Jazykové vzdelávanie
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   arabčina   >   Obsah


96 [deväťesiatšesť]

Spojky 3

 


‫96 [ستة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 3‬

 

 
Vstanem, len čo zazvoní budík.
‫سأنهض حالما يرن المنبه.‬
s'anhad halama yarn almanabuha
Som unavený, len čo sa mám učiť.
‫أشعر بالتعب حالما أبدأ بالدراسة.‬
asheir bialttaeab halama 'abda bialddirasata
Prestanem pracovať, len čo budem mať 60.
‫سأتوقف عن العمل حالما أبلغ الستين.‬
s'atawaqqaf ean aleamal halamana 'ablugh alssitiun
 
 
 
 
Kedy zavoláte?
‫متى ستتصل بالهاتف ؟‬
mtaa satatasil bialhatif
Len čo budem mať chvíľu čas.
‫حالما تسنح لي الفرصة.‬
halma tasnah li alfursata
Zavolá, len čo bude mať čas.
‫سيتصل بالهاتف حالما تسنح له الفرصة‬
syatsal bialhatif halima tasannah lah alfarsat
 
 
 
 
Ako dlho budete pracovať?
‫إلى متى ستعمل؟‬
'iilaa mataa staeiml
Budem pracovať, pokiaľ budem môcť.
‫سأعمل ما دمت قادراً على ذلك.‬
s'aemal mma dumt qadraan ealaa dhallkk
Budem pracovať, pokiaľ budem zdravý.
‫سأعمل ما دمت بصحة جيدة.‬
s'aemal mma dumt bisihhat jayidata
 
 
 
 
Leží v posteli namiesto toho, aby pracoval.
‫إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل.‬
'innah mustaliqq ealaa alssarir bdl 'an yaeml
Číta noviny namiesto toho, aby varila.
‫هي تقرأ الجريدة بدل أن تطبخ.‬
hi taqra aljaridat bdl 'an tatibkha
Sedí v krčme namiesto toho, aby išiel domov.
‫إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت.‬
'innah yujlis fi alhannat bdl 'an yadhhab 'iilaa albita
 
 
 
 
Pokiaľ viem, býva tu.
‫حسب علمي هو يسكن هنا.‬
hsb eilmi hu yuskin huna
Pokiaľ viem, je jeho žena chorá.
‫حسب علمي زوجته مريضة.‬
hsab eilmi zawjatih muridata
Pokiaľ viem, je nezamestnaný.
‫حسب علمي هو عاطل عن العمل.‬
hsab eilmi hu eatil ean aleml
 
 
 
 
Zaspal som, inak by som bol dochvíľny.
‫لقد غرقت في النوم وإلا كنت دقيقاً في الموعد.‬
lqad ghariqat fi alnnawm wa'illa kunt dqyqaan fi almaweid
Zmeškal som autobus, inak by som bol dochvíľny.
‫لقد فاتتني الحافلة وإلا كنت دقيقاً في الموعد.‬
lqad fattatni alhafilat wa'illa kunt dqyqaan fi almaweid
Nenašiel som cestu, inak by som bol dochvíľny.
‫لم أجد الطريق وإلا كنت دقيقاً في الموعد.‬
lm 'ajid alttariq wa'illa kunt dqyqaan fi almaweid
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Jazyky a matematika

Myslenie a reč patria k sebe. Jedno ovplyvňuje druhé. Jazykové štruktúry ovplyvňujú štruktúry myslenia. Napríklad v niektorých jazykoch neexistujú slová pre číslice. Ľudia pri rozprávaní nerozumejú konceptu čísel. Matematika a jazyk teda k sebe tiež v istom zmysle patria. Gramatické a matematické štruktúry sú často podobné. Niektorí vedci si myslia, že sú tiež podobne spracovávané. Veria, že centrum reči je tiež zodpovedné za matematiku. Pomáha mozgu vykonávať početné operácie. Nedávne štúdie však dospeli k iným záverom. Ukazujú, že náš mozog spracováva matematiku bez pomoci reči. Vedci skúmali troch ľudí. Ich mozog bol následkom zranenia poškodený. Poškodené bolo aj centrum reči. Títo ľudia mali s rečou veľké ťažkosti. Neboli schopní formulovať jednoduché vety. Niektorým slovám ani nerozumeli. Po jazykovom teste mali títo ľudia riešiť matematické problémy. Niektoré matematické úlohy boli veľmi ťažké. Napriek tomu ich dokázali vyriešiť! Výsledky tejto štúdie sú veľmi zaujímavé. Ukazujú, že matematika nie je kódovaná slovami. Je možné, že jazyk a matematika majú rovnaký základ. Oboje je spracovávané v rovnakom centre. Matematika sa však nemusí najskôr previesť na reč. Možno sa matematika a jazyk i spoločne vyvíjajú ... Keď je ale mozog hotový, existujú oddelene!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 slovenčina - arabčina pre začiatočníkov