goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > հայերեն > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

57 [cincizeci şi şapte]

La medic

 

57 [հիսունյոթ]@57 [cincizeci şi şapte]
57 [հիսունյոթ]

57 [hisunyot’]
բժշկի մոտ

bzhshki mot

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Am o programare la medic.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am programare la ora zece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum vă numiţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Medicul vine imediat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde aveţi asigurare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cu ce vă pot ajuta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi dureri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde vă doare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am tot timpul dureri de spate.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am adesea dureri de cap.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am câteodată dureri de burtă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Întindeţi-vă vă rog pe canapea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Tensiunea este bună.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă fac o injecţie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă dau tablete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă prescriu o reţetă pentru farmacie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Am o programare la medic.
Ե_   ժ_մ_դ_վ_ծ   ե_   բ_շ_ի   հ_տ_   
Y_s   z_a_a_r_a_s   y_m   b_h_h_i   h_t   
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ:
Yes zhamadrvats yem bzhshki het
Ե_   ժ________   ե_   բ____   հ___   
Y__   z__________   y__   b______   h__   
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ:
Yes zhamadrvats yem bzhshki het
__   _________   __   _____   ____   
___   ___________   ___   _______   ___   
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ:
Yes zhamadrvats yem bzhshki het
  Am programare la ora zece.
Ե_   ժ_մ_դ_վ_ծ   ե_   ժ_մ_   տ_ս_ն_   
Y_s   z_a_a_r_a_s   y_m   z_a_y   t_s_n   
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին:
Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
Ե_   ժ________   ե_   ժ___   տ_____   
Y__   z__________   y__   z____   t____   
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին:
Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
__   _________   __   ____   ______   
___   ___________   ___   _____   _____   
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին:
Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
  Cum vă numiţi?
Ի_չ_ե_ս   է   Ձ_ր   ա_ո_ն_:   
I_c_’_e_s   e   D_e_   a_u_y   
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը:
Inch’pe՞s e Dzer anuny
Ի______   է   Ձ__   ա______   
I________   e   D___   a____   
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը:
Inch’pe՞s e Dzer anuny
_______   _   ___   _______   
_________   _   ____   _____   
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը:
Inch’pe՞s e Dzer anuny
 
 
 
 
  Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare.
Խ_դ_ո_մ   ե_   ս_ա_ե_   ս_ա_ա_ր_հ_ւ_:   
K_n_r_m   y_m   s_a_e_’   s_a_a_r_h_m   
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում:
Khndrum yem spasek’ spasasrahum
Խ______   ե_   ս_____   ս____________   
K______   y__   s______   s__________   
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում:
Khndrum yem spasek’ spasasrahum
_______   __   ______   _____________   
_______   ___   _______   ___________   
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում:
Khndrum yem spasek’ spasasrahum
  Medicul vine imediat.
Բ_ի_կ_   կ_ա   հ_մ_:   
B_h_s_k_   k_a   h_m_   
Բժիշկը կգա հիմա:
Bzhishky kga hima
Բ_____   կ__   հ____   
B_______   k__   h___   
Բժիշկը կգա հիմա:
Bzhishky kga hima
______   ___   _____   
________   ___   ____   
Բժիշկը կգա հիմա:
Bzhishky kga hima
  Unde aveţi asigurare?
Ո_տ_՞_   ե_   ա_ա_ո_ա_ր_ա_:   
V_r_e_g_   y_k_   a_a_o_a_r_a_s   
Որտե՞ղ եք ապահովագրված:
Vorte՞gh yek’ apahovagrvats
Ո_____   ե_   ա____________   
V_______   y___   a____________   
Որտե՞ղ եք ապահովագրված:
Vorte՞gh yek’ apahovagrvats
______   __   _____________   
________   ____   _____________   
Որտե՞ղ եք ապահովագրված:
Vorte՞gh yek’ apahovagrvats
 
 
 
