Jazykové vzdelávanie
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   perzština   >   Obsah
97 [deväťdesiatsedem]

Spojky 4
‫97 [نود و هفت]‬

‫حروف ربط 4‬
 
Zaspal, hoci bol televízor zapnutý.
‫با وجود اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬
‫ba ugud ainkx' tluiziun rushn bud, au (mrd) xuabsh brd
Ešte zostal, hoci už bolo neskoro.
‫با وجود اینکه دیروقت بود، او (مرد) ماند.‬
‫ba ugud ainkx' diruqt bud, au (mrd) mand
Neprišiel, hoci sme sa dohodli.
‫با وجود اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬
‫ba ugud ainkx' qrar dashtim, au (mrd) niamd
 
Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal.
‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬
‫tluiziun rushn bud ba ugud ain au (mrd) xuabsh brd
Bolo už neskoro. Napriek tomu ešte zostal.
‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) ماند.‬
‫dir uqt bud ba ugud ain au (mrd) mand
Dohodli sme sa. Napriek tomu neprišiel.
‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬
‫ma ba x'm qrar mlaqat dashtim ba ugud ain au (mrd) niamd
 
Hoci nemá vodičský preukaz, šoféruje auto.
‫با وجود اینکه گواهینامه ی رانندگی ندارد، او (مرد) رانندگی می کند.‬
‫ba ugud ainkx' guax'inamx' i ranndgi ndard, au (mrd) ranndgi mi knd
Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo.
‫با وجود اینکه خیابان لغزنده بود، او (مرد) با سرعت رانندگی می کند.‬
‫ba ugud ainkx' xiaban lghzndx' bud, au (mrd) ba sryt ranndgi mi knd
Hoci je opitý, jazdí na bicykli.
‫با وجود اینکه مست است، او (مرد) با دوچرخه می رود.‬
‫ba ugud ainkx' mst ast, au (mrd) ba dutshrxx' mi rud
 
Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto.
‫او (مرد) گواهینامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می کند.‬
‫au (mrd) guax'inamx' ndard ba ugud ain au (mrd) ranndgi mi knd
Cesta je klzká. Napriek tomu jazdí tak rýchlo.
‫خیابان لغزنده هستند. باوجود این او (مرد) تند می راند.‬
‫xiaban lghzndx' x'stnd baugud ain au (mrd) tnd mi rand
Je opitý. Napriek tomu jazdí na bicykli.
‫او (مرد) مست است. با وجود این او (مرد) با دوچرخه می رود.‬
‫au (mrd) mst ast ba ugud ain au (mrd) ba dutshrxx' mi rud
 
Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala.
‫با اینکه تحصیل کرده است، او (زن) کار پیدا نمی کند.‬
‫ba ainkx' txhs'il krdx' ast, au (zn) kar pida nmi knd
Nejde k lekárovi, hoci má bolesti.
‫با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی رود.‬
‫ba ainkx' au (zn) drd dard, bx' dktr nmi rud
Kupuje auto, hoci nemá peniaze.
‫با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می خرد.‬
‫ba ainkx' au (zn) pul ndard, mashin mi xrd
 
Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto.
‫او تحصیل کرده است. با وجود این او (زن) کار پیدا نمی کند.‬
‫au txhs'il krdx' ast ba ugud ain au (zn) kar pida nmi knd
Má bolesti. Napriek tomu nejde k lekárovi.
‫او (زن) درد دارد. با وجود این او (زن) به دکتر مراجعه نمی کند.‬
‫au (zn) drd dard ba ugud ain au (zn) bx' dktr mragyx' nmi knd
Nemá peniaze. Napriek tomu kupuje auto.
‫او (زن) پول ندارد. با وجود این او (زن) یک خودرو می خرد.‬
‫au (zn) pul ndard ba ugud ain au (zn) ik xudru mi xrd
 
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  |  Free Android app |  Free iPhone app


Mladí ľudia sa učia inak ako starí

Deti sa učia jazyk relatívne rýchlo. Dospelým to väčšinou trvá dlhšie. Deti sa ale neučia lepšie ako dospelí. Učia sa len inak. Mozog toho pri učení jazykov musí zvládnuť veľa. Musí sa naučiť viac vecí naraz. Keď sa človek učí jazyk, nestačí o ňom len premýšľať. Musí sa tiež naučiť, ako nové slová vyslovovať. Orgány reči sa preto musia naučiť nové pohyby. Mozog sa tiež musí naučiť reagovať na nové situácie. Komunikovať v cudzom jazyku je výzva. Dospelí sa ale učia jazyky inak v každom období svojho života. V 20 alebo 30 rokoch veku sú stále ľudia zvyknutí sa učiť. Škola či štúdiá nie sú ešte tak vzdialené. Mozog je preto dobre trénovaný. Môže sa tak naučiť cudzie jazyky na veľmi dobrej úrovni. Ľudia medzi 40 a 50 rokmi veku sa toho už naučili veľa. Ich mozog ťaží zo svojich skúseností. Vie dobre skombinovať nový obsah so staršími vedomosťami. V tomto veku sa ľudia učia najlepšie veci, ktoré už sú im povedomé. To sú napríklad jazyky podobné tým, ktoré sa naučili už skôr. V 60 alebo 70 rokoch veku majú ľudia spravidla veľa času. Môžu často precvičovať. To je u jazykov obzvlášť dôležité. Starší ľudia sa môžu napríklad obzvlášť dobre naučiť cudzí písmo. Človek sa môže úspešne učiť v každom veku. Mozog môže vytvárať nové nervové bunky aj po skončení puberty. A robí to rád ...

previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact book2 slovenčina - perzština pre začiatočníkov