Nauka języków obcych
previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   polski   >   arabski   >   Spis treści


47 [czterdzieści siedem]

Przygotowania do podróży

 


‫47 [سبعة وأربعون]‬

‫الإعداد للسفر‬

 

 
Musisz spakować naszą walizkę!
‫يجب أن نعبيء شنطتنا.‬
yajibo an noabbi'a chantatanaa
Nie możesz o niczym zapomnieć!
‫يجب أن لا تنس شيئًا!‬
yajibo an laa nansa shay'an!
Potrzebna ci jest duża walizka!
‫تحتاج الى شنطة كبيرة.‬
tahtaajou ilaa shantaten kabiira
 
 
 
 
Nie zapomnij paszportu!
‫لا تنس جواز السفر!‬
laa tanssa jawaaza essafar!
Nie zapomnij biletu na samolot!
‫لا تنس تذكرة الطيران!‬
laa tanssa tdhkirat ettayaraan
Nie zapomnij czeków podróżnych!
‫لا تنس الشيكات السياحية!‬
la tanssa eshshikaat essiyaahiya
 
 
 
 
Zabierz ze sobą krem przeciwsłoneczny.
‫خذ معك كريم واقي من الشمس.‬
khoth maaka kriim waakii mena eshshames
Zabierz ze sobą okulary przeciwsłoneczne.
‫خذ معك النظارة الشمسية.‬
khodh maaka ennadhdhaara eshshamsiya
Zabierz ze sobą kapelusz przeciwsłoneczny.
‫خذ معك القبعة الشمسية.‬
khoth maaka elkobbaea eshshamsiya
 
 
 
 
Chcesz zabrać mapę drogową?
‫هل تريد أن تأخذ معك خريطة طرق؟‬
hal toriid an ta'ekhotha maaka khariitat torok?
Chcesz zabrać przewodnik turystyczny?
‫هل تريد أن تأخذ معك مرشد سياحي؟‬
hal toriid an ta'ekhotha maaka morshed siyaahii?
Chcesz zabrać parasol przeciwdeszczowy?
‫هل تريد أن تأخذ معك مظلة مطر؟‬
hal toriido an ta'ekhotha maaka methallat matar?
 
 
 
 
Pomyśl o spodniach, koszulach i skarpetach.
‫تذكر البنطلونات [البنطالات]، والقمصان، والجوارب.‬
tathakkar elbantaloonaat[elbentaalaat], wa elkomsaan, wa eljawaareb
Pomyśl o krawatach, paskach, marynarkach.
‫تذكر ربطات العنق، والأحزمة، والسترات.‬
tathakkar rabtaat elonok, wa elahzima, wa essotraat
Pomyśl o piżamach, koszulach nocnych i koszulkach.
‫تذكر البيجامات، وقمصان النوم، والتيشيرتات.‬
tadhakkar elbiijaamaat, wa komssan ennawm, wa ettiishertaat
 
 
 
 
Potrzebne ci będą buty, sandały i kozaki.
‫أنت تحتاج إلى أحذية، وصنادل، وجزم.‬
anta tahtaaj ilaa ahthiya, wa snaadel, wa jizam
Potrzebne ci będą chusteczki, mydło i nożyczki do paznokci.
‫تحتاج إلى مناديل ورقية، وصابون، ومقص أظافر.‬
tahtaaj ilaa mnaadiil warakiya, wa daaboon, wa mikass adhaafer
Potrzebne ci będą grzebień, szczoteczka i pasta do zębów.
‫تحتاج إلى مشط، وفرشاة أسنان، ومعجون أسنان.‬
tahtaaj ilaa mosht, wa forfaat asnaan, wa maajoon asnaan
 
 
 
 
 

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Przyszłość języków

Ponad 1,3 miliarda ludzi mówi językiem chińskim. Dlatego jest najczęściej używanym językiem na świecie. Tak będzie również w następnych latach. Przyszłość wielu innych języków wygląda trochę mniej pozytywnie. Ponieważ wiele lokalnych języków będzie wymierać. Obecnie używa się około 6000 różnych języków. Eksperci szacują jednak, że większość z nich jest zagrożona. To znaczy, że około 90% wszystkich języków będzie zanikać. Większość z nich wymrze jeszcze w tym stuleciu. Oznacza to, że każdego dnia wymiera jeden język. W przyszłości będzie się również zmieniać znaczenie pojedynczych języków. Angielski jest jeszcze na drugim miejscu. Ale liczba rodzimych użytkowników nie jest stała. Odpowiedzialny jest za to rozwój demograficzny. Za kilka dekad dominujące będą inne języki. Miejsce drugie i trzecie będą zajmować wkrótce hindi/urdu i arabski. Angielski zajmie tylko 4. miejsce. Język niemiecki zniknie z pierwszej dziesiątki. Za to do najważniejszych języków będzie należał malajski. Podczas wymierania wielu języków, powstaną nowe. Będą to języki hybrydowe. Tych językowych form mieszanych używa się przede wszystkim w miastach. Rozwiną się też całkiem nowe odmiany języków. W przyszłości będą więc różne formy języka angielskiego. Liczba dwujęzycznych ludzi na całym świecie będzie wzrastać. To, jak będziemy mówić w przyszłości, nie jest jasne. Ale za 100 lat będą jeszcze istnieć różne języki. Tak więc ich nauka tak szybko się nie skończy…

Szlifuj znajomość języka w wolnym czasie, podróży i pracy!

Język czeski jest językiem ojczystym około 12 milionów ludzi. Należy do języków zachodniosłowiańskich. Czeski jest bardzo podobny do słowackiego. Ma to związek ze wspólną historią obydwu narodów. Chociaż języki te różnią się w niektórych miejscach. Młodsi Czesi i Słowacy mają czasami trudności we wzajemnym zrozumieniu. Są też osoby, posługujące się językiem mieszanym. Mówiony język czeski wyraźnie różni się od pisanego.

Można powiedzieć, że literacki czeski istnieje głównie w formie pisemnej. W mowie używa się go tylko przy oficjalnych sprawach lub w mediach. Ten ścisły podział to ważna cecha szczególna języka czeskiego. Gramatyka czeskiego nie jest całkiem łatwa. Występuje na przykład siedem przypadków i cztery rodzaje. Jednak nauka daje wiele przyjemności. Jest wiele do odkrycia.

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 polski - arabski dla początkujących