Изучаване на чужди езици онлайн
previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50езика   >   български   >   арабски   >   Съдържание


65 [шейсет и пет]

Отрицание 2

 


‫65 (خمسة وستون)

‫النفي 2

 

 
Скъп ли е пръстенът?
‫هل الخاتم غالي الثمن؟
hal alkhatum ghaly alththamn?
Не, той струва само сто евро.
‫لا، ثمنه مائة يورو فقط.
la, thamanh miayat ywrw faqat.
Но аз има само петдесет.
‫ولكن لا أحمل سوى خمسين.
walakun la 'ahmil siwaa khamsin.
 
 
 
 
Готов / готова ли си вече?
‫هل أنت جاهز؟
hal 'ant jahz?
Не, още не.
‫لا، ليس بعد.
la, lays baed.
Но ей сега съм готов / готова.
‫ولكن قريباً أكون جاهزاً.
walakun qrybaan 'akun jahzaan.
 
 
 
 
Искаш ли още супа?
‫أتريد مزيداً من الحساء؟
'aturid mzydaan min alhasa'?
Не, не искам повече.
‫لا، لا أريد أكثر.
la, la 'urid 'akthar.
Но искам още един сладолед.
‫ولكن المزيد من البوظة،
walakunn almazid min albawzat,
 
 
 
 
Отдавна ли живееш тук?
‫أتسكن من زمن بعيد هنا؟
'atasakkan min zaman baeid hna?
Не, едва от един месец.
‫لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Но вече познавам много хора.
‫ولكن تعرفت على الكثيرين.
walakun taerafat ealaa alkathirin.
 
 
 
 
Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
‫هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
hal satusafir ghdaan 'iilaa dyark?
Не, чак в края на седмицата.
‫لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
la, lays qabl nihayat al'usbue.
Но още в неделя ще се върна.
‫ولكن سأعود يوم الأحد.
walakan sa'aeud yawm al'ahd.
 
 
 
 
Дъщеря ти голяма ли е вече?
‫هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hal balaghat abnatuk sinn alrrushd?
Не, тя е едва на седемнайсет.
‫لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
la,balaghat alan alssabieat eshr.
Но вече има приятел.
‫ومع ذلك أصبح لها صديق.
wamae dhlk 'asbah laha sadiaq.
 
 
 
 
 

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Какво ни казват думите

По света има милиони книги. Не е известно колко от тях са написани до момента. Много знания са съхранени в тези книги. Ако някой можеше да ги прочете всички, щеше да знае много за живота. Защото книгите ни показват как нашият свят се променя. Всяка епоха има своите собствени книги. Като ги четем, разбираме кое е важно за хората. За съжаление, никой не може да прочете всички книги. Но съвременните технологии могат да ни помогнат да анализираме книгите. Чрез използването на цифровизация, книгите могат да се съхраняват като данни. След това, съдържанието им може да бъде анализирано. По този начин езиковедите виждат как нашият език се е променил. Още по-интересно е, обаче, да се преброи честотата на думите. По този начин може да се определи значението на някои неща. Учените изследвали повече от 5 милиона книги. Това били книги от последните пет века. Били анализирани общо 500 милиарда думи. Честотата на думите показва как са живели хората и тогава, и сега. Идеите и тенденциите са отразени в езика. Думата мъже е загубила част от смисъла си, например. Тя се използва по-рядко днес, отколкото някога. Честотата на думата жени, от друга страна, се е увеличила значително. Човек също може да види какво сме обичали да ядем като разгледа думите. Думата "сладолед" е била много важна през петдесетте години. След това, думите "пица" и "паста" станали популярни. Терминът "суши" е била доминиращ през последните няколко години. Но има една добра новина за всички любители на езиците... Нашият език придобива повече думи всяка година!

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Британският английски е формата на английския език, говорим във Великобритания. Той принадлежи към западногерманските езици. За около 60 милиона души той е майчин език. В някои отношения се различава от американския английски. Затова английският език се определя като плурицентричен език. Това означава, че е език, който има няколко стандартни разновидности. Различията могат да се отнасят например за произношението, речниковия състав и правописа. Британският английски се разделя на много диалекти, отчасти твърде различни.

Дълго време говорещите на диалект са били възприемани като необразовани и не са имали достъп до добри професии. Положението днес е различно, макар диалектите във Великобритания все още да играят роля. В британския английски се открива съществено влияния от френски. Това датира още от завладяването на Великобритания от норманите през 1066. През колониалната епоха Великобритания пренася езика си на други континенти. Така през последните векове английският става най-важният език в света ... Учете английски език, но моля, оригинала!

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - арабски за начинаещи