Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   araabi   >   Sisukord


65 [kuuskümmend viis]

Eitamine 2

 


‫65 [خمسة وستون]‬

‫النفي 2‬

 

 
Kas see sõrmus on kallis?
‫هل الخاتم غالي الثمن؟‬
hl alkhatim ghaly alththmmun
Ei, see maksab ainult sada eurot.
‫لا، ثمنه مائة يورو فقط.‬
la, thammanh miayat ywrw faqat
Kuid mul on ainult viiskümmend.
‫ولكن لا أحمل سوى خمسين.‬
wlikun la 'ahmil siwaa khamsin
 
 
 
 
Oled sa juba valmis?
‫هل أنت جاهز؟‬
hl 'ant jahz
Ei, veel mitte.
‫لا، ليس بعد.‬
la, lays baed
Aga kohe olen valmis.
‫ولكن قريباً أكون جاهزاً.‬
wlikunn qrybaan 'akun jahzaan
 
 
 
 
Soovid sa veel suppi?
‫أتريد مزيداً من الحساء؟‬
atarid mzydaan min alhisa'
Ei, ma ei taha rohkem.
‫لا، لا أريد أكثر.‬
la, la 'urid 'akthar
Aga veel üht jäätist.
‫ولكن المزيد من البوظة،‬
wlikan almazid min albawzata,
 
 
 
 
Elad sa juba kaua siin?
‫أتسكن من زمن بعيد هنا؟‬
atasakun min zaman baeid hna
Ei, alles esimest kuud.
‫لا، منذ شهر فقط.‬
la, mundh shahr faqat
Kuid ma tunnen juba palju inimesi.
‫ولكن تعرفت على الكثيرين.‬
wlikun taeraft ealaa alkathirin
 
 
 
 
Sõidad sa homme koju?
‫هل ستسافر غداً إلى ديارك؟‬
hl satusafir ghdaan 'iilaa dyark
Ei, alles nädalavahetusel.
‫لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.‬
la, lays qabl nihayat al'usbue
Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi.
‫ولكن سأعود يوم الأحد.‬
wlikan sa'aeud yawm al'ahida
 
 
 
 
Kas su tütar on juba täiskasvanud?
‫هل بلغت ابنتك سن الرشد؟‬
hl balaghat abnatuk sinn alrrishd
Ei, ta on alles seitseteist.
‫لا،بلغت الآن السابعة عشرة.‬
lla,balaghat alan alssabieat eshr
Aga tal on juba poiss-sõber.
‫ومع ذلك أصبح لها صديق.‬
wmie dhlk 'asbah laha sadiq
 
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Mida sõnad meile ütlevad

Maailmas on kokku mitu miljonit raamatut. Mitu neid siiani kokku on kirjutatud, on teadmata. Raamatutes peitub suur hulk teadmisi. Kui keegi suudaks kõik need raamatud läbi lugeda, teaks ta elu kohta väga palju. Sest raamatud näitavad meile, kuidas meie maailm muutub. Igal ajastul on oma raamatuid. Lugedes saame me aimu, mis on tol hetkel inimese jaoks oluline. Kahjuks ei suuda keegi kõiki raamatuid läbi lugeda. Kuid kaasaegse tehnoloogia abil saame me raamatuid analüüsida. Digitaliseerimise abil saab raamatuid salvestada nagu andmeid. Seejärel on võimalik antud sisu analüüsida. Nii saavad keeleteadlased teada, kuidas meie keel on muutunud. Veelgi huvitavam on aga lugeda sõnade sagedusi. Seda tehes saame teada, kui olulised mingid asjad on. Teadlased uurisid enam kui 5 miljonit raamatut. Antud raamatud pärinesid viimasest viiest sajandist. Kokku analüüsiti 500 miljardit sõna. Sõnade esinemise sagedus näitab, kuidas elasid inimesed siis ja kuidas elavad nad nüüd. Keel kajastab ideesid ja trende. Näiteks sõna mehed on kaotanud osa oma tähendusest. Tänapäeval kasutatakse seda harvemini kui varem. Sõna naised sagedus on aga hoopis tunduvalt tõusnud. Samuti saab sel moel aimu, mida meile süüa meeldib. Viiekümnendatel oli oluliseks sõnaks jäätis. Pärast seda muutusid populaarsekd sõnad pizza ja pasta. Viimasel paaril aastal on domineerima hakanud sõna sushi. Keelesõpradele on üks hea uudis... Meie keel kasum rohkem sõnu igal aastal!

Arvake ära, mis keelega tegu on!

Briti ______ keel on ______ keele vorm, mida räägitakse Suurbritannias. Ta kuulub läänegermaani keelte hulka. See on emakeeleks 60 miljonile inimesele. See eristub mõneti Ameerika ______ keelest. Seetõttu räägitakse ______ keelest kui pluritsentrilisest keelest. See on keel, millel on mitmeid standardvariante. Erinevused võivad olla näiteks häälduses, sõnavaras ja õigekirjas. Briti ______ keel jaguneb paljudeks dialektideks, mis osaliselt väga erinevad on.

Pikka aega peeti dialektirääkijaid harimatuteks ning nad ei saanud häid töökohti. Tänapäeval on see teisiti, isegi kui dialektid Suurbritannias ikka veel suurt rolli mängivad. Briti ______ keeles leidub palju prantsuse keele mõjutusi. See ulatub aastasse 1066, kui normannid Suurbritannia vallutasid. Koloniaalajal aga, vastupidiselt, viis Suurbritannia oma keele teistele mandritele. Nii muutus ______ keel sajandite jooksul maailma tähtsaimaks keeleks. Õppige ______ keelt, aga palun selle originaalversiooni!

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - araabi algajatele