Gratis online talen leren!
previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Perzisch   >   Inhoudsopgave


23 [drieëntwintig]

Vreemde talen leren

 


‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

 

 
Waar heeft u Spaans geleerd?
‫شما کجا اسپانیائی یاد گرفتید؟‬
shomâ kojâ espâniâ-e yâd gereftid?
Kunt u ook Portugees spreken?
‫پرتقالی هم بلدید؟‬
porteghâli ham baladid?
Ja, en ik kan ook wat Italiaans.
‫بله، ایتالیایی هم قدری بلدم.‬
bale, itâliâ-e ham ghadri baladam.
 
 
 
 
Ik vind dat u zeer goed spreekt.
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می کنید.‬
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
De talen lijken op elkaar.
‫زبان ها تا حد زیادی شبیه هم هستند.‬
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
Ik kan ze goed verstaan.
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می شوم.‬
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
 
 
 
 
Maar spreken en schrijven is moeilijk.
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
Ik maak nog veel fouten.
‫من هنوز خیلی اشتباه می کنم.‬
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
Wilt u mij alstublieft corrigeren?
‫لطفاً هربار مرا تصحیح کنید.‬
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
 
 
 
 
Uw accent is ook zeer goed.
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬
talafoze shomâ khyli khub ast.
U heeft een licht accent.
‫فقط کمی لهجه دارید.‬
faghat kami lahje dârid.
Men hoort waar u vandaan komt.
‫می توان فهمید اهل کجا هستید.‬
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
 
 
 
 
Wat is uw moedertaal?
‫زبان مادری شما چیست؟‬
zabâne mâdari-e shomâ chist?
Bent u een taalcursus aan het volgen?
‫شما به کلاس زبان می روید؟‬
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
Welk lesmateriaal gebruikt u?
‫از کدام کتاب درسی استفاده می کنید؟‬
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
 
 
 
 
Ik weet zo direct niet hoe het heet.
‫الان نمی دانم اسم آن چیست.‬
alân nemidânam esme ân chist.
De titel schiet me niet te binnen.
‫عنوان کتاب یادم نمی آید.‬
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
Ik ben het vergeten.
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬
nâme ân râ farâmush karde-am.
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Germaanse talen

De Germaanse talen behoren tot de Indo-Europese taalfamilie. Kenmerkend voor deze taalgroep zijn de fonologische kenmerken. Verschillen in de fonetische systemen onderscheiden deze talen ook van anderen. Er bestaan ongeveer 15 Germaanse talen. Het is wereldwijd de moedertaal van 500 miljoen mensen. Het exacte aantal talen is moeilijk te bepalen. Vaak is het onduidelijk of er afzonderlijke talen of alleen dialecten beschikbaar zijn. De belangrijkste Germaanse taal is Engels. Wereldwijd heeft het bijna 350 miljoen moedertaalsprekers. Daarna volgt het Duits en het Nederlands. De Germaanse talen zijn verdeeld in verschillende groepen. Er zijn Noord-Germaanse, West-Germaanse en Oost-Germaanse talen. Noord-Germaanse talen zijn de Scandinavische talen. Engels, Duits en Nederlands zijn West-Germaanse talen. De Oost-Germaanse talen zijn allemaal uitgestorven. Hiertoe behoorde het Gotiek. De kolonisatie van de Germaanse talen is wereldwijd verspreid. Zo kunnen ze de Nederlandse taal in het Caribisch gebied en in Zuid-Afrika begrijpen. Alle Germaanse talen zijn op een gemeenschappelijke oorsprong gebaseerd. Het is onzeker of er een gemeenschappelijk prototaal was. Daarnaast zijn er zeer weinig oude Germaanse geschriften overgebleven. In tegenstelling tot de Romaanse talen zijn er weinig bronnen van de Germaanse taal. Het is daardoor moeilijk om onderzoeken te doen naar de Germaanse talen. Ook van de Duitse cultuur weten we relatief weinig. De volkeren van de Germaanse stammen waren geen eenheid. Een gemeenschappelijke identiteit was er daardoor niet. Daarom moet de wetenschap op andere bronnen terugvallen. Zonder Grieken en Romeinen weten we heel weinig over de Germanen!

Raad de taal!

______ behoort tot de familie van de Romaanse talen. Met het Spaans, Frans en Italiaans is nauw verwant. Het wordt gesproken in Andorra, in de Spaanse regio *****onië en op de Balearen. Zelfs in delen van Aragon en Valencia wordt ______ gesproken. Over het algemeen spreekt of begrijpt ongeveer 12 miljoen mensen ______. De taal is ontstaan tussen de 8e en 10e eeuw in de Pyreneeën. Door territoriale veroveringen is het vervolgens naar het zuiden en oosten verspreidt. Het is belangrijk te weten dat ______ geen Spaanse dialect is.

Het is ontwikkeld vanuit het vulgair Latijn en wordt beschouwd als een aparte taal. Spanjaarden of Latijns-Amerikanen begrijpen het niet automatisch. Het structuur van het ______ lijkt op die van de andere Romaanse talen. Er zijn ook een aantal bijzonderheden die niet in andere talen voorkomen. De ******nen zijn erg trots op hun taal. Ook vanuit de politiek wordt ______ gedurende meerdere decennia actief gepromoot. Leer ______, de taal van de toekomst!

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Nederlands - Perzisch voor beginners