goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučiti
  • Zbirka izraza
  • Rječnik
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da biste prikazali ili sakrili slova.

Zbirka izraza

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > hrvatski > հայերեն > Sadržaj
Ja govorim…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim učiti…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Idi natrag
Prethodno Sljedeći
MP3

1 [jedan]

Osobe

 

1 [մեկ]@1 [jedan]
1 [մեկ]

1 [mek]
անձեր (անձինք)

andzer (andzink’)

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
ja
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
ja i ti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
nas dvoje
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
on
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
on i ona
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
njih dvoje
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
muškarac
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
žena
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
dijete
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
jedna obitelj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
moja obitelj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Moja obitelj je ovdje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam ovdje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ti si ovdje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On je ovdje i ona je ovdje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi smo ovdje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vi ste ovdje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Oni su svi ovdje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ja
ե_   
y_s   
ես
yes
ե_   
y__   
ես
yes
__   
___   
ես
yes
  ja i ti
ե_   և   դ_ւ   
y_s   y_v   d_   
ես և դու
yes yev du
ե_   և   դ__   
y__   y__   d_   
ես և դու
yes yev du
__   _   ___   
___   ___   __   
ես և դու
yes yev du
  nas dvoje
Մ_ն_   ե_կ_ւ_ս   
M_n_’   y_r_u_s   
Մենք երկուսս
Menk’ yerkuss
Մ___   ե______   
M____   y______   
Մենք երկուսս
Menk’ yerkuss
____   _______   
_____   _______   
Մենք երկուսս
Menk’ yerkuss
 
 
 
 
  on
ն_   
n_   
նա
na
ն_   
n_   
նա
na
__   
__   
նա
na
  on i ona
ն_   և   ն_   
n_   y_v   n_   
նա և նա
na yev na
ն_   և   ն_   
n_   y__   n_   
նա և նա
na yev na
__   _   __   
__   ___   __   
նա և նա
na yev na
  njih dvoje
ն_ա_ք   ե_կ_ւ_ը   
n_a_k_   y_r_u_y   
նրանք երկուսը
nrank’ yerkusy
ն____   ե______   
n_____   y______   
նրանք երկուսը
nrank’ yerkusy
_____   _______   
______   _______   
նրանք երկուսը
nrank’ yerkusy
 
 
 
 
  muškarac
տ_ա_ա_դ   
t_h_m_r_   
տղամարդ
tghamard
տ______   
t_______   
տղամարդ
tghamard
_______   
________   
տղամարդ
tghamard
  žena
կ_ն   
k_n   
կին
kin
կ__   
k__   
կին
kin
___   
___   
կին
kin
  dijete
ե_ե_ա   
y_r_k_a   
երեխա
yerekha
ե____   
y______   
երեխա
yerekha
_____   
_______   
երեխա
yerekha
 
 
 
 
  jedna obitelj
մ_   ը_տ_ն_ք   
m_   y_t_n_k_   
մի ընտանիք
mi yntanik’
մ_   ը______   
m_   y_______   
մի ընտանիք
mi yntanik’
__   _______   
__   ________   
մի ընտանիք
mi yntanik’
  moja obitelj
ի_   ը_տ_ն_ք_   
i_   y_t_n_k_y   
իմ ընտանիքը
im yntanik’y
ի_   ը_______   
i_   y________   
իմ ընտանիքը
im yntanik’y
__   ________   
__   _________   
իմ ընտանիքը
im yntanik’y
  Moja obitelj je ovdje.
Ի_   ը_տ_ն_ք_   ա_ս_ե_   է_   
I_   y_t_n_k_y   a_s_e_h   e   
Իմ ընտանիքը այստեղ է:
Im yntanik’y aystegh e
Ի_   ը_______   ա_____   է_   
I_   y________   a______   e   
Իմ ընտանիքը այստեղ է:
Im yntanik’y aystegh e
__   ________   ______   __   
__   _________   _______   _   
Իմ ընտանիքը այստեղ է:
Im yntanik’y aystegh e
 
 
 
