Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   פרסית   >   תוכן


‫21 [עשרים ואחת]‬

‫שיחת חולין 2‬

 


‫21 [بیست و یک]‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

 

 
‫מהיכן את / ה?‬
‫شما از کجا می آیید؟‬
shomâ az kojâ mi-â-yeed?
‫מבאזל.‬
‫از بازل.‬
az bâzel.
‫באזל נמצאת בשווייץ.‬
‫بازل در سوییس قرار دارد.‬
bâzel dar suis gharâr dârad.
 
 
 
 
‫תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?‬
‫می توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬
mitavânam âghâye muler râ be shomâ mo-a-refi konam?
‫הוא לא מכאן.‬
‫او خارجی است.‬
oo khâreji ast.
‫הוא דובר שפות רבות.‬
‫او به چندین زبان تسلط دارد.‬
oo be chan-din zabân tasalot dârad.
 
 
 
 
‫זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן?‬
‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬
shomâ barâye av-valin bâr injâ hastid?
‫לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה.‬
‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬
na, man sâle ghozashte ham injâ budam.
‫אבל שבוע אחד בלבד.‬
‫اما تنها یک هفته.‬
ammâ tanhâ yek hafte.
 
 
 
 
‫ואיך מוצא חן בעיניך / ייך להיות כאן?‬
‫از اینجا خوشتان می آید؟ا‬
az injâ khoshetân mi-ayad?
‫מאוד. האנשים נחמדים מאוד.‬
‫بسیار. مردم مهربان هستند.‬
besiâr. mardom mehrabân hastand.
‫וגם הנוף מוצא חן בעיני.‬
‫از مناظر اینجا هم خوشم می آید.‬
az manâzere injâ ham kho-sham mi-âyad.
 
 
 
 
‫במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?‬
‫شغل شما چیست؟‬
shoghle shomâ chist?
‫אני מתרגם / מת.‬
‫من مترجم هستم.‬
man motarjem hastam.
‫אני מתרגם / מת ספרים.‬
‫من کتاب ترجمه می کنم.‬
man ketâb tarjome mikonam.
 
 
 
 
‫את / ה לבד כאן?‬
‫شما اینجا تنها هستید؟‬
shomâ injâ tanhâ hastid?
‫לא, גם אשתי / בעלי כאן.‬
‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬
na, khânomam / show-haram ham injâst.
‫ושם שני הילדים שלי.‬
‫و دو فرزندم آنجا هستند.‬
va do farzandam ânjâ hastand.
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

‫שפות רומאניות‬

‫שפות רומאניות מהוות שפת אם לכ-700 מליון אנשים.‬ ‫בכך שייכת קבוצת השפות הרומאנית לאחת החשובות ברחבי העולם.‬ ‫שפות רומאניות הן חלק ממשפחת השפות ההודו-אירופאית.‬ ‫כל השפות הרומאניות מקורם בשפה הלטינית.‬ ‫זאת אומרת שהן הצאצאים של שפת רומא.‬ ‫הבסיס לכל השפות הרומאניות הייתה השפה הלטינית העממית.‬ ‫מתכוונים בזאת לשפה הלטינית המדוברת בעת העתיקה המאוחרת.‬ ‫הלטינית העממית הופצה בעולם על ידי הכיבושים של רומא.‬ ‫מהן התפתחו אחר כך השפות והניבים הרומאניים.‬ ‫אבל השפה הלטינית עצמה היא שפה איטלקית.‬ ‫בסך הכל יש כ-15 שפות רומאניות.‬ ‫קשה לקבוע את מספרן הכולל.‬ ‫לעתים קרובות לא ממש ברור אם מדובר בניבים או שפות משל עצמן.‬ ‫בינתיים נכחדו כמה שפות רומאניות.‬ ‫אך התפתחו גם שפות חדשות על בסיס רומאני.‬ ‫אלה הן שפות קריאול.‬ ‫כיום השפה הספרדית היא השפה הרומאנית הגדולה ביותר בעולם.‬ ‫היא שייכת עם יותר מ-380 מליון דוברים לשפות העולמיות.‬ ‫השפות הרומאניות מאוד מעניינות למדענים.‬ ‫כי ההיסטוריה של קבוצת השפות האלה מתועדת היטב.‬ ‫כתבים רומאניים או לטיניים קיימים כבר יותר מ-2500 שנה.‬ ‫בעזרתם חקרו חוקרי הלשונאים את ההיווצרות של שפות שונות.‬ ‫כך אנו יכולים לחקור אלו חוקים חשובים להתפתחות השפה.‬ ‫הרבה מהתוצאות האלה יכולים להיות תקפים לגבי שפות אחרות.‬ ‫הדקדוד של השפות הרומאניות בנוי בצורה דומה.‬ ‫אבל מעל לכל דומה אוצר המילים של השפות השונות.‬ ‫אם לומדים שפה רומאנית אחת, אז לומדים אחרת בקלות.‬ ‫תודה, לטינית!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - פרסית למתחילים