Nauka języków obcych
previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   polski   >   perski   >   Spis treści


18 [osiemnaście]

Sprzątanie domu

 


‫18 [هجده]‬

‫نظافت خانه‬

 

 
Dzisiaj jest sobota.
‫امروز شنبه است.‬
emruz shanbe ast.
Dzisiaj mamy czas.
‫ما امروز وقت داریم.‬
mâ emruz vaght dârim.
Dzisiaj sprzątamy mieszkanie.
‫امروز آپارتمان را تمیز می کنیم.‬
emruz âpârtemân râ tamiz mikonim.
 
 
 
 
(Ja) Sprzątam łazienkę.
‫من حمام را تمیز می کنم.‬
man hammâm râ tameez mikonam.
Mój mąż myje samochód.
‫شوهرم اتومبیل را می شوید.‬
show-haram otomobil râ mishu-yad.
Dzieci czyszczą rowery.
‫بچه ها دوچرخه ها را تمیز می کنند.‬
bache-hâ do-char-khe-hâ râ tamiz miko-nand.
 
 
 
 
Babcia podlewa kwiaty.
‫مادربزرگ به گلها آب می دهد.‬
mâdar-bozorg be golhâ âb mi-dahad.
Dzieci sprzątają pokój dziecięcy.
‫بچه ها اتاقشان را تمیز می کنند.‬
bache-hâ otâghe-shân râ tamiz miko-nand.
Mój mąż robi porządek na swoim biurku.
‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می کند.‬
show-haram mize tahri-rash râ moratab mikonad.
 
 
 
 
(Ja) Wkładam pranie do pralki.
‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می ریزم.‬
man lebâs-hâ râ darune mâshine lebâs-shuee mirizam.
(Ja) Wieszam pranie.
‫من لباسها را آویزان می کنم.‬
man lebâs-hâ râ âvizân mikonam.
(Ja) Prasuję pranie.
‫من لباسها را اتو می کنم.‬
man lebâs-hâ râ otu mikonam.
 
 
 
 
Okna są brudne.
‫پنجره ها کثیف هستند.‬
panjere-hâ kasif hastand.
Podłoga jest brudna.
‫کف اتاق کثیف است.‬
kafe otâgh kasif ast.
Naczynia są brudne.
‫ظرفها کثیف است.‬
zarf-hâ kasif ast.
 
 
 
 
Kto umyje okna?
‫کی پنجره ها را تمیز می کند؟‬
kee panjere-hâ râ tamiz mikonad?
Kto odkurzy?
‫کی جارو می کند؟‬
kee jâru mikonad?
Kto pozmywa naczynia?
‫کی ظرفها را می شوید؟‬
kee zarf-hâ râ mi-shu-yad?
 
 
 
 
 

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Wczesne uczenie

Języki obce stają się coraz ważniejsze. Dotyczy to również życia zawodowego. Liczba ludzi, którzy uczą się języka obcego, wzrasta. Również wielu rodziców chciałoby, żeby ich dzieci uczyły się języków. Najlepiej już od młodych lat. Na świecie istnieje już wiele międzynarodowych szkół podstawowych. Rónież na wielojęzyczne przedszkola jest ciągłe zapotrzebowanie. Tak wczesne rozpoczęcie nauki ma wiele korzyści. Jest to spowodowane rozwojem naszego mózgu. Do 4. roku życia tworzą się w mózgu struktury językowe. Te sieci neuronowe pomagają nam w procesie uczenia. Później nowe struktury tworzą się gorzej. Starsze dzieci i dorośli uczą się języków o wiele trudniej. Dlatego powinniśmy aktywnie wspierać wczesny rozwój naszego mózgu. Krótko mówiąc: im wcześniej , tym lepiej. Są jednak ludzie, którzy krytykują wczesną naukę. Obawiają się, że wielojęzyczność zbyt wiele wymaga od małych dzieci. Poza tym istnieje ryzyko, że nie nauczą się prawidłowo żadnego języka. Z naukowego punktu widzenia te wątpliwości są jednak nieuzasadnione. Większość lingwistów i neuropsychologów jest optymistyczna. Ich badania na ten temat wykazują pozytywne wyniki. Dzieci najczęściej dobrze się bawią na zajęciach językowych. A kiedy uczą się języków, zastanawiają się też nad nim. Dlatego przez języki obce poznają też swój język ojczysty. Z takiej wiedzy o języku czerpią potem korzyści przez całe życie. Być może jest nawet lepiej zaczynać od trudnych języków. Wtedy mózg dzieci uczy się szybko i intuicyjnie. To, czy zapamięta hello, ciao czy néih hóu jest mu całkiem obojętne!

Szlifuj znajomość języka w wolnym czasie, podróży i pracy!

Język hindi należy do języków indoaryjskich. Mówi się w nim w większości państw Indii Północnych i Środkowych. Jest blisko spokrewniony z językiem urdu,w którym mówi się głównie w Pakistanie. W zasadzie te dwa języki są prawie identyczne. Istotną różnicę widać w piśmie. W hindi stosuje się pismo dewanagari. Natomiast w urdu używa się arabskiego systemu znaków. Charakterystyczne dla hindi są liczne dialekty.

Ze względu na wielkość państw częściowo różnią się one od siebie w znacznym stopniu. Hindi jest językiem ojczystym dla 370 milionów ludzi. Do tego dochodzi dodatkowo co najmniej 150 milionów ludzi, którzy znają hindi jako drugi język. Dzięki temu hindi należy do najczęściej używanych języków świata. Po chińskim zajmuje drugie miejsce. Jest więc przed hiszpańskim i angielskim! A znaczenie Indii w świecie gwałtownie rośnie!

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 polski - perski dla początkujących