|
|
|
|
Waar kom jy vandaan?
|
شما از کجا می آیید؟
shma az kga mi ehid
|
|
|
|
Uit Bazel.
|
اهل بازل هستم.
ax'l bazl x'stm
|
|
|
|
Bazel is in Switserland.
|
بازل در سوییس قرار دارد.
bazl dr suis qrar dard
|
|
|
|
|
|
|
Mag ek jou voorstel aan Meneer Müller?
|
می توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
mi tuanm ehqai mulr ra bx' shma myrfi knm
|
|
|
|
Hy is ’n buitelander.
|
او خارجی است.
au xargi ast
|
|
|
|
Hy praat verskeie tale.
|
او به چندین زبان تسلط دارد.
au bx' tshndin zban tslt' dard
|
|
|
|
|
|
|
Is dit jou eerste keer hier?
|
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
shma brai aulin bar ainga x'stid
|
|
|
|
Nee, ek was laas jaar ook hier.
|
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
nx', mn sal gdhshtx' x'm ainga budm
|
|
|
|
Maar net vir ’n week.
|
اما تنها یک هفته.
ama tnx'a ik x'ftx'
|
|
|
|
|
|
|
Hoe vind jy dit by ons?
|
پیش ما به شما خوش می گذرد؟
pish ma bx' shma xush mi gdhrd
|
|
|
|
Baie goed. Die mense is vriendelik.
|
بسیار خوب است. مردم مهربان هستند.
bsiar xub ast mrdm mx'rban x'stnd
|
|
|
|
En ek hou van die lanskap.
|
از مناظر اینجا هم خوشم می آید.
az mnaz'r ainga x'm xushm mi ehid
|
|
|
|
|
|
|
Wat is jou beroep?
|
شغل شما چیست؟
shghl shma tshist
|
|
|
|
Ek is ’n vertaler.
|
من مترجم هستم.
mn mtrgm x'stm
|
|
|
|
Ek vertaal boeke.
|
من کتاب ترجمه می کنم.
mn ktab trgmx' mi knm
|
|
|
|
|
|
|
Is jy alleen hier?
|
شما اینجا تنها هستید؟
shma ainga tnx'a x'stid
|
|
|
|
Nee, my vrou / my man is ook hier.
|
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
nx', xanmm / shux'rm x'm aingast
|
|
|
|
En daardie is my twee kinders.
|
و دو فرزندم آنجا هستند.
u du frzndm ehnga x'stnd
|
|
|
|
|
|
|