|
|
|
|
Dove ha imparato lo spagnolo?
|
شما کجا اسپانیائی یاد گرفتید؟
shma kga aspaniaj'i iad grftid
|
|
|
|
Sa anche il portoghese?
|
پرتقالی هم بلدید؟
prtqali x'm bldid
|
|
|
|
Sì, e so anche un po’ d’italiano.
|
بله، ایتالیایی هم قدری بلدم.
blx', aitaliai x'm qdri bldm
|
|
|
|
|
|
|
Trovo che lo parla molto bene.
|
به نظر من شما خیلی خوب صحبت می کنید.
bx' nz'r mn shma xili xub s'xhbt mi knid
|
|
|
|
Le lingue sono piuttosto simili.
|
زبان ها تا حد زیادی شبیه هم هستند.
zban x'a ta xhd ziadi shbix' x'm x'stnd
|
|
|
|
Riesco a capirle bene.
|
من آنها (زبانها) را خوب متوجه می شوم.
mn ehnx'a (zbanx'a) ra xub mtugx' mi shum
|
|
|
|
|
|
|
Ma parlare e scrivere è difficile.
|
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
ama s'xhbt krdn u nushtn mshkl ast
|
|
|
|
Faccio ancora molti errori.
|
من هنوز خیلی اشتباه می کنم.
mn x'nuz xili ashtbax' mi knm
|
|
|
|
Per favore, mi corregga sempre.
|
لطفاً مرا مرتب تصحیح کنید.
lt'faan' mra mrtb ts'xhixh knid
|
|
|
|
|
|
|
La Sua pronuncia è molto buona.
|
تلفظ شما خیلی خوب است.
tlfz' shma xili xub ast
|
|
|
|
Lei ha un leggero accento.
|
شما کمی لهجه دارید.
shma kmi lx'gx' darid
|
|
|
|
Si può capire da dove viene.
|
می توان فهمید اهل کجا هستید.
mi tuan fx'mid ax'l kga x'stid
|
|
|
|
|
|
|
Qual è la Sua madrelingua?
|
زبان مادری شما چیست؟
zban madri shma tshist
|
|
|
|
Frequenta un corso di lingue?
|
شما به کلاس زبان می روید؟
shma bx' klas zban mi ruid
|
|
|
|
Che libro di testo utilizza?
|
از کدام کتاب درسی استفاده می کنید؟
az kdam ktab drsi astfadx' mi knid
|
|
|
|
|
|
|
In questo momento non ricordo come si chiama.
|
الان نمی دانم اسم آن چیست.
alan nmi danm asm ehn tshist
|
|
|
|
Non mi viene in mente il titolo.
|
عنوان کتاب یادم نمی آید.
ynuan ktab iadm nmi ehid
|
|
|
|
L’ho dimenticato.
|
نام آنرا فراموش کرده ام.
nam ehnra framush krdx' am
|
|
|
|
|
|
|
Le lingue germaniche
Le lingue germaniche fanno parte della famiglia delle lingue indoeuropee. La caratteristica di questo gruppo linguistico è la fonologia; infatti, le differenze nel sistema fonetico distinguono queste lingue dalle altre. Si contano circa 15 lingue germaniche, lingue madre di 500 milioni di persone nel mondo. E’ difficile poter definire il numero esatto di tali lingue e spesso non è chiaro se si tratti di lingue autonome o dialetti. La lingua germanica più importante è l’inglese, lingua madre di quasi 350 milioni di persone nel mondo, seguita dal tedesco e dall’olandese. Le lingue germaniche vengono suddivise in diversi gruppi: lingue germaniche del nord, dell’ovest e dell’est. Le lingue nord germaniche sono quelle dei paesi scandinavi. L’inglese, il tedesco e l’olandese sono lingue germaniche dell’ovest, mentre quelle dell’est, di cui faceva parte il gotico, si sono estinte tutte. La colonizzazione ha contribuito a diffondere le lingue germaniche nel mondo; per questo motivo, anche nei Caraibi o nel Sudafrica c’è gente che comprende l’olandese. Tutte le lingue germaniche presentano una radice comune, ma non è certo che si tratti di una lingua proto-germanica uniforme. A ciò si aggiunge la scarsa quantità di fonti germaniche antiche scritte, notevole differenza rispetto alle lingue romanze. La ricerca sulle lingue germaniche incontra, quindi, maggiori difficoltà, visto che si conosce poco anche della cultura di questi popoli. Si sa che le popolazioni germaniche non erano molto unite e non avevano un’identità condivisa. Per tutti questi motivi, la scienza deve ricorrere alle fonti altrui. Senza i Greci ed i Romani, sapremmo ben poco dei Germani!
|
|
|