 
  Ja sam ovdje.
Ե_   ա_ս_ե_   ե_:   
Y_s   a_s_e_h   y_m   
Ես այստեղ եմ:
Yes aystegh yem
Ե_   ա_____   ե__   
Y__   a______   y__   
Ես այստեղ եմ:
Yes aystegh yem
__   ______   ___   
___   _______   ___   
Ես այստեղ եմ:
Yes aystegh yem
  Ti si ovdje.
Դ_ւ   ա_ս_ե_   ե_:   
D_   a_s_e_h   y_s   
Դու այստեղ ես:
Du aystegh yes
Դ__   ա_____   ե__   
D_   a______   y__   
Դու այստեղ ես:
Du aystegh yes
___   ______   ___   
__   _______   ___   
Դու այստեղ ես:
Du aystegh yes
  On je ovdje i ona je ovdje.
Ն_   ա_ս_ե_   է   և   ն_   է_   է   ա_ս_ե_:   
N_   a_s_e_h   e   y_v   n_   e_   e   a_s_e_h   
Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ:
Na aystegh e yev na el e aystegh
Ն_   ա_____   է   և   ն_   է_   է   ա______   
N_   a______   e   y__   n_   e_   e   a______   
Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ:
Na aystegh e yev na el e aystegh
__   ______   _   _   __   __   _   _______   
__   _______   _   ___   __   __   _   _______   
Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ:
Na aystegh e yev na el e aystegh
 
 
 
 
  Mi smo ovdje.
Մ_ն_   ա_ս_ե_   ե_ք_   
M_n_’   a_s_e_h   y_n_’   
Մենք այստեղ ենք:
Menk’ aystegh yenk’
Մ___   ա_____   ե___   
M____   a______   y____   
Մենք այստեղ ենք:
Menk’ aystegh yenk’
____   ______   ____   
_____   _______   _____   
Մենք այստեղ ենք:
Menk’ aystegh yenk’
  Vi ste ovdje.
Դ_ւ_   ա_ս_ե_   ե_:   
D_k_   a_s_e_h   y_k_   
Դուք այստեղ եք:
Duk’ aystegh yek’
Դ___   ա_____   ե__   
D___   a______   y___   
Դուք այստեղ եք:
Duk’ aystegh yek’
____   ______   ___   
____   _______   ____   
Դուք այստեղ եք:
Duk’ aystegh yek’
  Oni su svi ovdje.
Ն_ա_ք   բ_լ_ր_   ա_ս_ե_   ե_:   
N_a_k_   b_l_r_   a_s_e_h   y_n   
Նրանք բոլորը այստեղ են:
Nrank’ bolory aystegh yen
Ն____   բ_____   ա_____   ե__   
N_____   b_____   a______   y__   
Նրանք բոլորը այստեղ են:
Nrank’ bolory aystegh yen
_____   ______   ______   ___   
______   ______   _______   ___   
Նրանք բոլորը այստեղ են:
Nrank’ bolory aystegh yen
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Abeceda

Pomoću jezika možemo komunicirati. Jedni drugima govorimo što mislimo ili osjećamo. Pisanje također ima istu funkciju. Većina jezika ima pismo. Pismo se sastoji od znakova. Ti znakovi mogu biti različiti. Mnoga pisma sastoje se od slova. Ta se pisma nazivaju abecedom. Abeceda je uređeni skup grafičkih znakova. Ti znakovi su povezani posebnim pravilima prema kojima oblikuju riječi. Svaki znak ima svoj nepromjenjiv izgovor. Riječ “abeceda” potječe iz grčkog jezika. U grčkom jeziku prva dva slova nazivaju se “alpha” i “beta”. Kroz povijest je postojalo mnogo različitih abeceda. Ljudi već više od 3.000 godina koriste slovne znakove. Nekoć su slovni znakovi bili magični simboli. Samo nekolicina je razumjela njihovo značenje. Kasnije su znakovi izgubili svoj simbolički značaj. Slova danas više nemaju nikakvo značenje. Značenje poprimaju tek u kombinaciji s drugim slovima. Slovni znakovi, kao na primjer u kineskom jeziku, funkcioniraju drugačije. Nalikuju slikama te često pokazuju ono što i znače. Prilikom pisanja šifriramo svoje misli. Znakove koristimo za učvršćivanje svog znanja. Naš mozak je naučio dešifrirati abecedu. Znakovi postaju riječi, riječi postaju ideje. Na taj način tekst može preživjeti tisućama godina. I još ga se uvijek može razumjeti..

 

Video nije pronađen!


Preuzimanja su BESPLATNA za osobnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
LICENCNI UGOVOR | Prijavite sve pogreške ili netočne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davatelji licence.
Sva prava pridržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
1 [jedan]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Osobe
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način učenja stranih jezika.

Glavni izbornik

  • Pravno
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Zasluge za fotografije

Linkovi

  • Kontaktirajte nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip datoteke)