Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   arabisk   >   Innholdsfortegnelse


96 [nittiseks]

Konjunksjoner 3

 


‫96 [ستة وتسعون]‬

‫حروف العطف 3‬

 

 
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer.
‫أنهض من النوم بمجرد أن يدق المنبه.‬
anahdho men ennawm bemojarrad an yadokka eljaras
Jeg blir trett så snart jeg skal lære.
‫أصير متعبًا بمجرد أن يكون عليّ أن أدرس.‬
asiiro moteaban bimojarradian yakoona alayyaa an adros
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti.
‫سأتوقف عن العمل بمجرد أن أصير في الستين.‬
satawakkafo an elamal bimojarradi an asiira fissettiin
 
 
 
 
Når ringer du?
‫متى أنت ستتصل؟‬
mataa anta satattasel?
Så snart jeg har tid.
‫بمجرد أن يصبح عندي لحظة من وقت.‬
bimojarrad ani yosbiha endii lahtha men wakt
Han ringer så snart han har tid.
‫سيتصل هو بمجرد أن يصبح عنده وقت.‬
sayattasilo howa bimojarradi an yosbiha endaho wa9t
 
 
 
 
Hvor lenge skal du jobbe?
‫إلى متى سوف تشتغل؟‬
ilaa mataa sawfa tashtaghel?
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan.
‫سوف أعمل طالما قدرت على ذلك.‬
sawfa aeamal taalamaa kaderto ala thaalik
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk.
‫سوف أعمل طالما أنني بصحة جيدة.‬
sawfa aeamal taalamaa anni bessahtin jayyida
 
 
 
 
Han ligger i senga i stedet for å jobbe.
‫إنه يتمدد في السرير، بدلاً من أن يعمل.‬
ennaho yatamaddado fissariir, badalan mina elaeamel
Hun leser avisen i stedet for å lage mat.
‫إنها تقرأ الجريدة، بدلاً من أن تطبخ.‬
innaha takra'o eljariida, badalan men an tatbokh
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem.
‫إنه يجلس في الحانة، بدلاً من أن يذهب إلى البيت.‬
ennaho yajliss fielhaana, badalan men an yadhhab ilaa elbayt
 
 
 
 
Så vidt jeg vet bor han her.
‫حسب ما أعلم فإنه يسكن هنا.‬
hasba maa aealamoho fa'innaho yaskon honaa
Så vidt jeg vet er kona hans syk.
‫حسب ما أعلم فإن زوجته مريضة.‬
hasba maa aealamoho fa'inna zawjataho mariitha
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig.
‫حسب ما أعلم فإنه عاطل عن العمل.‬
hasba maa aealamoho fa'innaho aeaatilon an elaamal
 
 
 
 
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg.
‫لقد راحت عليّ نومة، وإلاّ لكنت حسب الموعد.‬
lakar raahat alayyaa nawma, w ilaa lakonto hasba elmawead
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen.
‫لقد فاتني الباص، وإلاّ لكنت حسب الموعد.‬
lakad faatanii elbaas, w ilaa lakonto hasba elmawead
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien.
‫لم أجد الطريق، وإلاّ لكنت حسب الموعد.‬
lam ajed ettariik, w illaa lakonto hasba elmawead
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et Vest-Slavisk språk. Språket er morsmål for mer enn 5 millioner mennesker. Det er nært knyttet til nabolandet Tsjekkia. Dette er mye på grunn av deres felles fortid som Tsjekko*******a. Vokabularet i disse to språkene er stort sett identiske. Forskjellen er primært i tonefallet. ______ ble til ut i fra mange dialekter i det 10. århundre. Det ble senere påvirket av nabo språk i en lang tid.

Dagens språk ble ikke etablert før på det 19. århundre. Noen ting kunne vært forenklet i sammenligning til det Tsjekkiske. De mange ulike dialektene har overlevd. ______ er skrevet med det latinske alfabet. Og det er det språket som er lettest forstått av andre slaviske talende. Du kan si at ______ er et slags mellomspråk i de slaviske land. En god grunn til å komme i enighet med dette vakre språket.

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - arabisk for nybegynnere