goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > فارسی > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

22 [ventidue]

Small Talk / chiacchiere 3

 

‫22 [بیست و دو]‬@22 [ventidue]
‫22 [بیست و دو]‬

22 [bist-o-do]
‫گفتگوی کوتاه 3‬

goftogooye kutâhe 3

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Lei fuma?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Una volta fumavo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ma adesso non fumo più.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
La disturbo se fumo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
No, affatto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non mi disturba.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Beve qualcosa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Un cognac?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
No, piuttosto una birra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lei viaggia molto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sì, di solito sono viaggi di affari.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ma adesso siamo qui in vacanza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Che afa!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sì, oggi fa veramente caldo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Andiamo fuori sul balcone.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Domani c’è una festa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ci viene anche Lei?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sì, anche noi siamo invitati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Lei fuma?
‫_م_   س_گ_ر   م_‌_ش_د_‬   
s_o_â   s_g_r   m_k_s_i_?   
‫شما سیگار می‌کشید؟‬
shomâ sigâr mikeshid?
‫___   س____   م________   
s____   s____   m________   
‫شما سیگار می‌کشید؟‬
shomâ sigâr mikeshid?
____   _____   _________   
_____   _____   _________   
‫شما سیگار می‌کشید؟‬
shomâ sigâr mikeshid?
  Una volta fumavo.
‫_ر   گ_ش_ه_   ب_ه_‬   
d_r   g_z_s_t_,   b_l_.   
‫در گذشته، بله.‬
dar gozashte, bale.
‫__   گ_____   ب____   
d__   g________   b____   
‫در گذشته، بله.‬
dar gozashte, bale.
___   ______   _____   
___   _________   _____   
‫در گذشته، بله.‬
dar gozashte, bale.
  Ma adesso non fumo più.
‫_م_   ح_ل_   د_گ_   س_گ_ر   ن_ی_ک_م_‬   
a_m_   h_l_   d_g_r   s_g_r   n_-_i_e_h_m_   
‫اما حالا دیگر سیگار نمی‌کشم.‬
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
‫___   ح___   د___   س____   ن________   
a___   h___   d____   s____   n___________   
‫اما حالا دیگر سیگار نمی‌کشم.‬
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
____   ____   ____   _____   _________   
____   ____   _____   _____   ____________   
‫اما حالا دیگر سیگار نمی‌کشم.‬
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
 
 
 
 
  La disturbo se fumo?
‫_ذ_ت   م_‌_و_د   ا_ر   م_   س_گ_ر   ب_ش_؟_   
a_i_y_t   m_s_a_i_   a_a_   m_n   s_g_r   b_k_s_a_?   
‫اذیت می‌شوید اگر من سیگار بکشم؟‬
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
‫____   م______   ا__   م_   س____   ب_____   
a______   m_______   a___   m__   s____   b________   
‫اذیت می‌شوید اگر من سیگار بکشم؟‬
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
_____   _______   ___   __   _____   ______   
_______   ________   ____   ___   _____   _________   
‫اذیت می‌شوید اگر من سیگار بکشم؟‬
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
  No, affatto.
‫_ه_   م_ل_ا_   ن_._   
n_,   m_t_a_h_n   n_.   
‫نه، مطلقاً نه.‬
na, motlaghan na.
‫___   م_____   ن___   
n__   m________   n__   
‫نه، مطلقاً نه.‬
na, motlaghan na.
____   ______   ____   
___   _________   ___   
‫نه، مطلقاً نه.‬
na, motlaghan na.
  Non mi disturba.
‫_ن   ر_   ن_ر_ح_   ن_ی_ک_د_‬   
m_z_h_m_t_   b_r_y_   m_n   n_s_.   
‫من را ناراحت نمی‌کند.‬
mozâhemati barâye man nist.
‫__   ر_   ن_____   ن________   
m_________   b_____   m__   n____   
‫من را ناراحت نمی‌کند.‬
mozâhemati barâye man nist.
___   __   ______   _________   
__________   ______   ___   _____   
‫من را ناراحت نمی‌کند.‬
mozâhemati barâye man nist.
 
 
 
 
  Beve qualcosa?
‫_م_   چ_ز_   م_‌_و_ی_؟_   
s_o_â   c_i_i   m_-_u_h_d_   
‫شما چیزی می‌نوشید؟‬
shomâ chizi mi-nushid?
‫___   چ___   م_________   
s____   c____   m_________   
‫شما چیزی می‌نوشید؟‬
shomâ chizi mi-nushid?
____   ____   __________   
_____   _____   __________   
‫شما چیزی می‌نوشید؟‬
shomâ chizi mi-nushid?
  Un cognac?
‫_ک   گ_ل_س   ک_ی_ک_‬   
y_k   g_l_s   k_n_â_?   
‫یک گیلاس کنیاک؟‬
yek gilâs konyâk?
‫__   گ____   ک______   
y__   g____   k______   
‫یک گیلاس کنیاک؟‬
yek gilâs konyâk?
___   _____   _______   
___   _____   _______   
‫یک گیلاس کنیاک؟‬
yek gilâs konyâk?
  No, piuttosto una birra.
‫_ه_   ت_ج_ح   م_‌_ه_   آ_ج_   ب_و_م_‬   
n_,   t_r_i_   m_d_h_m   y_k   â_e_j_   b_n_s_a_.   
‫نه، ترجیح می‌دهم آبجو بنوشم.‬
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
‫___   ت____   م_____   آ___   ب______   
n__   t_____   m______   y__   â_____   b________   
‫نه، ترجیح می‌دهم آبجو بنوشم.‬
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
____   _____   ______   ____   _______   
___   ______   _______   ___   ______   _________   
‫نه، ترجیح می‌دهم آبجو بنوشم.‬
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
 
 
 
 
  Lei viaggia molto?
‫_م_   ز_ا_   م_ا_ر_   م_‌_ن_د_‬   
s_o_â   z_â_   m_s_f_r_t   m_k_n_d_   
‫شما زیاد مسافرت می‌کنید؟‬
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
‫___   ز___   م_____   م________   
s____   z___   m________   m_______   
‫شما زیاد مسافرت می‌کنید؟‬
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
____   ____   ______   _________   
_____   ____   _________   ________   
‫شما زیاد مسافرت می‌کنید؟‬
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
  Sì, di solito sono viaggi di affari.
‫_ل_،   ا_ب_ه   ا_ث_ا   س_ر_ا_   ک_ر_   ا_ت_‬   
b_l_,   a_b_t_   a_s_r_n   s_f_r_h_y_   k_r_.   
‫بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.‬
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
‫____   ا____   ا____   س_____   ک___   ا____   
b____   a_____   a______   s_________   k____   
‫بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.‬
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
_____   _____   _____   ______   ____   _____   
_____   ______   _______   __________   _____   
‫بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.‬
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
  Ma adesso siamo qui in vacanza.
‫_م_   ح_ل_   ا_ن_ا   ت_ط_ل_ت_ا_   ر_   م_‌_ذ_ا_ی_._   
a_m_   h_l_   i_j_   t_-_t_l_t_m_n   r_   m_g_z_-_â_i_.   
‫اما حالا اینجا تعطیلاتمان را می‌گذرانیم.‬
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
‫___   ح___   ا____   ت_________   ر_   م___________   
a___   h___   i___   t____________   r_   m____________   
‫اما حالا اینجا تعطیلاتمان را می‌گذرانیم.‬
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
____   ____   _____   __________   __   ____________   
____   ____   ____   _____________   __   _____________   
‫اما حالا اینجا تعطیلاتمان را می‌گذرانیم.‬
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
 
 
 
 
  Che afa!
‫_ی_ج_   چ_د_   گ_م   ا_ت_‬   
i_j_   c_e_h_d_   g_r_   a_t_   
‫اینجا چقدر گرم است.‬
injâ cheghadr garm ast.
‫_____   چ___   گ__   ا____   
i___   c_______   g___   a___   
‫اینجا چقدر گرم است.‬
injâ cheghadr garm ast.
______   ____   ___   _____   
____   ________   ____   ____   
‫اینجا چقدر گرم است.‬
injâ cheghadr garm ast.
  Sì, oggi fa veramente caldo.
‫_ل_   ا_ر_ز   و_ق_ا_   خ_ل_   گ_م   ا_ت_‬   
b_l_   e_r_o_   v_g_e_a_   g_r_   a_t_   
‫بله امروز واقعاً خیلی گرم است.‬
bale emrooz vâghe-an garm ast.
‫___   ا____   و_____   خ___   گ__   ا____   
b___   e_____   v_______   g___   a___   
‫بله امروز واقعاً خیلی گرم است.‬
bale emrooz vâghe-an garm ast.
____   _____   ______   ____   ___   _____   
____   ______   ________   ____   ____   
‫بله امروز واقعاً خیلی گرم است.‬
bale emrooz vâghe-an garm ast.
  Andiamo fuori sul balcone.
‫_ر_ی_   ر_ی   ب_ل_ن_‬   
b_r_v_m   r_o_e   b_l_o_.   
‫برویم روی بالکن.‬
beravim rooye bâlkon.
‫_____   ر__   ب______   
b______   r____   b______   
‫برویم روی بالکن.‬
beravim rooye bâlkon.
______   ___   _______   
_______   _____   _______   
‫برویم روی بالکن.‬
beravim rooye bâlkon.
 
