Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   arabų   >   Turinys


58 [penkiasdešimt aštuoni]

Kūno dalys

 


‫58 [ثمانية وخمسون]

‫أجزاء الجسم

 

 
(Aš) piešiu vyrą.
‫أرسم رجلاً.
arsom rajolan
Pirmiausia galvą.
‫الرأس أولاً.
arra's awalan
Vyras nešioja skrybėlę.
‫الرجل يرتدى قبعة.
arrajol yartadii kobbaa
 
 
 
 
Plaukų nematyti.
‫الشعر لا يراه أحد.
ashshaar laa yaraah ahad
Ausų taip pat nematyti.
‫الأذنان لا يراهما أحد أيضاً.
elothonaan laa yaraahomaa ahad aydhan
Nugaros taip pat nematyti.
‫الظهر لا يراه أحد أيضاً.
adhahr laa yaraah ahad aydhan
 
 
 
 
(Aš) piešiu akis ir burną.
‫أرسم العينين والفم.
orsom elaynaan welfam
Vyras šoka ir juokiasi.
‫الرجل يرقص ويضحك.
arrajol yarkos w yadhhak
Vyras turi ilgą nosį.
‫الرجل له أنف طويل.
errajol laho anf tawiil
 
 
 
 
Rankose jis laiko lazdą.
‫هو يحمل بيديه عصاً.
howa yahmel biyadihi asan
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
‫هو يرتدي وشاحًا حول العنق.
howa yartadii wishaahan hawla elonok
Dabar žiema ir šalta.
‫الفصل شتاءً والجو بارد.
elfassl shitaa weljaw baared
 
 
 
 
Rankos stiprios.
‫الذراعان قويتان.
edhiraaeaan kawiiyataan
Kojos taip pat stiprios.
‫الساقان أيضاً قويتان.
essaakaan aythan kawiiyataan
Vyras yra iš sniego.
‫الرجل مصنوع من الثلج.
errojol masnooa men eththalj
 
 
 
 
Jis nenešioja kelnių ir palto.
‫هو لا يرتدي بنطلوناً [بنطالا] ولا معطفًا.
howa laa yartadii bantaloonan [bentaalan] wa laa meatafan
Bet vyrui nešalta.
‫لكن الرجل غير بردان.
lakenna errajol ghayrou bardaan
Jis yra senis besmegenis.
‫هو رجل من ثلج.
howa rajolon menaththalj
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Mūsų protėvių kalba

Šiuolaikinės kalbos gali būti išanalizuotos lingvistų. Tam pasitelkiami įvairūs metodai. Tačiau, kaip žmonės kalbėjo prieš tūkstančius metų? Į šį klausimą atsakyti daug sunkiau. Nepaisant to, mokslininkai jau daug metų tai tyrinėja. Jie norėtų išsiaiškinti, kaip žmonės kalbėjo anksčiau. Todėl jie stengiasi rekonstruoti senovines kalbos formas. Amerikiečių mokslininkai dabar padarė įspūdingą atradimą. Jie išanalizavo daugiau nei 2000 kalbų. O konkrečiai jie analizavo tų kalbų sakinių struktūras. Jų tyrimų rezultatai buvo labai įdomūs. Maždaug pusė kalbų turi V-P-T sakinio struktūrą. Tai reiškia, kad sakiniai sudaromi šia seka: veiksnys, papildinys ir tarinys. Daugiau nei 700 kalbų turi tokią struktūrą. Apie 160 kalbų laikosi V-T-P struktūros. Ir tik apie 40 kalbų naudoja T-P-V struktūrą. 120 kalbų naudoja hibridines struktūras. Vis dėlto P-T-V ir P-V-T yra tikrai daug retesnės struktūros. Dauguma analizuotų kalbų naudoja V-P-T principą. Persų, japonų ir turkų kalbos yra vieni pavyzdžių. Daugiausia gyvų kalbų seka V-T-P struktūra. Šiandien ši struktūra dominuoja indoeuropiečių kalbų šeimoje. Tyrėjai mano, kad V-P-T modelis buvo naudojamas senovėje. Visos kalbos yra paremtos šia sistema. Tačiau kalbos išsiskirstė. Mes kol kas nežinome, kaip tai nutiko. Tačiau tam turėjo būti priežastis. Juk evoliucija pasirūpina, kad išliktų tik tai, kas naudinga…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - arabų pradedantiesiems