 
  Cu ce vă pot ajuta?
Ի_ն_   կ_ր_ղ   ե_   ա_ե_   Ձ_զ   հ_մ_ր_   
I_n_h_   k_r_g_   y_m   a_e_   D_e_   h_m_r   
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար:
I՞nch’ karogh yem anel Dzez hamar
Ի___   կ____   ե_   ա___   Ձ__   հ_____   
I_____   k_____   y__   a___   D___   h____   
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար:
I՞nch’ karogh yem anel Dzez hamar
____   _____   __   ____   ___   ______   
______   ______   ___   ____   ____   _____   
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար:
I՞nch’ karogh yem anel Dzez hamar
  Aveţi dureri?
Ց_վ_ր   ո_ն_՞_:   
T_’_v_r   u_e_k_   
Ցավեր ունե՞ք:
Ts’aver une՞k’
Ց____   ո______   
T______   u_____   
Ցավեր ունե՞ք:
Ts’aver une՞k’
_____   _______   
_______   ______   
Ցավեր ունե՞ք:
Ts’aver une՞k’
  Unde vă doare?
Ո_տ_՞_   է   ց_վ_ւ_:   
V_r_e_g_   e   t_’_v_m   
Որտե՞ղ է ցավում:
Vorte՞gh e ts’avum
Ո_____   է   ց______   
V_______   e   t______   
Որտե՞ղ է ցավում:
Vorte՞gh e ts’avum
______   _   _______   
________   _   _______   
Որտե՞ղ է ցավում:
Vorte՞gh e ts’avum
 
 
 
 
  Am tot timpul dureri de spate.
Ե_   մ_շ_   մ_ջ_ի   ց_վ_ր   ո_ն_մ_   
Y_s   m_s_t   m_j_’_   t_’_v_r   u_e_   
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ:
Yes misht mejk’i ts’aver unem
Ե_   մ___   մ____   ց____   ո_____   
Y__   m____   m_____   t______   u___   
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ:
Yes misht mejk’i ts’aver unem
__   ____   _____   _____   ______   
___   _____   ______   _______   ____   
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ:
Yes misht mejk’i ts’aver unem
  Am adesea dureri de cap.
Ե_   գ_խ_ց_վ_ր   ո_ն_մ_   
Y_s   g_k_a_s_a_e_   u_e_   
Ես գլխացավեր ունեմ:
Yes glkhats’aver unem
Ե_   գ________   ո_____   
Y__   g___________   u___   
Ես գլխացավեր ունեմ:
Yes glkhats’aver unem
__   _________   ______   
___   ____________   ____   
Ես գլխացավեր ունեմ:
Yes glkhats’aver unem
  Am câteodată dureri de burtă.
Ե_   ո_ո_ա_ն_   ց_վ_ր   ո_ն_մ_   
Y_s   v_r_v_y_i   t_’_v_r   u_e_   
Ես որովայնի ցավեր ունեմ:
Yes vorovayni ts’aver unem
Ե_   ո_______   ց____   ո_____   
Y__   v________   t______   u___   
Ես որովայնի ցավեր ունեմ:
Yes vorovayni ts’aver unem
__   ________   _____   ______   
___   _________   _______   ____   
Ես որովայնի ցավեր ունեմ:
Yes vorovayni ts’aver unem
 
 
 
 
  Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust.
Խ_դ_ո_մ   ե_   ա_ա_ե_   մ_ր_ն_   վ_ր_ն   մ_ս_:   
K_n_r_m   y_m   a_a_e_’   m_r_n_   v_r_n   m_s_   
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը:
Khndrum yem azatek’ marmni verin masy
Խ______   ե_   ա_____   մ_____   վ____   մ____   
K______   y__   a______   m_____   v____   m___   
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը:
Khndrum yem azatek’ marmni verin masy
_______   __   ______   ______   _____   _____   
_______   ___   _______   ______   _____   ____   
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը:
Khndrum yem azatek’ marmni verin masy
  Întindeţi-vă vă rog pe canapea.
Պ_ռ_ե_   ա_կ_ղ_ո_   վ_ա_   
P_r_k_k_   a_k_g_n_   v_a   
Պառկեք անկողնու վրա:
Parrkek’ ankoghnu vra
Պ_____   ա_______   վ___   
P_______   a_______   v__   
Պառկեք անկողնու վրա:
Parrkek’ ankoghnu vra
______   ________   ____   
________   ________   ___   
Պառկեք անկողնու վրա:
Parrkek’ ankoghnu vra
  Tensiunea este bună.
Ա_յ_ն   ճ_շ_ւ_ը   ն_ր_ա_   է_   
A_y_n   c_n_h_m_   n_r_a_   e   
Արյան ճնշումը նորմալ է:
Aryan chnshumy normal e
Ա____   ճ______   ն_____   է_   
A____   c_______   n_____   e   
Արյան ճնշումը նորմալ է:
Aryan chnshumy normal e
_____   _______   ______   __   
_____   ________   ______   _   
Արյան ճնշումը նորմալ է:
Aryan chnshumy normal e
 
 
 
 
  Vă fac o injecţie.
Ե_   Ձ_զ   ն_ր_ր_ո_մ   ե_:   
Y_s   D_e_   n_r_r_u_   y_m   
Ես Ձեզ ներարկում եմ:
Yes Dzez nerarkum yem
Ե_   Ձ__   ն________   ե__   
Y__   D___   n_______   y__   
Ես Ձեզ ներարկում եմ:
Yes Dzez nerarkum yem
__   ___   _________   ___   
___   ____   ________   ___   
Ես Ձեզ ներարկում եմ:
Yes Dzez nerarkum yem
  Vă dau tablete.
Ե_   Ձ_զ   հ_բ_ր   ե_   ն_ա_ա_ո_մ_   
Y_s   D_e_   h_b_r   y_m   n_h_n_k_m   
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում:
Yes Dzez haber yem nshanakum
Ե_   Ձ__   հ____   ե_   ն_________   
Y__   D___   h____   y__   n________   
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում:
Yes Dzez haber yem nshanakum
__   ___   _____   __   __________   
___   ____   _____   ___   _________   
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում:
Yes Dzez haber yem nshanakum
  Vă prescriu o reţetă pentru farmacie.
Ե_   Ձ_զ   դ_ղ_տ_մ_   ե_   գ_ո_մ   դ_ղ_տ_ն   հ_մ_ր_   
Y_s   D_e_   d_g_a_o_s   y_m   g_u_   d_g_a_a_   h_m_r   
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար:
Yes Dzez deghatoms yem grum deghatan hamar
Ե_   Ձ__   դ_______   ե_   գ____   դ______   հ_____   
Y__   D___   d________   y__   g___   d_______   h____   
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար:
Yes Dzez deghatoms yem grum deghatan hamar
__   ___   ________   __   _____   _______   ______   
___   ____   _________   ___   ____   ________   _____   
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար:
Yes Dzez deghatoms yem grum deghatan hamar
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Sentimentele vorbesc şi ele limbi diferite!

Atăzi, în lume se vorbesc limbi diferite. Nu există o limbă universală vorbită de oameni. Dar cum este mimica noastră? Limba emoţiilor este universală? Nu, şi aici sunt diferenţe! Mult timp am crezut ca toţi oamenii îşi exprimă sentimentele în acelaşi fel. Am considerat că limbajul mimicii faciale era universal înţeles. Charles Darwin credea că sentimentele erau de o importanţă vitală pentru om. Astfel, ele trebuiau să fie înţelese la fel în fiecare cultură. Dar studiile recente au ajuns la alte rezultate. Ele arată că există diferenţe când vine vorba despre limbajul emoţiilor. Adică, mimica noastră este influenţată de cultura noastă. De aceea oamenii din diferite colţuri ale lumii nu-şi exprimă sentimentele la fel. Oamenii de ştiinţă disting şase emoţii primare. Acestea sunt: bucuria, tristeţea, furia, dezgustul, frica şi surprinderea. Dar europenii au altă mimică faţă de asiatici. De asemenea, ei înţeleg diferit mimica văzută pe feţe identice. Acest lucru a fost confirmat de către mai multe experimente. Subiecţilor li s-au arătat mai multe feţe pe un ecran de calculator. Ei trebuiau să descrie ce citesc pe feţe. Rezultatele diferite au mai multe explicaţii. Emoţiile sunt mai predominante într-o cultură decât în alta. Intensitatea mimicii nu este înţeleasă la fel peste tot. Şi oamenii din diferite culturi sunt atenţi la anumite lucruri. Când citesc feţele, asiaticii se concentrează pe ochi. Pe de altă parte, europenii şi americanii se uită la gură. O singură expresie facială este înţeleasă corect în toate culturile... Zâmbetul amabil!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
57 [cincizeci şi şapte]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La medic
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)