Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


58 [πενήντα οκτώ]

Μέρη του σώματος

 


‫58 [ثمانية وخمسون]

‫أجزاء الجسم

 

 
Σχεδιάζω έναν άντρα.
‫أرسم رجلاً.
arsom rajolan
Πρώτα το κεφάλι.
‫الرأس أولاً.
arra's awalan
Ο άντρας φοράει καπέλο.
‫الرجل يرتدى قبعة.
arrajol yartadii kobbaa
 
 
 
 
Τα μαλλιά δεν φαίνονται.
‫الشعر لا يراه أحد.
ashshaar laa yaraah ahad
Ούτε τα αυτιά φαίνονται.
‫الأذنان لا يراهما أحد أيضاً.
elothonaan laa yaraahomaa ahad aydhan
Ούτε η πλάτη φαίνεται.
‫الظهر لا يراه أحد أيضاً.
adhahr laa yaraah ahad aydhan
 
 
 
 
Σχεδιάζω τα μάτια και το στόμα.
‫أرسم العينين والفم.
orsom elaynaan welfam
Ο άντρας χορεύει και γελάει.
‫الرجل يرقص ويضحك.
arrajol yarkos w yadhhak
Ο άντρας έχει μεγάλη μύτη.
‫الرجل له أنف طويل.
errajol laho anf tawiil
 
 
 
 
Κρατάει ένα μπαστούνι στα χέρια.
‫هو يحمل بيديه عصاً.
howa yahmel biyadihi asan
Φοράει και ένα κασκόλ γύρω από το λαιμό.
‫هو يرتدي وشاحًا حول العنق.
howa yartadii wishaahan hawla elonok
Είναι χειμώνας και κάνει κρύο.
‫الفصل شتاءً والجو بارد.
elfassl shitaa weljaw baared
 
 
 
 
Τα χέρια είναι γυμνασμένα.
‫الذراعان قويتان.
edhiraaeaan kawiiyataan
Τα πόδια είναι επίσης γυμνασμένα.
‫الساقان أيضاً قويتان.
essaakaan aythan kawiiyataan
Ο άντρας είναι από χιόνι.
‫الرجل مصنوع من الثلج.
errojol masnooa men eththalj
 
 
 
 
Δεν φοράει παντελόνι, ούτε παλτό.
‫هو لا يرتدي بنطلوناً [بنطالا] ولا معطفًا.
howa laa yartadii bantaloonan [bentaalan] wa laa meatafan
Αλλά ο άντρας δεν παγώνει.
‫لكن الرجل غير بردان.
lakenna errajol ghayrou bardaan
Είναι ένας χιονάνθρωπος.
‫هو رجل من ثلج.
howa rajolon menaththalj
 
 
 
 
 


Η γλώσσα των προγόνων μας

Οι σύγχρονες γλώσσες μπορούν να ερευνηθούν από γλωσσολόγους. Γι' αυτό χρησιμοποιούνται διαφορετικές μέθοδοι. Αλλά πώς μιλούσαν οι άνθρωποι προ χιλιάδων χρόνων; Είναι πολύ δύσκολο να απαντηθεί αυτή η ερώτηση. Ωστόσο απασχολεί τους επιστήμονες εδώ και πολλά χρόνια. Θα ήθελαν να ερευνήσουν πώς μιλούσαν παλιότερα. Γι΄αυτό προσπαθούν να επαναφέρουν και να ξαναχτίσουν τους παλιούς τύπους ομιλίας. Αμερικανοί ερευνητές έκαναν τώρα μια συναρπαστική ανακάλυψη. Έχουν αναλύσει περισσότερο από 2.000 γλώσσες. Ερεύνησαν ειδικά την δομή των φράσεων των γλωσσών. Το αποτέλεσμα της μελέτης τους ήταν πολύ ενδιαφέρον. Κάπου οι μισές γλώσσες έχουν την φραστική δομή Υ-Α-Ρ. Αυτό σημαίνει ότι ισχύει η αρχή Υποκείμενο, Αντικείμενο, Ρήμα. Περισσότερες από 700 γλώσσες ακολουθούν το πρότυπο Υ-Ρ-Α. Και περίπου 160 γλώσσες λειτουργούν σύμφωνα με το σύστημα Ρ-Υ-Α. Το πρότυπο Ρ-Α-Υ χρησιμοποιούν κάπου 40 γλώσσες. 120 γλώσσες έχουν ανάμεικτους τύπους. Τα Α-Ρ-Υ και Α-Υ-Ρ είναι αντιθέτως πιο σπάνια συστήματα. Η πλειονότητα των γλωσσών που ερευνήθηκαν χρησιμοποιεί επίσης την αρχήΥ-Α-Ρ. Σε αυτές για παράδειγμα ανήκουν τα περσικά, τα ιαπωνικά και τα τουρκικά. Οι περισσότερες ζωντανές γλώσσες ακολουθούν το πρότυπο Υ-Ρ-Α. Στην οικογένεια των ινδοευρωπαϊκών γλωσσών κυριαρχεί σήμερα αυτή η δομή φράσεων. Οι ερευνητές πιστεύουν, ότι ο άνθρωπος πρωτύτερα μιλούσε σύμφωνα με το πρότυπο Υ-Α-Ρ. Σε αυτό το σύστημα βασίζονταν όλες οι γλώσσες. Μετά οι γλώσσες άρχισαν να διαφοροποιούνται. Το πώς έγινε αυτό δεν το γνωρίζουμε ακόμα. Η αλλαγή της δομής των φράσεων πρέπει να είχε μια αιτία. Διότι στην εξέλιξη μόνο αυτό που έχει το πλεονέκτημα κυριαρχεί...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους