Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   arménština   >   Obsah


57 [padesát sedm]

U lékaře

 


57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

 

 
Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ:
Yes zhamadrvats yem bzhshki het
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին:
Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
Jak se jmenujete?
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը:
Inch’pe՞s e Dzer anuny
 
 
 
 
Prosím posaďte se v čekárně.
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում:
Khndrum yem spasek’ spasasrahum
Pan doktor přijde hned.
Բժիշկը կգա հիմա:
Bzhishky kga hima
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
Որտե՞ղ եք ապահովագրված:
Vorte՞gh yek’ apahovagrvats
 
 
 
 
Co pro Vás mohu udělat?
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար:
I՞nch’ karogh yem anel Dzez hamar
Bolí Vás něco?
Ցավեր ունե՞ք:
Ts’aver une՞k’
Kde to bolí?
Որտե՞ղ է ցավում:
Vorte՞gh e ts’avum
 
 
 
 
Pořád mě bolí v zádech.
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ:
Yes misht mejk’i ts’aver unem
Často mě bolí hlava.
Ես գլխացավեր ունեմ:
Yes glkhats’aver unem
Někdy mě bolí břicho.
Ես որովայնի ցավեր ունեմ:
Yes vorovayni ts’aver unem
 
 
 
 
Prosím svlékněte se do pasu!
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը:
Khndrum yem azatek’ marmni verin masy
Lehnite si prosím na lůžko!
Պառկեք անկողնու վրա:
Parrkek’ ankoghnu vra
Váš krevní tlak je v pořádku.
Արյան ճնշումը նորմալ է:
Aryan chnshumy normal e
 
 
 
 
Dám Vám injekci.
Ես Ձեզ ներարկում եմ:
Yes Dzez nerarkum yem
Předepíšu Vám léky.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում:
Yes Dzez haber yem nshanakum
Dám Vám recept pro lékárnu.
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար:
Yes Dzez deghatoms yem grum deghatan hamar
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Dlouhá slova, krátká slova

Délka slova závisí na jeho informačním obsahu. To bylo dokázáno v jedné americké studii. Vědci zkoumali slova z deseti evropských jazyků. To vše za pomoci počítače. Počítačový program analyzoval různá slova. Přitom vypočítal informační obsah pomocí vzorce. Výsledky byly jasné. Čím je slovo kratší, tím méně informací obsahuje. Zajímavé je, že používáme krátká slova častěji než ta dlouhá. Důvodem může být efektivita řeči. Když mluvíme, soustředíme se na tu nejdůležitější věc. Proto nesmí být slova s málo informacemi příliš dlouhá. To zaručuje, že nestrávíme příliš mnoho času nedůležitými věcmi. Souvislost mezi délkou a obsahem má i jinou výhodu. Zajišťuje, že informační obsah zůstane vždy stejný. To znamená, že za určitou jednotku času řekneme vždy stejné množství informací. Můžeme například použít několik dlouhých slov. Anebo můžeme říci více krátkých slov. Bez ohledu na to, co zvolíme, zůstane informační obsah stejný. Naše řeč má tedy pevný rytmus. Lidé, kteří nás poslouchají, nás stačí lépe sledovat. Kdyby se množství informací stále měnilo, bylo by to špatné. Naši posluchači by nebyli schopni naši řeč dobře vnímat. Porozumění by tak bylo velmi obtížné. Kdo si tedy chce s jinými co nejlépe rozumět, měl by užívat krátká slova. Krátká slova totiž lidé lépe pochopí, než ta dlouhá. Princip je tedy jasný: Keep It Short and Simple! Ve zkratce: KISS!

 




Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - arménština pro začátečníky