Impara Lingue Online!
previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   arabo   >   Indice


96 [novantasei]

Congiunzioni 3

 


‫96 [ستة وتسعون]‬

‫حروف العطف 3‬

 

 
Mi alzo appena suona la sveglia.
‫أنهض من النوم بمجرد أن يدق المنبه.‬
anahdho men ennawm bemojarrad an yadokka eljaras
Mi stanco appena inizio a studiare.
‫أصير متعبًا بمجرد أن يكون عليّ أن أدرس.‬
asiiro moteaban bimojarradian yakoona alayyaa an adros
Smetto di lavorare appena faccio sessant’anni.
‫سأتوقف عن العمل بمجرد أن أصير في الستين.‬
satawakkafo an elamal bimojarradi an asiira fissettiin
 
 
 
 
Quando telefona?
‫متى أنت ستتصل؟‬
mataa anta satattasel?
Appena ho un momento di tempo.
‫بمجرد أن يصبح عندي لحظة من وقت.‬
bimojarrad ani yosbiha endii lahtha men wakt
Lui telefona appena ha un po’ di tempo.
‫سيتصل هو بمجرد أن يصبح عنده وقت.‬
sayattasilo howa bimojarradi an yosbiha endaho wa9t
 
 
 
 
Quanto tempo lavorerà?
‫إلى متى سوف تشتغل؟‬
ilaa mataa sawfa tashtaghel?
Lavorerò finché potrò.
‫سوف أعمل طالما قدرت على ذلك.‬
sawfa aeamal taalamaa kaderto ala thaalik
Lavorerò finché sarò sano.
‫سوف أعمل طالما أنني بصحة جيدة.‬
sawfa aeamal taalamaa anni bessahtin jayyida
 
 
 
 
Sta a letto invece di lavorare.
‫إنه يتمدد في السرير، بدلاً من أن يعمل.‬
ennaho yatamaddado fissariir, badalan mina elaeamel
Lei legge il giornale invece di cucinare.
‫إنها تقرأ الجريدة، بدلاً من أن تطبخ.‬
innaha takra'o eljariida, badalan men an tatbokh
Lui sta al bar invece di andare a casa.
‫إنه يجلس في الحانة، بدلاً من أن يذهب إلى البيت.‬
ennaho yajliss fielhaana, badalan men an yadhhab ilaa elbayt
 
 
 
 
A quanto so lui abita qui.
‫حسب ما أعلم فإنه يسكن هنا.‬
hasba maa aealamoho fa'innaho yaskon honaa
A quanto so sua moglie è malata.
‫حسب ما أعلم فإن زوجته مريضة.‬
hasba maa aealamoho fa'inna zawjataho mariitha
A quanto so lui è disoccupato.
‫حسب ما أعلم فإنه عاطل عن العمل.‬
hasba maa aealamoho fa'innaho aeaatilon an elaamal
 
 
 
 
Non mi sono svegliato in tempo, altrimenti sarei stato puntuale.
‫لقد راحت عليّ نومة، وإلاّ لكنت حسب الموعد.‬
lakar raahat alayyaa nawma, w ilaa lakonto hasba elmawead
Avevo perso l’autobus, altrimenti sarei stato puntuale.
‫لقد فاتني الباص، وإلاّ لكنت حسب الموعد.‬
lakad faatanii elbaas, w ilaa lakonto hasba elmawead
Non trovavo la strada, altrimenti sarei stato puntuale.
‫لم أجد الطريق، وإلاّ لكنت حسب الموعد.‬
lam ajed ettariik, w illaa lakonto hasba elmawead
 
 
 
 
 

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

La lingua e la matematica

Pensare e parlare sono due attività complementari, che si influenzano reciprocamente. Le strutture linguistiche incidono sulle strutture del pensiero. In alcune lingue non esistono parole per indicare le cifre. Pertanto, i parlanti non comprendono il concetto di cifra o numero. La matematica e la lingua si completano a vicenda e anche le loro strutture sono piuttosto simili. Alcuni ricercatori ritengono che l’elaborazione dei dati linguistici e matematici sia affine e che il centro della parola sia attivo anche per la matematica, aiutando il cervello ad eseguire i calcoli. Gli studi più recenti hanno evidenziato ben altre conclusioni. Il nostro cervello potrebbe elaborare le informazioni matematiche, senza alcuna correlazione con quelle linguistiche. Tali studi si sono concentrati su un campione di tre individui, che riportavano delle lesioni a livello cerebrale. Anche il centro della parola non risultava illeso. Questi individui presentavano notevoli difficoltà a parlare correttamente, non riuscivano a formulare semplici frasi e a comprendere le parole. Dopo l’esperimento, veniva chiesto loro di risolvere dei calcoli, di cui alcuni erano piuttosto difficili. Nonostante la difficoltà, questi individui ci sono riusciti. Il risultato di questo interessante studio mostra che la matematica non segue il codice linguistico. La matematica e la lingua potrebbero avere una base comune; l’elaborazione delle informazioni potrebbe cominciare da uno stesso punto, ma la matematica non deve essere tradotta prima in parole. Magari lo sviluppo della lingua e della matematica avviene di pari passo … Comunque, anche se il cervello dimostra la stessa prontezza, la matematica e la lingua vivono separate l’una dall’altra.

Indovinate la lingua!

Lo ______ appartiene alle lingue slave settentrionali. E' la lingua madre di oltre 5 milioni di persone. Ha una stretta parentela con la lingua parlata nel paese confinante: il ceco. Ciò si ascrive al fatto di aver condiviso il proprio passato nell'ex Ceco*******hia. Il lessico delle due lingue è pressoché identico. Le differenze riguardano soprattutto il sistema vocalico. Lo ______ nasce nel X secolo dall'insieme di diversi dialetti. Per moltissimi anni, ha subito l'influsso delle lingue vicine.

La lingua scritta odierna si è formata solo nel XIX secolo. Solo allora, alcuni elementi linguistici vennero semplificati rispetto al ceco. I tanti dialetti, diversi tra loro, sono arrivati fino a noi. Nella forma scritta lo ______ usa l'alfabeto latino. E' la lingua più facile da capire per gli altri parlanti di lingua slava. Si potrebbe dire che lo ______ si distingue nel territorio slavo per la sua natura ibrida. E' un motivo in più per confrontarsi con questa bella lingua!

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 italiano - arabo per principianti