Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   পার্সিয়ান   >   বিষয়সূচীর তালিকা


২১ [একুশ]

ছোটখাটো আড্ডা ২

 


‫21 [بیست و یک]‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

 

 
আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
‫شما از کجا می آیید؟‬
shomâ az kojâ mi-â-yeed?
ব্যাসিল থেকে
‫از بازل.‬
az bâzel.
ব্যাসিল সুইজারল্যাণ্ডে অবস্থিত ৷
‫بازل در سوییس قرار دارد.‬
bâzel dar suis gharâr dârad.
 
 
 
 
আমি মি. মিলারকে পরিচয় করাতে চাই ৷
‫می توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬
mitavânam âghâye muler râ be shomâ mo-a-refi konam?
সে একজন বিদেশী ৷
‫او خارجی است.‬
oo khâreji ast.
সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে ৷
‫او به چندین زبان تسلط دارد.‬
oo be chan-din zabân tasalot dârad.
 
 
 
 
আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন?
‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬
shomâ barâye av-valin bâr injâ hastid?
না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷
‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬
na, man sâle ghozashte ham injâ budam.
কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷
‫اما تنها یک هفته.‬
ammâ tanhâ yek hafte.
 
 
 
 
আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে?
‫از اینجا خوشتان می آید؟ا‬
az injâ khoshetân mi-ayad?
খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷
‫بسیار. مردم مهربان هستند.‬
besiâr. mardom mehrabân hastand.
এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷
‫از مناظر اینجا هم خوشم می آید.‬
az manâzere injâ ham kho-sham mi-âyad.
 
 
 
 
আপনি কী করেন?
‫شغل شما چیست؟‬
shoghle shomâ chist?
আমি একজন অনুবাদক ৷
‫من مترجم هستم.‬
man motarjem hastam.
আমি বই অনুবাদ করি ৷
‫من کتاب ترجمه می کنم.‬
man ketâb tarjome mikonam.
 
 
 
 
আপনি কি এখানে একা আছেন?
‫شما اینجا تنها هستید؟‬
shomâ injâ tanhâ hastid?
না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷
‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬
na, khânomam / show-haram ham injâst.
এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷
‫و دو فرزندم آنجا هستند.‬
va do farzandam ânjâ hastand.
 
 
 
 
 


রোমান ভাষা-গোষ্ঠী।

পৃথিবীর ৭ কোটি লোক মাতৃভাষা হিসেবে প্রাচীন রোমান-ভাষা গোষ্ঠীতে কথা বলে । বিশ্বব্যাপী তাই রোমান-ভাষা গোষ্ঠীর গুরুত্ব সবচেয়ে বেশী। ইন্দো-ইউরোপীয় পরিবারের সদস্য রোমান-ভাষা গোষ্ঠী। সমস্ত রোমান-ভাষা গোষ্ঠীর মূল হল ল্যাটিন। অর্থ্যাৎ এই সব ভাষা রোমের ভাষার বংশধর। অমার্জিত ল্যাটিন ভাষাই প্রাচীন রোমান ভাষার ভিত্তি। তাই মনে করা হয় প্রাচীনকালের মানুষের ভাষা ছিল ল্যাটিন। রোমান সা¤্রাজ্য বিস্তারের সাথে সাথে অমার্জিত ল্যাটিন ভাষা সমস্ত ইউরোপে ছড়িয়ে পড়ে । এটার বাইরে রোমান-ভাষা গোষ্ঠী ও এর উপভাষাসমূহ উন্নতি করে। ল্যাটিন নিজেই একটি ইতালীয় ভাষা। প্রায় ১৫ টার মত ভাষা রোমান-ভাষা গোষ্ঠীতে রয়েছে। প্রকৃত সংখ্যা নির্ণয় করা কঠিন। এটাও স্পষ্ট নয় যে, সেগুলো স্বাধীন ভাষা নাকি উপভাষা। সময়ের ফেরে কিছু রোমান-ভাষা গোষ্ঠীর ভাষা বিলুপ্ত হয়ে গেছে। রোমান-ভাষা গোষ্ঠীর ভিত্তিতে গড়ে ওঠা অনেক নতুন ভাষা উন্নতি লাভ করেছে। এই ভাষাগুলোকে বলা হয় ক্রিওল ভাষা। রোমান-ভাষা গোষ্ঠীর অন্তর্গত সবচেয়ে বৃহৎ ভাষা হল স্প্যানিশ । স্প্যানিশ ভাষায় সারা বিশ্বে প্রায় ৩ কোটি ৮০ লাখ মানুষ কথা বলে। প্রাচীন রোমান ভাষা বিজ্ঞানীদের কাছে খুব আকর্ষণীয়। কারণ এর ভাষাগত পারিবারিক ইতিহাস খুবই সমৃদ্ধ। ল্যাটিন বা রোমান ভাষার শব্দগুলো প্রায় ২,৫০০ বছর ধরে টিকে আছে। ভাষাবিদেরা স্বতন্ত্র ভাষা গবেষণা করার জন্য এই শব্দগুলোকে ব্যবহার করেন। এভাবেই, একটি ভাষা কিভাবে বিকশিত হল সেই বিষয়ে গবেষণা করা যেতে পারে। এই গবেষণাগুলোর ফলাফল অন্যন্য ভাষার ক্ষেত্রেও প্রয়োগ করা যেতে পারে। রোমান-ভাষা গোষ্ঠীর ব্যকরণ একই ভাবে গঠিত। তার উপর এই ভাষাগুলোর শব্দভান্ডারও একই রকম। যদি একজন মানুষের ভাষা হয় রোমান-ভাষা গোষ্ঠীর কোন একটি ভাষা তাহলে সে সহজেই অন্য কোন প্রাচীন রোমান ভাষা শিখতে পারবে। হে ল্যাটিন ভাষা, তোমাকে ধন্যবাদ!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - পার্সিয়ান শিক্ষার্থীদের জন্য