goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > বাংলা > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

1 [uno]

Persone

 

১ [এক]@1 [uno]
১ [এক]

1 [Ēka]
ব্যক্তি

byakti

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
io
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
io e te
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
noi due
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
lui
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
lui e lei
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
loro due
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
l’uomo
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
la donna
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
il bambino
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
una famiglia
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
la mia famiglia
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
La mia famiglia è qui.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Io sono qui.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Tu sei qui.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui è qui e lei è qui.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Noi siamo qui.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Voi siete qui.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Tutti loro sono qui.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  io
আ_ি   
ā_i   
আমি
āmi
আ__   
ā__   
আমি
āmi
___   
___   
আমি
āmi
  io e te
আ_ি   এ_ং   ত_ম_   
ā_i   ē_a_   t_m_   
আমি এবং তুমি
āmi ēbaṁ tumi
আ__   এ__   ত___   
ā__   ē___   t___   
আমি এবং তুমি
āmi ēbaṁ tumi
___   ___   ____   
___   ____   ____   
আমি এবং তুমি
āmi ēbaṁ tumi
  noi due
আ_র_   দ_জ_ে   (_ম_া   উ_য়_ই_   
ā_a_ā   d_j_n_   (_m_r_   u_h_ẏ_'_)   
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই)
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
আ___   দ____   (____   উ_____   
ā____   d_____   (_____   u________   
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই)
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
____   _____   _____   ______   
_____   ______   ______   _________   
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই)
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
 
 
 
 
  lui
স_   (_ে_ে_   
s_   (_h_l_)   
সে (ছেলে)
sē (chēlē)
স_   (_____   
s_   (______   
সে (ছেলে)
sē (chēlē)
__   ______   
__   _______   
সে (ছেলে)
sē (chēlē)
  lui e lei
স_   (_ে_ে_   এ_ং   স_   (_ে_ে_   
s_   (_h_l_)   ē_a_   s_   (_ē_ē_   
সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে)
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
স_   (_____   এ__   স_   (_____   
s_   (______   ē___   s_   (_____   
সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে)
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
__   ______   ___   __   ______   
__   _______   ____   __   ______   
সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে)
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
  loro due
ত_র_   দ_জ_ে   
t_r_   d_j_n_   
তারা দুজনে
tārā dujanē
ত___   দ____   
t___   d_____   
তারা দুজনে
tārā dujanē
____   _____   
____   ______   
তারা দুজনে
tārā dujanē
 
 
 
 
  l’uomo
প_র_ষ   
p_r_ṣ_   
পুরুষ
puruṣa
প____   
p_____   
পুরুষ
puruṣa
_____   
______   
পুরুষ
puruṣa
  la donna
স_ত_র_   /   ম_ি_া   
s_r_   /   m_h_l_   
স্ত্রী / মহিলা
strī / mahilā
স_____   /   ম____   
s___   /   m_____   
স্ত্রী / মহিলা
strī / mahilā
______   _   _____   
____   _   ______   
স্ত্রী / মহিলা
strī / mahilā
  il bambino
শ_শ_   
ś_ś_   
শিশু
śiśu
শ___   
ś___   
শিশু
śiśu
____   
____   
শিশু
śiśu
 
 
 
 
  una famiglia
এ_ট_   প_ি_া_   
ē_a_i   p_r_b_r_   
একটি পরিবার
ēkaṭi paribāra
এ___   প_____   
ē____   p_______   
একটি পরিবার
ēkaṭi paribāra
____   ______   
_____   ________   
একটি পরিবার
ēkaṭi paribāra
  la mia famiglia
আ_া_   প_ি_া_   
ā_ā_a   p_r_b_r_   
আমার পরিবার
āmāra paribāra
আ___   প_____   
ā____   p_______   
আমার পরিবার
āmāra paribāra
____   ______   
_____   ________   
আমার পরিবার
āmāra paribāra
  La mia famiglia è qui.
আ_া_   প_ি_া_   এ_া_ে   ৷   
ā_ā_a   p_r_b_r_   ē_h_n_   
আমার পরিবার এখানে ৷
āmāra paribāra ēkhānē
আ___   প_____   এ____   ৷   
ā____   p_______   ē_____   
আমার পরিবার এখানে ৷
āmāra paribāra ēkhānē
____   ______   _____   _   
_____   ________   ______   
আমার পরিবার এখানে ৷
āmāra paribāra ēkhānē
 
