Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português BR   >   persa   >   Índice


21 [vinte e um]

Conversa 2

 


‫21 [بیست و یک]‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

 

 
De onde você vem?
‫شما از کجا می آیید؟‬
shomâ az kojâ mi-â-yeed?
De Basileia.
‫از بازل.‬
az bâzel.
Basileia é na Suíça.
‫بازل در سوییس قرار دارد.‬
bâzel dar suis gharâr dârad.
 
 
 
 
Posso lhe apresentar o Senhor Müller?
‫می توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬
mitavânam âghâye muler râ be shomâ mo-a-refi konam?
Ele é estrangeiro.
‫او خارجی است.‬
oo khâreji ast.
Ele fala várias línguas.
‫او به چندین زبان تسلط دارد.‬
oo be chan-din zabân tasalot dârad.
 
 
 
 
Esta é sua primeira vez aqui?
‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬
shomâ barâye av-valin bâr injâ hastid?
Não, já estive aqui no ano passado.
‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬
na, man sâle ghozashte ham injâ budam.
Mas só por uma semana.
‫اما تنها یک هفته.‬
ammâ tanhâ yek hafte.
 
 
 
 
Você gosta daqui?
‫از اینجا خوشتان می آید؟ا‬
az injâ khoshetân mi-ayad?
Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas.
‫بسیار. مردم مهربان هستند.‬
besiâr. mardom mehrabân hastand.
E também gosto da paisagem.
‫از مناظر اینجا هم خوشم می آید.‬
az manâzere injâ ham kho-sham mi-âyad.
 
 
 
 
Qual é a sua profissão?
‫شغل شما چیست؟‬
shoghle shomâ chist?
Sou tradutor.
‫من مترجم هستم.‬
man motarjem hastam.
Eu traduzo livros.
‫من کتاب ترجمه می کنم.‬
man ketâb tarjome mikonam.
 
 
 
 
Está sozinho / sozinha aqui?
‫شما اینجا تنها هستید؟‬
shomâ injâ tanhâ hastid?
Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui.
‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬
na, khânomam / show-haram ham injâst.
E ali estão os meus dois filhos.
‫و دو فرزندم آنجا هستند.‬
va do farzandam ânjâ hastand.
 
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Línguas românicas

700 milhões de pessoas possuem uma língua românica como a sua língua materna. Por conseguinte, a família das língua românicas é uma das mais importantes no mundo inteiro. As línguas românicas pertencem à família das línguas indo-europeias. Todas as línguas românicas remontam ao latim. Isto significa que são descendentes da língua da Roma Antiga. A base de todas as línguas românicas era o chamado latim vulgar. Ou seja, o latim falado na Antiguidade tardia. O latim vulgar foi disseminado pela Europa graças às conquistas romanas. A partir do latim, criaram-se as línguas e os dialetos românicos. Até o próprio latim é uma língua italiana. Ao todo, existem cerca de 15 línguas românicas. É difícil precisar o número exato. Muitas vezes, nem sempre é claro se estamos perante uma língua ou apenas um dialeto. Com o passar do tempo, algumas das línguas românicas desapareceram. Mas também surgiram novas línguas de base românica. São as chamadas línguas crioulas. Atualmente, o espanhol é a maior língua românica no mundo. É umas das línguas do planeta que conta com mais de 380 milhões de falantes nativos. As línguas românicas são muito interessantes para os pesquisadores científicos. Porque a história deste grupo de línguas está bem documentada. Há 2500 anos que existem textos latinos ou romanos. Com base nestes textos, os linguistas pesquisam o aparecimento das línguas individuais. Deste modo, podem ser pesquisadas as regras de formação das línguas. Muitos destes resultados podem ser transferidos para outras línguas. A gramática das línguas românicas apresenta semelhanças. Entretanto, acima de tudo, é o vocabulário destas línguas que se assemelha mais. Se alguém fala uma língua românica, aprende facilmente uma outra. Obrigado, Latim!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português BR - persa para principiantes