Gratis online talen leren!
previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Arabisch   >   Inhoudsopgave


47 [zevenenveertig]

Een reis voorbereiden

 


‫47 [سبعة وأربعون]‬

‫الإعداد للسفر‬

 

 
Je moet onze koffer inpakken!
‫يجب أن نعبيء شنطتنا.‬
yajibo an noabbi'a chantatanaa
Je mag niets vergeten!
‫يجب أن لا تنس شيئًا!‬
yajibo an laa nansa shay'an!
Je hebt een grote koffer nodig!
‫تحتاج الى شنطة كبيرة.‬
tahtaajou ilaa shantaten kabiira
 
 
 
 
Vergeet je paspoort niet!
‫لا تنس جواز السفر!‬
laa tanssa jawaaza essafar!
Vergeet je vliegticket niet!
‫لا تنس تذكرة الطيران!‬
laa tanssa tdhkirat ettayaraan
Vergeet je reischeques niet!
‫لا تنس الشيكات السياحية!‬
la tanssa eshshikaat essiyaahiya
 
 
 
 
Neem zonnecrême mee.
‫خذ معك كريم واقي من الشمس.‬
khoth maaka kriim waakii mena eshshames
Neem je zonnebril mee.
‫خذ معك النظارة الشمسية.‬
khodh maaka ennadhdhaara eshshamsiya
Neem je zonnehoed mee.
‫خذ معك القبعة الشمسية.‬
khoth maaka elkobbaea eshshamsiya
 
 
 
 
Wil je een plattegrond meenemen?
‫هل تريد أن تأخذ معك خريطة طرق؟‬
hal toriid an ta'ekhotha maaka khariitat torok?
Wil je een reisgids meenemen?
‫هل تريد أن تأخذ معك مرشد سياحي؟‬
hal toriid an ta'ekhotha maaka morshed siyaahii?
Wil je een paraplu meenemen?
‫هل تريد أن تأخذ معك مظلة مطر؟‬
hal toriido an ta'ekhotha maaka methallat matar?
 
 
 
 
Vergeet de broeken, de hemden, en de sokken niet.
‫تذكر البنطلونات [البنطالات]، والقمصان، والجوارب.‬
tathakkar elbantaloonaat[elbentaalaat], wa elkomsaan, wa eljawaareb
Vergeet de dassen, de riemen, en de colberts niet.
‫تذكر ربطات العنق، والأحزمة، والسترات.‬
tathakkar rabtaat elonok, wa elahzima, wa essotraat
Vergeet de pyjama’s, de nachthemden, en de T-shirts niet.
‫تذكر البيجامات، وقمصان النوم، والتيشيرتات.‬
tadhakkar elbiijaamaat, wa komssan ennawm, wa ettiishertaat
 
 
 
 
Je hebt schoenen, sandalen en laarzen nodig.
‫أنت تحتاج إلى أحذية، وصنادل، وجزم.‬
anta tahtaaj ilaa ahthiya, wa snaadel, wa jizam
Je hebt zakdoeken, zeep en een nagelschaar nodig.
‫تحتاج إلى مناديل ورقية، وصابون، ومقص أظافر.‬
tahtaaj ilaa mnaadiil warakiya, wa daaboon, wa mikass adhaafer
Je hebt een kam, een tandenborstel, en tandpasta nodig.
‫تحتاج إلى مشط، وفرشاة أسنان، ومعجون أسنان.‬
tahtaaj ilaa mosht, wa forfaat asnaan, wa maajoon asnaan
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

De toekomst van talen

Meer dan 1,3 miljard mensen spreken de Chinese taal. Daarmee wordt de Chinese taal wereldwijd het meest gesproken. Dit zal in de komende jaren ook wel zo blijven. De toekomst van vele andere talen zien er minder positief uit. Omdat vele plaatselijke talen zullen gaan uitsterven. Momenteel worden er ongeveer 6000 verschillende talen gesproken. Experts schatten echter in, dat het grootste deel wordt bedreigd. Dat zal ondermeer betekenen dat ongeveer 90% van alle talen zullen verdwijnen. Het merendeel zal nog in deze eeuw sterven. Dit betekent dat elke dag een taal verloren zal gaan. Ook zal in er de toekomst het belang van individuele talen veranderen. Alleen Engels staat nog op de tweede plaats. Maar het aantal native speakers van talen zullen niet constant blijven. Hier is de demografische ontwikkeling verantwoordelijk voor. In een paar decennia zullen andere talen dominant zijn. Spoedig zullen de posities 2 en 3 door Hindi / Urdu worden ingenomen. Het Engels zal de vierde plaats in nemen. De Duitse taal zal uit de top tien verdwijnen. Daarvoor in de plaats komt Maleis als belangrijkste taal. Terwijl vele talen zullen uitsterven, ontstaan er nieuwe talen. Dat zullen hybride talen zijn. Deze taalkundige hybriden worden vooral in de steden gesproken. Ook zullen er geheel nieuwe talen ontwikkeld worden. Ook zullen er in de toekomst verschillende vormen van de Engelse taal zijn. Het aantal tweetalige mensen zullen wereldwijd aanzienlijk groter worden. Hoe we in de toekomst zullen spreken is nog onduidelijk. Zelfs in 100 jaar zullen er nog verschillende talen zijn. Het leren zal niet zo snel afnemen ...

Raad de taal!

______ is de moedertaal van ongeveer 12 miljoen mensen. Het behoort tot de West-Slavische talen. ______ en de Slowaaks zijn zeer vergelijkbaar. Dit komt door de gemeenschappelijke geschiedenis van de twee volkeren. Toch verschillen de talen op een aantal punten van elkaar. Jongere ******en en Slowaken hebben soms moeite om elkaar te begrijpen. Er zijn ook mensen die een mengtaal gebruiken. Het gesproken ______ wijkt sterk af van het geschreven.

Je zou kunnen zeggen dat het hoog ______ voornamelijk in schriftelijke vorm bestaat. Het wordt mondeling alleen gebruikt bij ceremoniële gelegenheden of in de media. Deze strikte scheiding is een belangrijk kenmerk van de ______e taal. De grammatica van het ______ is niet erg eenvoudig. Er zijn bijvoorbeeld zeven gevallen en vier geslachten. Toch is het erg leuk om het te leren. Men ontdekt zo veel nieuwe dingen.

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Nederlands - Arabisch voor beginners