Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   arabų   >   Turinys


47 [keturiasdešimt septyni]

Pasiruošimas kelionei

 


‫47 [سبعة وأربعون]‬

‫اتحضير للسفر‬

 

 
Tu turi sukrauti mūsų lagaminą!
‫عليك أن تحزمي حقيبتنا!‬
elik 'ann tahzami haqybtna
Tu nieko neturi pamiršti!
‫إياك أن تنسي شيئاً!‬
'iiak 'ann tansi shyyaan
Tau reikia didelio lagamino!
‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.‬
'innak tahtajin 'iilaa haqibat kabirata
 
 
 
 
Nepamiršk kelionės paso!
‫لا تنسي جواز السفر!‬
lla tunsi jawaz alssifr
Nepamiršk lėktuvo bilieto!
‫لا تنسي تذكرة الطائرة!‬
lla tunsi tadhkirat alttayirat
Nepamiršk kelionės čekių!
‫لا تنسي الشيكات السياحية!‬
lla tunsi alshshayikat alssayahiat
 
 
 
 
Pasiimk kremą nuo saulės.
‫خذي المرهم الواقي من الشمس.‬
khdhi almarrahum alwaqi min alshshams
Pasiimk akinius nuo saulės.
‫خذي معك النظارات الشمسية.‬
khdhi maeak alnnizarat alshshamsiata
Pasiimk skrybėlę nuo saulės.
‫خدي قبعة تحميك من الشمس.‬
khdi qibeatan tahmik min alshshams
 
 
 
 
Ar pasiimsi kelių žemėlapį?
‫هل تريد خريطة للطريق؟‬
hl turid kharitat lilttariq
Ar pasiimsi kelionių vadovą?
‫هل تريد دليلاً سياحياً ؟‬
hl turid dlylaan syahyaan
Ar pasiimsi lietsargį?
‫هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟‬
hl satakhudh maeak mizallatan didd almutra
 
 
 
 
Nepamiršk kelnių, marškinių, (pus) kojinių.
‫لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.‬
lla tunsi alssarawil walqumsan walkulsata
Nepamiršk kaklaraiščių, diržų, švarkų.
‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.‬
lla tunsi rribat aleinq walhizam walsatarati
Nepamiršk pižamų, naktinių marškinių ir marškinėlių.
‫لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.‬
lla tunsi malabis waqamsan alnnawma, walqumsan alddakhiliata
 
 
 
 
Tau reikia batų, sandalų, aulinukų.
‫أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.‬
ant bihajat 'iilaa 'ahdhiat w sandal w jazamata
Tau reikia nosinių, muilo, žirklučių nagams.
‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.‬
ant bihajat 'iilaa maharima, sabwn wamaqass lil'azafir
Tau reikia šukų, dantų šepetėlio ir dantų pastos.
‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.‬
'ant bihajat 'iilaa mashat wafarshat wamaejun 'asnana
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Kalbų ateitis

Daugiau nei 1,3 milijardų žmonių kalba kinų kalba. Todėl kinų kalba turi daugiausiai gimtakalbių pasaulyje. Ji ir tolimoje ateityje išliks daugiausiai gimtakalbių turinčia kalba. Kitų kalbų ateitis neatrodo tokia gera. Dauguma jų išnyks. Šiuo metu pasaulyje kalbama 6000 kalbų. Tačiau ekspertai mano, kad daugumai jų gresia išnykimas. Išnyks apie 90% kalbų. Dauguma jų išnyks dar šiame amžiuje. Vadinasi, kasdien bus prarandama po kalbą. Ateityje taip pat pasikeis atskirų kalbų reikšmė. Anglų kalba vis dar yra antroje vietoje. Tačiau gimtakalbių skaičius išliks ne toks pats. Už skaičiaus pokytį atsakinga demografinė raida. Po kelių dešimtmečių dominuos kitos kalbos. Indų/urdu ir arabų kalbos netrukus užims antrą ir trečią vietas. Anglų kalba atsidurs ketvirtojoje vietoje. Vokiečių kalba visiškai išnyks iš populiariausiųjų dešimtuko. O malajų kalba ims priklausyti pačių svarbiausiųjų sąrašui. Kol mirs vienos kalbos, pasirodys kitos. Tai bus hibridinės kalbos. Šie lingvistiniai hibridai dažniausiai bus naudojami miestuose. Taip pat išsivystys nauji kalbų variantai. Tad ateityje egzistuos įvairios anglų kalbos formos. Visame pasaulyje pastebimai padaugės dvikalbių. Kaip kalbėsime ateityje, nėra aišku. Tačiau net po 100 metų egzistuos skirtingos kalbos. Tad žmonės dar ne greitai liausis mokęsi...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - arabų pradedantiesiems