Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   araabi   >   Sisukord


65 [kuuskümmend viis]

Eitamine 2

 


‫65 (خمسة وستون)

‫النفي 2

 

 
Kas see sõrmus on kallis?
‫هل الخاتم غالي الثمن؟
hal alkhatum ghaly alththamn?
Ei, see maksab ainult sada eurot.
‫لا، ثمنه مائة يورو فقط.
la, thamanh miayat ywrw faqat.
Kuid mul on ainult viiskümmend.
‫ولكن لا أحمل سوى خمسين.
walakun la 'ahmil siwaa khamsin.
 
 
 
 
Oled sa juba valmis?
‫هل أنت جاهز؟
hal 'ant jahz?
Ei, veel mitte.
‫لا، ليس بعد.
la, lays baed.
Aga kohe olen valmis.
‫ولكن قريباً أكون جاهزاً.
walakun qrybaan 'akun jahzaan.
 
 
 
 
Soovid sa veel suppi?
‫أتريد مزيداً من الحساء؟
'aturid mzydaan min alhasa'?
Ei, ma ei taha rohkem.
‫لا، لا أريد أكثر.
la, la 'urid 'akthar.
Aga veel üht jäätist.
‫ولكن المزيد من البوظة،
walakunn almazid min albawzat,
 
 
 
 
Elad sa juba kaua siin?
‫أتسكن من زمن بعيد هنا؟
'atasakkan min zaman baeid hna?
Ei, alles esimest kuud.
‫لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Kuid ma tunnen juba palju inimesi.
‫ولكن تعرفت على الكثيرين.
walakun taerafat ealaa alkathirin.
 
 
 
 
Sõidad sa homme koju?
‫هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
hal satusafir ghdaan 'iilaa dyark?
Ei, alles nädalavahetusel.
‫لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
la, lays qabl nihayat al'usbue.
Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi.
‫ولكن سأعود يوم الأحد.
walakan sa'aeud yawm al'ahd.
 
 
 
 
Kas su tütar on juba täiskasvanud?
‫هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hal balaghat abnatuk sinn alrrushd?
Ei, ta on alles seitseteist.
‫لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
la,balaghat alan alssabieat eshr.
Aga tal on juba poiss-sõber.
‫ومع ذلك أصبح لها صديق.
wamae dhlk 'asbah laha sadiaq.
 
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Mida sõnad meile ütlevad

Maailmas on kokku mitu miljonit raamatut. Mitu neid siiani kokku on kirjutatud, on teadmata. Raamatutes peitub suur hulk teadmisi. Kui keegi suudaks kõik need raamatud läbi lugeda, teaks ta elu kohta väga palju. Sest raamatud näitavad meile, kuidas meie maailm muutub. Igal ajastul on oma raamatuid. Lugedes saame me aimu, mis on tol hetkel inimese jaoks oluline. Kahjuks ei suuda keegi kõiki raamatuid läbi lugeda. Kuid kaasaegse tehnoloogia abil saame me raamatuid analüüsida. Digitaliseerimise abil saab raamatuid salvestada nagu andmeid. Seejärel on võimalik antud sisu analüüsida. Nii saavad keeleteadlased teada, kuidas meie keel on muutunud. Veelgi huvitavam on aga lugeda sõnade sagedusi. Seda tehes saame teada, kui olulised mingid asjad on. Teadlased uurisid enam kui 5 miljonit raamatut. Antud raamatud pärinesid viimasest viiest sajandist. Kokku analüüsiti 500 miljardit sõna. Sõnade esinemise sagedus näitab, kuidas elasid inimesed siis ja kuidas elavad nad nüüd. Keel kajastab ideesid ja trende. Näiteks sõna mehed on kaotanud osa oma tähendusest. Tänapäeval kasutatakse seda harvemini kui varem. Sõna naised sagedus on aga hoopis tunduvalt tõusnud. Samuti saab sel moel aimu, mida meile süüa meeldib. Viiekümnendatel oli oluliseks sõnaks jäätis. Pärast seda muutusid populaarsekd sõnad pizza ja pasta. Viimasel paaril aastal on domineerima hakanud sõna sushi. Keelesõpradele on üks hea uudis... Meie keel kasum rohkem sõnu igal aastal!

Arvake ära, mis keelega tegu on!

Briti ______ keel on ______ keele vorm, mida räägitakse Suurbritannias. Ta kuulub läänegermaani keelte hulka. See on emakeeleks 60 miljonile inimesele. See eristub mõneti Ameerika ______ keelest. Seetõttu räägitakse ______ keelest kui pluritsentrilisest keelest. See on keel, millel on mitmeid standardvariante. Erinevused võivad olla näiteks häälduses, sõnavaras ja õigekirjas. Briti ______ keel jaguneb paljudeks dialektideks, mis osaliselt väga erinevad on.

Pikka aega peeti dialektirääkijaid harimatuteks ning nad ei saanud häid töökohti. Tänapäeval on see teisiti, isegi kui dialektid Suurbritannias ikka veel suurt rolli mängivad. Briti ______ keeles leidub palju prantsuse keele mõjutusi. See ulatub aastasse 1066, kui normannid Suurbritannia vallutasid. Koloniaalajal aga, vastupidiselt, viis Suurbritannia oma keele teistele mandritele. Nii muutus ______ keel sajandite jooksul maailma tähtsaimaks keeleks. Õppige ______ keelt, aga palun selle originaalversiooni!

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - araabi algajatele