 
 
 
  Io sono qui.
আ_ি   এ_া_ে   ৷   
ā_i   ē_h_n_   
আমি এখানে ৷
āmi ēkhānē
আ__   এ____   ৷   
ā__   ē_____   
আমি এখানে ৷
āmi ēkhānē
___   _____   _   
___   ______   
আমি এখানে ৷
āmi ēkhānē
  Tu sei qui.
ত_ম_   এ_া_ে   ৷   
t_m_   ē_h_n_   
তুমি এখানে ৷
tumi ēkhānē
ত___   এ____   ৷   
t___   ē_____   
তুমি এখানে ৷
tumi ēkhānē
____   _____   _   
____   ______   
তুমি এখানে ৷
tumi ēkhānē
  Lui è qui e lei è qui.
স_   (_ে_ে_   এ_া_ে   এ_ং   স_   (_ে_ে_   এ_া_ে   ৷   
s_   (_h_l_)   ē_h_n_   ē_a_   s_   (_ē_ē_   ē_h_n_   
সে (ছেলে) এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
স_   (_____   এ____   এ__   স_   (_____   এ____   ৷   
s_   (______   ē_____   ē___   s_   (_____   ē_____   
সে (ছেলে) এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
__   ______   _____   ___   __   ______   _____   _   
__   _______   ______   ____   __   ______   ______   
সে (ছেলে) এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
 
 
 
 
  Noi siamo qui.
আ_র_   এ_া_ে   ৷   
ā_a_ā   ē_h_n_   
আমরা এখানে ৷
āmarā ēkhānē
আ___   এ____   ৷   
ā____   ē_____   
আমরা এখানে ৷
āmarā ēkhānē
____   _____   _   
_____   ______   
আমরা এখানে ৷
āmarā ēkhānē
  Voi siete qui.
ত_ম_া   এ_া_ে   ৷   
t_m_r_   ē_h_n_   
তোমরা এখানে ৷
tōmarā ēkhānē
ত____   এ____   ৷   
t_____   ē_____   
তোমরা এখানে ৷
tōmarā ēkhānē
_____   _____   _   
______   ______   
তোমরা এখানে ৷
tōmarā ēkhānē
  Tutti loro sono qui.
ত_র_   স_া_   এ_া_ে   ৷   
t_r_   s_b_'_   ē_h_n_   
তারা সবাই এখানে ৷
tārā sabā'i ēkhānē
ত___   স___   এ____   ৷   
t___   s_____   ē_____   
তারা সবাই এখানে ৷
tārā sabā'i ēkhānē
____   ____   _____   _   
____   ______   ______   
তারা সবাই এখানে ৷
tārā sabā'i ēkhānē
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gli Alfabeti

Le lingue permettono di comprendersi. Agli altri comunichiamo ciò che pensiamo o sentiamo. Anche la scrittura ha questa funzione e di essa si avvale la maggior parte delle lingue. La scrittura è contraddistinta da segni grafici, che possono sembrare diversi fra loro. Molti sistemi di scrittura sono composti da lettere e vengono definiti alfabetici. L’alfabeto è un insieme ordinato di segni grafici, associati alle parole in base a determinate regole. Ad ogni segno grafico corrisponde una determinata pronuncia. Il termine alfabeto viene dal greco, da alfa e beta, le prime due lettere. Nella storia esistono tantissimi alfabeti. Già più di 3000 anni fa gli uomini utilizzavano sistemi di scrittura. In un primo momento, le lettere rappresentavano simboli magici di cui soltanto poche persone conoscevano il significato. Successivamente, i segni grafici hanno perso il proprio valore simbolico. Oggi le lettere non hanno più alcun significato; solo associate ad altre acquistano un significato. I sistemi di scrittura come quello cinese seguono una logica diversa. I caratteri assomigliano a delle figure, che spiegano il significato delle parole. Quando scriviamo, codifichiamo il nostro pensiero. Utilizziamo dei segni grafici per mettere per iscritto le nostre conoscenze. Il nostro cervello ha imparato a decifrare l’alfabeto. Così, i segni grafici diventano parole e le parole si trasformano in idee. In questo modo, il testo potrà sopravvivere per secoli. Ed essere compreso, naturalmente …              

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
1 [uno]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Persone
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)