Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


96 [deviņdesmit seši]

Saikļi 3

 


‫96 (ستة وتسعون)

‫أدوات الربط 3

 

 
Es ceļos, līdzko zvana modinātājs.
‫سأنهض حالما يرن المنبه .
sa'anhad halimaan yarn almunabbih .
Es jūtos nogurusi, līdzko man jāsāk mācīties.
‫أشعر بالتعب حالما أبدأ بالدراسة .
'asheur biailtaeab halamaan 'abda bialddirasa .
Es pārtraukšu strādāt, līdzko man būs 60.
‫سأتوقف عن العمل حالما أبلغ الستين .
sa'atawaqqaf ean aleamal halamaan 'ablugh alssttin .
 
 
 
 
Kad Jūs piezvanīsiet?
‫متى ستتصل بالهاتف ؟
mataa satatasil bialhatif ?
Līdzko man būs acumirklis laika.
‫حالما تسنح لي الفرصة.
halima tasnah li alfursat.
Viņš piezvanīs, līdzko viņam būs nedaudz laika.
‫سيتصل بالهاتف حالما تسنح له الفرصة
sayatasil bialhatif halamaan tasannah lah alfursa
 
 
 
 
Cik ilgi Jūs strādāsiet?
‫إلى متى ستعمل؟
'iilaa mataa steml?
Es strādāšu, kamēr varēšu.
‫سأعمل ما دمت قادراً على ذلك .
sa'aemal mma dumt qadraan ealaa dhlk .
Es strādāšu, kamēr vien būšu vesela.
‫سأعمل ما دمت بصحة جيدة .
sa'aemal mma dumt bisihhat jayida .
 
 
 
 
Viņš guļ gultā tā vietā, lai strādātu.
‫إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل .
'innah mustaliqq ealaa alssarir bdl 'an yaemal .
Viņa lasa avīzi tā vietā, lai gatavotu ēst.
‫هي تقرأ الجريدة بدل أن تطبخ .
hi taqra aljaridat bdl 'an tatbakh .
Viņš sēž krodziņā tā vietā, lai ietu mājās.
‫إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت.
'innah yajlus fi alhannat bdl 'an yadhhab 'iilaa albayt.
 
 
 
 
Cik es zinu, viņš dzīvo šeit.
‫حسب علمي هو يسكن هنا .
hsb eilmi hu yuskin huna .
Cik es zinu, viņa sieva ir slima.
‫حسب علمي زوجته مريضة .
hsb eilmi zawjatih murida .
Cik es zinu, viņš ir bez darba.
‫حسب علمي هو عاطل عن العمل .
hsb eilmi hu eatil ean aleamal .
 
 
 
 
Es aizgulējos, citādi es būtu bijusi laikā.
‫لقد غرقت في النوم وإلا كنت دقيقاً في الموعد .
laqad ghariqat fi alnnum wa'illa kunt dqyqaan fi almaweid .
Es nokavēju autobusu, citādi es būtu bijusi laikā.
‫لقد فاتتني الحافلة وإلا كنت دقيقاً في الموعد .
laqad fatatni alhafilat wa'illa kunt dqyqaan fi almaweid .
Es neatradu pareizo ceļu, citādi es būtu bijusi laikā.
‫لم أجد الطريق وإلا كنت دقيقاً في الموعد .
lm 'ajid alttariq wa'illa kunt dqyqaan fi almaweid .
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Valoda un matemātika

Domāšana un runa iet roku rokā. Tās ietekmē viena otru. Valodnieciskās uzbūve ietekmē mūsu domu uzbūvi. Piemēram, dažām valodām nav nosaukumu cipariem. Runātāji nesaprot ciparu koncepciju. Tātad matemātika un valoda ir savsatpēji saistītas. Gramatiskās un matemātiskās uzbūves bieži vien ir līdzīgas. Daži pētnieki uzskata, ka tās tiek apstrādātas līdzīgi. Tie domā, ka valodas centrs atbild arī par matemātiku. Tas var palīdzēt smadzenēm veikt aprēķinus. Kaut gan pēdējie pētījumi nonākuši pie atšķirīga slēdziena. Tie parāda, ka matemātiku smadzenes apstrādā bez valodas . Pētnieki pētīja trīs vīriešus. Šo pārbaudāmo smadzenes bija ievainotas. Kā rezultātā arī valodu centrs bija bojāts. Vīriešiem bija lielas problēmas ar runāšanu. Tie vairs nevarēja izveidot vienkāršus teikumus. Tāpat arī, tie nesaprata vārdus. Pēc runas pārbaudes, tiem vajadzēja atrisināt matemātiskus uzdevumus. Daži no šiem matemātiskajiem uzdevumiem bija ļoti sarežģīti. Pat tad pārbaudāmie varēja tos atrisināt! Šī pētījuma rezultāti ir ļoti interesanti. Tie pierāda, ka matemātika nav kodēta ar vārdiem. Iespējams, ka valodai un matemātikai ir viens un tas pats pamats. Un abas tiek apstrādātas vienā smadzenes daļā. Bet to nav jātulko tikai vārdos. Varbūt valoda un matemātika arī vienlaicīgi attīstas… Un tās pastāv atsevišķi, kad smadzeņu augšanas process ir beidzies!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem