Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


94 [deviņdesmit četri]

Saikļi 1

 


‫94 [أربعة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 1‬

 

 
Pagaidi, kamēr pārstās lietus.
‫انتظر حتى يتوقف المطر.‬
anatazir hataa yatawaqaf almatra.
Pagaidi, kamēr es pabeigšu.
‫انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.‬
antzir , hataa 'asbah jahzaan.
Pagaidi, kamēr viņš atnāks atpakaļ.
‫انتظر حتى يعود.‬
anatazir hataa yaeuda.
 
 
 
 
Es gaidu, kamēr mani mati būs sausi.
‫سأنتظر حتى يجف شعري.‬
s'antazir hataa yajif shieri.
Es gaidu, kamēr beigsies filma.
‫سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.‬
s'antazir hataa yantahi alfilum.
Es gaidu, kamēr luksoforā būs zaļā gaisma.
‫سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.‬
s'antazir hataa tusbih al'iisharat khdra'.
 
 
 
 
Kad tu dosies atvaļinājumā?
‫متى ستسافر في إجازة ؟‬
mtaa satusafir fi 'iijaza ?
Vēl pirms vasaras brīvdienām?
‫قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.‬
qbil 'an tabda aleutlat alsayfiata.
Jā, pirms vēl sākas vasaras brīvdienas.
‫نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.‬
neam , qabl bidayat aleutlat alsayfiata.
 
 
 
 
Salabo jumtu, pirms sākas ziema!
‫اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.‬
asalih alsaqf qabl 'an yati alshitaa'.
Nomazgā rokas, pirms tu sēdies pie galda!
‫إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.‬
'ighasl yudayk qabl 'an tajlas 'iilaa altaawilat.
Aizver logu, pirms tu ej ārā!
‫إغلق النافذة قبل أن تخرج.‬
'ighaliq alnaafidhat qabl 'an tukhrija.
 
 
 
 
Kad tu nāc mājās?
‫متى ستأتي إلى البيت ؟‬
mtaa satati 'iilaa albayt ?
Pēc nodarbībām?
‫بعد الدرس.‬
beud aldirsa.
Jā, kad beidzas nodarbības.
‫نعم ، بعد انتهاء الدرس.‬
neam , baed aintiha' aldirs.
 
 
 
 
Pēc nelaimes gadījuma viņš vairs nevarēja strādāt.
‫بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.‬
beud 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal.
Pēc tam, kad viņš zaudēja darbu, viņš devās uz Ameriku.
‫بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.‬
beud 'an khasir eamalih safira'iilaa 'amirka.
Pēc tam, kad viņš bija devies uz Ameriku, viņš kļuva bagāts.
‫بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.‬
bed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan.
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Kā apgūt divas valodas vienlaicīgi

Mūsdienās svešvalodas kļūst arvien svarīgākas. Daudzi cilvēki apgūst kādu svešvalodu. Bet pasaulē vēl ir daudz interesantu valodu. Līdz ar to, daudzi cilvēki apgūst vairākas valodas vienlaicīgi. Tā parasti nav problēma, ja bērni izaug divvalodīgi. Viņu smadzenes apgūst abas valodas automātiski. Kad viņi paliek vecāki, viņi atšķir, kas pieder kurai valodai. Divvalodīgie zin abu valodu tipiskās iezīmes. Pieaugušajiem tas ir savādā! Viņiem nav tik viegli apgūt divas valodas vienlaicīgi. Tiem, kuri mācas divas valodas vienlaicīgi, būtu ieteicams sekot dažiem likumiem. Pirmkārt, salīdzināt abas valodas ir svarīgi. Valodas, kas pieder pie vienas valodu saimes, bieži vien ir līdzīga viena otrai. Tas var novest pie to sajaukšanās. Tādēļ ir jēga analizēt abas valodas. Piemēram, var sastādīt saraktu. Tur Jūs variet pireakstīt, kas tām ir kopīgs un kas - atšķirīgs. Tādā veidā smadzenes ir spiestas pastiprināti strādāt ar abām valodām. Tās var labāk atcerēties, kādas ir abu valodu īpatnības. Vajadzētu izvēlēties arī atsevišķu krāsu un mapi priekš katras valodas. Tas palīdzētu skaidri nodalīt abas valodas vienu no otras. Ar atšķirīgu valodu mācīšanos ir savādāk. Divām, pilnīgi atšķirīgām valodā, nedraud sajaukšanās. Šajā gadījumā bīstami ir salīdzināt valodas vienu ar otru. Šajā gadījumā būtu labāk salīdzināt valodas ar savu dzimto valodu. Smadzenes strādās efektīvāk, ja tās redzēs kontrastus. Svarīgi ir abas valodas abgūt vienlīdz intensīvi. Smadzenēm, teorētiski, nerūp cik valodas tām jāmācas.

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem