Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


58 [piecdesmit astoņi]

Ķermeņa daļas

 


‫58 [ثمانية وخمسون]‬

‫أجزاء الجسم‬

 

 
Es zīmēju vīrieti.
‫أرسم رجلاً.‬
arsom rajolan
Vispirms galvu.
‫الرأس أولاً.‬
arra's awalan
Vīrietim ir platmale.
‫الرجل يرتدى قبعة.‬
arrajol yartadii kobbaa
 
 
 
 
Matus neredz.
‫الشعر لا يراه أحد.‬
ashshaar laa yaraah ahad
Ausis arī neredz.
‫الأذنان لا يراهما أحد أيضاً.‬
elothonaan laa yaraahomaa ahad aydhan
Muguru arī neredz.
‫الظهر لا يراه أحد أيضاً.‬
adhahr laa yaraah ahad aydhan
 
 
 
 
Es zīmēju acis un muti.
‫أرسم العينين والفم.‬
orsom elaynaan welfam
Vīrietis dejo un smejas.
‫الرجل يرقص ويضحك.‬
arrajol yarkos w yadhhak
Vīrietim ir garš deguns.
‫الرجل له أنف طويل.‬
errajol laho anf tawiil
 
 
 
 
Rokās viņš tur spieķi.
‫هو يحمل بيديه عصاً.‬
howa yahmel biyadihi asan
Ap kaklu viņam ir šalle.
‫هو يرتدي وشاحًا حول العنق.‬
howa yartadii wishaahan hawla elonok
Ir ziema un ir auksts.
‫الفصل شتاءً والجو بارد.‬
elfassl shitaa weljaw baared
 
 
 
 
Rokas ir spēcīgas.
‫الذراعان قويتان.‬
edhiraaeaan kawiiyataan
Kājas arī ir spēcīgas.
‫الساقان أيضاً قويتان.‬
essaakaan aythan kawiiyataan
Vīrs ir no sniega.
‫الرجل مصنوع من الثلج.‬
errojol masnooa men eththalj
 
 
 
 
Viņam nav bikšu un mēteļa.
‫هو لا يرتدي بنطلوناً [بنطالا] ولا معطفًا.‬
howa laa yartadii bantaloonan [bentaalan] wa laa meatafan
Bet vīram nesalst.
‫لكن الرجل لا غير بردان.‬
lkinn alrrajul la ghyr bardana
Tas ir sniegavīrs.
‫هو رجل من ثلج.‬
howa rajolon menaththalj
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Mūsu senču valoda

Modernās valodas var izpētīt valodnieki. Tam tiek izmantotas vairākas metodes. Bet kā cilvēki runāja tūkstošiem gadu atpakaļ? Uz šo jautajumu ir vissarežģītāk atbildēt. Neskatoties uz to, zinātnieki ir aizņemti gadiem pētot. Viņi vēlētos uzzināt, kā cilvēki runājuši agrāk. Lai to izdarītu, viņi mēģina rekonstruēt senās runas formas. Amerikāņu zinātnieki ir izdarījuši satraucošu atklājumu. Viņi izanalizēja vairak kā 2000 valodas. It īpaši viņi analizēja katras valodas teikumu uzbūvi. Viņu pētniecības rezultāti bija ļoti interesanti. Apmēram pusei valodu bija S-O-V teikumu uzbūve. Proti, vardu secība teikumos ir teikuma priekšmets(S), papildinātājs(O) un izteicējs(V). Vairāk kā 700 valodām teikuma uzbūve ir S-V-O. Un ap 160 valodām darbojas saskaņa ar V-S-O sistēmu. Tikai ap 40 valodām izmanto V-O-S secību. 120 valodas izveido hibrīdu. No otras puses, O-V-S un O-S-V ir ievērojami retāk sastopamas sistēmas. Lielākā daļa no analizētajām valodām izmanto S-O-V principu. Piemeram, persiešu, japāņu un turku valodas. Kaut gan lielākā daļa dzīvo valodu seko S-V-O secībai. Šāda teikumu uzbūve dominē indoeiropiešu valodās. Zinātnieki pieņem, ka S-O-V veids ticis izmantots agrāk. Visas valodas balstās uz šo sistēmu. Bet tad valodas nošķīrās. Mēs vēl neizām, kā tas notika. Iespējams, ka teikumu uzbūju atšķirībām ir bijis kāds iemesls. Jo, evolūcijas gaitā, tikai pārākais gūst virsroku…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem