goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > हिन्दी > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

1 [ένα]

Πρόσωπα

 

१ [एक]@1 [ένα]
१ [एक]

1 [ek]
व्यक्ति

vyakti

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
εγώ
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
εγώ και εσύ
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
εμείς οι δύο
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
αυτός
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
αυτός και αυτή
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
αυτοί οι δύο
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
ο άνδρας
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
η γυναίκα
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
το παιδί
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
μία οικογένεια
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
η οικογένειά μου
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ είμαι εδώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εσύ είσαι εδώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εμείς είμαστε εδώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εσείς είστε εδώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι όλοι εδώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  εγώ
म_ं   
m_i_   
मैं
main
म__   
m___   
मैं
main
___   
____   
मैं
main
  εγώ και εσύ
म_ं   औ_   त_म   
m_i_   a_r   t_m   
मैं और तुम
main aur tum
म__   औ_   त__   
m___   a__   t__   
मैं और तुम
main aur tum
___   __   ___   
____   ___   ___   
मैं और तुम
main aur tum
  εμείς οι δύο
ह_   द_न_ं   
h_m   d_n_n   
हम दोनों
ham donon
ह_   द____   
h__   d____   
हम दोनों
ham donon
__   _____   
___   _____   
हम दोनों
ham donon
 
 
 
 
  αυτός
व_   
v_h   
वह
vah
व_   
v__   
वह
vah
__   
___   
वह
vah
  αυτός και αυτή
व_   औ_   व_   
v_h   a_r   v_h   
वह और वह
vah aur vah
व_   औ_   व_   
v__   a__   v__   
वह और वह
vah aur vah
__   __   __   
___   ___   ___   
वह और वह
vah aur vah
  αυτοί οι δύο
व_   द_न_ं   
v_   d_n_n   
वे दोनों
ve donon
व_   द____   
v_   d____   
वे दोनों
ve donon
__   _____   
__   _____   
वे दोनों
ve donon
 
 
 
 
  ο άνδρας
प_र_ष   
p_r_s_   
पुरुष
purush
प____   
p_____   
पुरुष
purush
_____   
______   
पुरुष
purush
  η γυναίκα
स_त_र_   
s_r_e   
स्त्री
stree
स_____   
s____   
स्त्री
stree
______   
_____   
स्त्री
stree
  το παιδί
ब_्_ा   
b_c_c_a   
बच्चा
bachcha
ब____   
b______   
बच्चा
bachcha
_____   
_______   
बच्चा
bachcha
 
 
 
 
  μία οικογένεια
प_ि_ा_   
p_r_v_a_   
परिवार
parivaar
प_____   
p_______   
परिवार
parivaar
______   
________   
परिवार
parivaar
  η οικογένειά μου
म_र_   प_ि_ा_   
m_r_   p_r_v_a_   
मेरा परिवार
mera parivaar
म___   प_____   
m___   p_______   
मेरा परिवार
mera parivaar
____   ______   
____   ________   
मेरा परिवार
mera parivaar
  Η οικογένειά μου είναι εδώ.
म_र_   प_ि_ा_   य_ा_   ह_   
m_r_   p_r_v_a_   y_h_a_   h_i   
मेरा परिवार यहाँ है
mera parivaar yahaan hai
म___   प_____   य___   ह_   
m___   p_______   y_____   h__   
मेरा परिवार यहाँ है
mera parivaar yahaan hai
____   ______   ____   __   
____   ________   ______   ___   
मेरा परिवार यहाँ है
mera parivaar yahaan hai
 
 
 
 
  Εγώ είμαι εδώ.
म_ं   य_ा_   ह_ँ   
m_i_   y_h_a_   h_o_   
मैं यहाँ हूँ
main yahaan hoon
म__   य___   ह__   
m___   y_____   h___   
मैं यहाँ हूँ
main yahaan hoon
___   ____   ___   
____   ______   ____   
मैं यहाँ हूँ
main yahaan hoon
  Εσύ είσαι εδώ.
त_म   य_ा_   ह_   
t_m   y_h_a_   h_   
तुम यहाँ हो
tum yahaan ho
त__   य___   ह_   
t__   y_____   h_   
तुम यहाँ हो
tum yahaan ho
___   ____   __   
___   ______   __   
तुम यहाँ हो
tum yahaan ho
  Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
व_   य_ा_   ह_   औ_   व_   य_ा_   ह_   
v_h   y_h_a_   h_i   a_r   v_h   y_h_a_   h_i   
वह यहाँ है और वह यहाँ है
vah yahaan hai aur vah yahaan hai
व_   य___   ह_   औ_   व_   य___   ह_   
v__   y_____   h__   a__   v__   y_____   h__   
वह यहाँ है और वह यहाँ है
vah yahaan hai aur vah yahaan hai
__   ____   __   __   __   ____   __   
___   ______   ___   ___   ___   ______   ___   
वह यहाँ है और वह यहाँ है
vah yahaan hai aur vah yahaan hai
 
 
 
 
  Εμείς είμαστε εδώ.
ह_   य_ा_   ह_ं   
h_m   y_h_a_   h_i_   
हम यहाँ हैं
ham yahaan hain
ह_   य___   ह__   
h__   y_____   h___   
हम यहाँ हैं
ham yahaan hain
__   ____   ___   
___   ______   ____   
हम यहाँ हैं
ham yahaan hain
  Εσείς είστε εδώ.
त_म   स_   य_ा_   ह_   
t_m   s_b   y_h_a_   h_   
तुम सब यहाँ हो
tum sab yahaan ho
त__   स_   य___   ह_   
t__   s__   y_____   h_   
तुम सब यहाँ हो
tum sab yahaan ho
___   __   ____   __   
___   ___   ______   __   
तुम सब यहाँ हो
tum sab yahaan ho
  Είναι όλοι εδώ.
व_   स_   य_ा_   ह_ं   
v_   s_b   y_h_a_   h_i_   
वे सब यहाँ हैं
ve sab yahaan hain
व_   स_   य___   ह__   
v_   s__   y_____   h___   
वे सब यहाँ हैं
ve sab yahaan hain
__   __   ____   ___   
__   ___   ______   ____   
वे सब यहाँ हैं
ve sab yahaan hain
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Αλφαβήτες

Μέσω των γλωσσών μπορούμε να επικοινωνούμε. Λέμε στους άλλους τι σκεπτόμαστε ή αισθανόμαστε. Και η γραφή έχει αυτή την ιδιότητα. Οι περισσότερες γλώσσες έχουν γραφή. Η γραφή αποτελείται από σύμβολα. Τα σύμβολα αυτά μπορούν να έχουν διαφορετική μορφή. Πολλές γραφές αποτελούνται από γράμματα. Αυτές οι γραφές ονομάζονται αλφαβήτες. Η αλφαβήτα είναι ένα οργανωμένο σύνολο γραπτών συμβόλων. Τα σύμβολα αυτά ενώνονται σε λέξεις σύμφωνα με συγκεκριμένους κανόνες. Κάθε χαρακτήρας έχει μια ορισμένη προφορά. Ο όρος ‘αλφαβήτα’ προέρχεται από την Ελληνική γλώσσα. Σ' αυτήν, τα πρώτα γράμματα ονομάζονται ‘άλφα’ και ‘βήτα’. Στην ιστορία υπήρξαν πολλές και διαφορετικές αλφαβήτες. Εδώ και περισσότερα από 3000 χρόνια οι άνθρωποι χρησιμοποιούν τη γραφή. Πιο πριν τα γράμματα ήταν μαγικά σύμβολα. Μόνο λίγοι άνθρωποι γνώριζαν την σημασία τους. Αργότερα, τα γράμματα έχασαν τον συμβολικό τους χαρακτήρα. Σήμερα, τα γράμματα δεν έχουν καμία έννοια από μόνα τους. Μόνο σε συνδυασμό με άλλα γράμματα μπορούν να βγάλουν κάποιο νόημα. Γραφές όπως π.χ. η κινεζική γραφή λειτουργούν διαφορετικά. Μοιάζουν με εικόνες και συχνά δείχνουν αυτό που σημαίνουν. Όταν γράφουμε, κωδικοποιούμε τις σκέψεις μας. Χρησιμοποιούμε σύμβολα για να καταγράψουμε τη γνώση μας. Ο εγκέφαλός μας έχει μάθει να αποκωδικοποιεί την αλφαβήτα. Τα γράμματα γίνονται λέξεις και οι λέξεις ιδέες. Έτσι ένα κείμενο μπορεί να επιβιώσει για χιλιάδες χρόνια. Και να συνεχίσει να γίνεται κατανοητό...

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
1 [ένα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πρόσωπα
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)