉ   i_k_   i_u_k_ṟ_ṉ_   
நான் இங்கு இருக்கிறேன்.
Nāṉ iṅku irukkiṟēṉ.
ந___   இ____   இ___________   
N__   i___   i_________   
நான் இங்கு இருக்கிறேன்.
Nāṉ iṅku irukkiṟēṉ.
____   _____   ____________   
___   ____   __________   
நான் இங்கு இருக்கிறேன்.
Nāṉ iṅku irukkiṟēṉ.
  Jsi tady.
ந_   இ_்_ு   இ_ு_்_ி_ா_்_   
N_   i_k_   i_u_k_ṟ_y_   
நீ இங்கு இருக்கிறாய்.
Nī iṅku irukkiṟāy.
ந_   இ____   இ___________   
N_   i___   i_________   
நீ இங்கு இருக்கிறாய்.
Nī iṅku irukkiṟāy.
__   _____   ____________   
__   ____   __________   
நீ இங்கு இருக்கிறாய்.
Nī iṅku irukkiṟāy.
  On je tady a ona je tady.
அ_ன_   இ_்_ு   இ_ு_்_ி_ா_்   ம_்_ு_்   அ_ள_   இ_்_ு   இ_ு_்_ி_ா_்_   
A_a_   i_k_   i_u_k_ṟ_ṉ   m_ṟ_u_   a_a_   i_k_   i_u_k_ṟ_ḷ_   
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள்.
Avaṉ iṅku irukkiṟāṉ maṟṟum avaḷ iṅku irukkiṟāḷ.
அ___   இ____   இ__________   ம______   அ___   இ____   இ___________   
A___   i___   i________   m_____   a___   i___   i_________   
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள்.
Avaṉ iṅku irukkiṟāṉ maṟṟum avaḷ iṅku irukkiṟāḷ.
____   _____   ___________   _______   ____   _____   ____________   
____   ____   _________   ______   ____   ____   __________   
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள்.
Avaṉ iṅku irukkiṟāṉ maṟṟum avaḷ iṅku irukkiṟāḷ.
 
 
 
 
  Jsme tady.
ந_ங_க_்   இ_்_ு   இ_ு_்_ி_ோ_்_   
N_ṅ_a_   i_k_   i_u_k_ṟ_m_   
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ iṅku irukkiṟōm.
ந______   இ____   இ___________   
N_____   i___   i_________   
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ iṅku irukkiṟōm.
_______   _____   ____________   
______   ____   __________   
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ iṅku irukkiṟōm.
  Jste tady.
ந_ங_க_்   இ_்_ு   இ_ு_்_ி_ீ_்_ள_.   
N_ṅ_a_   i_k_   i_u_k_ṟ_r_a_.   
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள்.
Nīṅkaḷ iṅku irukkiṟīrkaḷ.
ந______   இ____   இ______________   
N_____   i___   i____________   
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள்.
Nīṅkaḷ iṅku irukkiṟīrkaḷ.
_______   _____   _______________   
______   ____   _____________   
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள்.
Nīṅkaḷ iṅku irukkiṟīrkaḷ.
  Všichni jsou tady.
அ_ர_க_்   எ_்_ோ_ு_்   இ_்_ு   இ_ு_்_ி_ா_்_ள_.   
A_a_k_ḷ   e_l_r_m   i_k_   i_u_k_ṟ_r_a_.   
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள்.
Avarkaḷ ellōrum iṅku irukkiṟārkaḷ.
அ______   எ________   இ____   இ______________   
A______   e______   i___   i____________   
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள்.
Avarkaḷ ellōrum iṅku irukkiṟārkaḷ.
_______   _________   _____   _______________   
_______   _______   ____   _____________   
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள்.
Avarkaḷ ellōrum iṅku irukkiṟārkaḷ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Abeceda

Pomocí jazyka jsme schopni se dorozumět. Můžeme říci jiným, co si myslíme nebo co cítíme. Stejnou funkci má i písmo. Většina jazyků má své písmo. Písmo tvoří znaky. Tyto znaky mohou vypadat různě. Základem většiny druhů písma jsou písmena. Takovému písmu říkáme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znaků. Znaky se podle určitých pravidel spojují do slov. Každý znak se vyslovuje určitým způsobem. Pojem abeceda pochází z řečtiny. První dvě písmena v řečtině jsou totiž alfa a beta. Z dějin známe mnoho různých abeced. Již více než 3 000 let používají lidé písemné znaky. Dříve byly písemné znaky magickými symboly. Pouze několik lidí vědělo, co znamenají. Později znaky svůj symbolický charakter ztratily. Dnes již písmena svůj význam nemají. Dávají smysl teprve v kombinaci s jinými písmeny. Písmo jako např. čínština fungují jinak. Podobá se obrázkům a často znázorňuje to, co znamená. Když píšeme, kódujeme naše myšlenky. Používáme znaky, abychom zaznamenali své vědomosti. Náš mozek se naučil abecedu dekódovat. Znaky tvoří slova a slova vyjadřují myšlenku. Tímto způsobem je možné zachovat text po celá tisíciletí. A stále mu rozumět ….

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
1 [jedna]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Osoby
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)