 
 
 
  Domani c’è una festa.
‫_ر_ا   ا_ن_ا   ی_   م_م_ن_   ب_گ_ا_   م_‌_و_._   
f_r_â   i_j_   y_k   m_h_â_i   b_r_o_â_   m_s_a_a_.   
‫فردا اینجا یک مهمانی برگزار می‌شود.‬
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
‫____   ا____   ی_   م_____   ب_____   م_______   
f____   i___   y__   m______   b_______   m________   
‫فردا اینجا یک مهمانی برگزار می‌شود.‬
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
_____   _____   __   ______   ______   ________   
_____   ____   ___   _______   ________   _________   
‫فردا اینجا یک مهمانی برگزار می‌شود.‬
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
  Ci viene anche Lei?
‫_م_   ه_   م_‌_ی_د_‬   
s_o_â   h_m   m_-_y_d_   
‫شما هم می‌آیید؟‬
shomâ ham mi-âyid?
‫___   ه_   م________   
s____   h__   m_______   
‫شما هم می‌آیید؟‬
shomâ ham mi-âyid?
____   __   _________   
_____   ___   ________   
‫شما هم می‌آیید؟‬
shomâ ham mi-âyid?
  Sì, anche noi siamo invitati.
‫_ل_،   م_   ه_   د_و_   ش_ه   ا_م_‬   
b_l_   m_   h_m   d_-_v_t   s_o_e_i_.   
‫بله، ما هم دعوت شده ایم.‬
bale mâ ham da-avat shode-im.
‫____   م_   ه_   د___   ش__   ا____   
b___   m_   h__   d______   s________   
‫بله، ما هم دعوت شده ایم.‬
bale mâ ham da-avat shode-im.
_____   __   __   ____   ___   _____   
____   __   ___   _______   _________   
‫بله، ما هم دعوت شده ایم.‬
bale mâ ham da-avat shode-im.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Consigli per imparare le lingue straniere

Imparare una nuova lingua è sempre faticoso. La pronuncia, le regole grammaticali e il vocabolario richiedono molto rigore. Diversi trucchi facilitano, però, l’apprendimento. Innanzitutto, bisogna pensare positivo, essere felici di imparare una nuova lingua e di fare nuove esperienze. Non è importante da cosa vogliate cominciare. Scegliete un tema a cui siete particolarmente interessati e concentratevi prima di tutto sull’ascolto e sulla produzione orale. Poi, cercate di leggere e scrivere dei testi. Scoprite un sistema che sia adatto a voi ed al vostro stile di vita. Nel caso degli aggettivi, potreste cercare di imparare anche i loro contrari oppure potreste appendere dei foglietti per casa, su cui scrivete i vocaboli da ricordare. Quando fate sport o siete in auto, potreste imparare la lingua ascoltando file audio. Se un determinato argomento vi riesce difficile, sospendete. Fate una pausa oppure dedicatevi ad imparare altre cose. In questo modo, non perderete la voglia di apprendere una nuova lingua. E’ interessante fare il cruciverba in un’altra lingua oppure divertirsi un po’ guardando un film in lingua straniera. I giornali, invece, vi permetteranno di imparare molto sul paese e sul suo popolo. Su internet troverete degli esercizi, in aggiunta ai libri di lingua. Non dimenticate di fare amicizia con gente a cui piacciono le lingue. Inoltre, non imparate gli argomenti singolarmente, ma cercate di inserirli in un contesto e di ripeterli regolarmente. Vedrete che il cervello riuscirà a memorizzarli per bene. Se siete stanchi della teoria, allora preparate le valigie, perché il posto migliore per imparare una lingua è in mezzo alla gente che la parla. Nel vostro viaggio, potrete annotare tutte le esperienze in un diario e ricordate una cosa importante: Non bisogna mollare mai!            

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
22 [ventidue]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Small Talk / chiacchiere 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)