97 [سبعة وتسعون] |
أدوات الربط 4
|
![]() |
97 [نود و هفت] |
||
حروف ربط 4
|
لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.
|
با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.
|
||
لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.
|
با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.
|
||
لم يأت مع أننا كنا على موعد.
|
با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.
| ||
لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.
|
تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.
|
||
كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.
|
دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.
|
||
لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.
|
ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.
| ||
مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.
|
با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی میکند
|
||
مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.
|
با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی میکند.
|
||
مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.
|
با وجود اینکه مست است، با دوچرخه میرود.
| ||
إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة
|
او (مرد) گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی میکند
|
||
الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.
|
خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند میراند.
|
||
إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.
|
او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه میرود.
| ||
لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.
|
با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمیکند.
|
||
لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.
|
با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمیرود.
|
||
لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.
|
با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین میخرد.
| ||
لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.
|
او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمیکند.
|
||
إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.
|
او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمیرود.
|
||
لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.
|
او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو میخرد.
| ||
الشباب يتعلمون بطريقة مختلفة عن كبار السنيتعلم الأطفال اللغات بشكل سريع إلي حد كبير.و هذا ما يستغرق مع البالغين في الغالب فترة أطول. لكن الأطفال لا يتعلمون بصورة أفضل من البالغين. إنهم يتعلمون فقط بطريقة مختلفة. عند تعلم اللغات ينبغي علي الدماغ أن ينجز الكثير علي نحو خاص. فهو عليه أن يتعلم أشياءا عدة بصورة متوازية. عندما يتعلم شخص ما أية لغة، فإنه لا يكفي فقط التفكير بشأنها. فعلي المتعلم أيضا تعلم طريقة النطق. من أجل ذلك لأعضاء الكلام أن تتعلم حركات جديدة. أيضا ينبغي علي الدماغ تعلم كيف يستجيب إلي المواقف الجديدة. إن التواصل بلغة أجنبية يعتبر تحديا. يتعلم البالغون في مراحل عمرهم المختلفة بصورة متباينة. مع عمر العشرين أو الثلاثين يكون للناس روتين في التعلم. فالمدرسة أو الدراسة ليست بعد بعيدة عن الماضي. فالدماغ قد تدرب من خلال ذلك جيدا. لذلك هو يتمكن من تعلم اللغات الأجنبية علي مستوي عال. بعض الناس ما بين الأربعين و الخمسين عاما قد تعلموا الكثير. حيث ينتفع الدماغ من هذه الخبرة. و هو يتمكن أيضا من الجمع بين المضمون الجديد و المعارف التي اكتسبت في الماضي علي نحو جيد. و في هذه المرحلة العمرية يتعلم الدماغ علي الأفضل الأشياء التي تعلمها سابقا. فاللغات التي تشبه اللغات التي تعلمها من قبل تعد مثالا علي ذلك. في المرحلة العمرية ما بين الستين و السبعين كثير من الناس لديهم متسع من الوقت. بحيث يستطيعون التعلم دائما. و هذا يعتبر مهما للغاية عند تعلم اللغات. يتعلم الكبار في السن كتابة اللغات الأجنبية علي سبيل المثال جيدا و بشكل ملحوظ. لكن انجاز التعلم بنجاح يستطيعه كل الناس و في مراحل عمرهم المختلفة. بعد مرحلة البلوغ يتمكن الدماغ من تكوين خلايا عصبية جديدة. ..و هذا ما يفعله كثيرا و بكل الود. |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 العربية - الفارسية للمبتدئين
|