Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   არაბული   >   სარჩევი


94 [ოთხმოცდათოთხმეტი]

კავშირები 1

 


‫94 [أربعة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 1‬

 

 
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
‫انتظر حتى يتوقف المطر.‬
antazar hatta yatawaqqaf almatar
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
‫انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.‬
antazar , hatta 'asbah jahzaan
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
‫انتظر حتى يعود.‬
antazar hatta yaeud
 
 
 
 
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
‫سأنتظر حتى يجف شعري.‬
s'antazir hatta yajaf shaeri
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
‫سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.‬
s'antazir hatta yantahi alfiluma
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
‫سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.‬
s'antazir hatta tusbih al'iisharat khadara'
 
 
 
 
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
‫متى ستسافر في إجازة ؟‬
mtaa satusafir fi 'iijaza
ზაფხულის არდადაგებამდე?
‫قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.‬
qbil 'an tabda aleutlat alssayfiata
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
‫نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.‬
neum , qabl bidayat aleutlat alssayfiata
 
 
 
 
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
‫اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.‬
asilh alssaqf qabl 'an yati alshshata'a
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
‫إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.‬
'iighasul yudik qabl 'an tajlis 'iilaa alttawilati
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
‫إغلق النافذة قبل أن تخرج.‬
'ighalaq alnnafidhat qabl 'an takhrija
 
 
 
 
როდის მოხვალ სახლში?
‫متى ستأتي إلى البيت ؟‬
mtaa satati 'iilaa albayt
გაკვეთილის შემდეგ?
‫بعد الدرس.‬
beud alddars
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
‫نعم ، بعد انتهاء الدرس.‬
neum , baed aintiha' alddars
 
 
 
 
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
‫بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.‬
bed 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleml
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
‫بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.‬
bead 'an khasir eamalih safr'iila 'amyrka
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
‫بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.‬
bead 'ann safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

როგორ ვისწავლოთ ორი ენა ერთდროულად

დღეს უცხო ენები თანდათან უფრო მნიშვნელოვანი ხდება. უცხო ენას ბევრი ადამიანი სწავლობს. მსოფლიოში ბევრი საინტერესო ენა არსებობს. ამიტომ ბევრი ადამიანი რამდენიმე ენას ერთდროულად სწავლობს. ჩვეულებრივ, არ არის პრობლემა, თუ ბავშვი იზრდება, როგორც ორენოვანი. მათი ტვინი ორივე ენას ავტომატურად ითვისებს. უფრო მოზრდილ ასაკში მათ იციან, თუ რა რომელ ენას ეკუთვნის. ორენოვანმა ადამიანებმა იციან ორივე ენის ტიპური თვისებები. მოზრდილებში ეს სხვანაირად ხდება. მათ ორი ენის ერთდროულად სწავლა ასე ადვილად არ შეუძლიათ. ის, ვინც ორ ენას ერთდროულად სწავლობს, გარკვეულ წესებს უნდა დაემორჩილოს. პირველ რიგში, მნიშვნელოვანია ორივე ენის ერთმანეთთან შედარება. ენები, რომლებიც ენების ერთსა და იმავე ოჯახს ეკუთვნის, ხშირად ძალიან გავს ერთმანეთს. ამას შეიძლება მათი აღრევა მოჰყვეს. ამიტომ, გონივრული იქნება ორივე ენის დეტალურად გაანალიზება. მაგალითად, შეგიძლიათ გააკეთოთ სია. ამ სიაში შეგიძლიათ აღრიცხოთ მსგავსებები და განსხვავებები. ამგვარად ტვინი იძულებული ხდება ორივე ენასთან ინტენსიურად იმუშაოს. ის უკეთ იმახსოვრებს, თუ რა განსაკუთრებული თვისებები აქვს თითოეულ ენას. საჭიროა ასევე განსხვავებული ფერების და საქაღალდეების არჩევა თითოეული ენისთვის. ეს ენების მკაფიოდ გამიჯვნაში გვეხმარება. თუ ადამიანი განსხვავებულ ენებს სწავლობს, საქმე სხვაგვარადაა. არ არსებობს ორი ძალიან განსხვავებული ენის აღრევის საშიშროება. ამ შემთხვევაში, არის ამ ენების ერთმანეთთან შედარების საშიშროება. უკეთესი იქნება, თუ ამ ენებს ენის შემსწავლელი თავის მშობლიურ ენას შეადარებს. როდესაც ტვინი ცნობს განსხვავებას, ის უფრო ეფექტიანად ისწავლის. მნიშვნელოვანია ასევე, რომ ორივე ენა ერთნაირი ინტენსივობით ისწავლებოდეს. თუმცა, თეორიულად ტვინისთვის მნიშვნელობა არა აქვს, თუ რამდენ ენას სწავლობს...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - არაბული დამწყებთათვის